Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=подготовка переводчиков<.>)
Общее количество найденных документов : 19
Показаны документы с 1 по 19
1.


    Иеронова, Ирина Юрьевна.

    Подготовка лингвистов-переводчиков в вузе [Текст] / И. Ю. Иеронова // Высшее образование сегодня. - 2005. - N 8. - С. . 42-44. - Библиогр.: с. 44. - s, 2005, , rus. - RUMARS-vose05_000_008_0042_1. - Научная библиотека Петрозаводского государственного университета. - N 8. - С. 42-44. - vose05_000_008_0042_1, 8, 42-44
УДК
ББК 74.58 + 81
Рубрики: Образование. Педагогика--Высшее профессиональное образование
   Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
вузы -- лингвисты-переводчики -- подготовка переводчиков -- профессиональные тренинги -- высшие учебные заведения -- переводчики
Аннотация: Представлена содержательно-структурная композиция учебных дисциплин в профессиональной подготовке лингвистов-переводчиков в вузе.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Зайченко, А. (доц.).

    Подготовка переводчиков [Текст] : методика содержательного дуализма / А. Зайченко // Высшее образование в России. - 2006. - N 4. - С. . 103-105. - Библиогр.: с. 105 (2 назв. ). - s, 2006, , rus. - RUMARS-vobr06_000_004_0103_1. - Научная библиотека Челябинского государственного университета. - N 4. - С. 103-105. - vobr06_000_004_0103_1, 4, 103-105
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов, 21 в. нач.
   Россия
    Российская Федерация

    РФ

    Северный Кавказ

Кл.слова (ненормированные):
высшие учебные заведения -- университеты -- языковая подготовка -- подготовка переводчиков -- переводчики -- преподавание иностранных языков -- иностранные языки -- преподавание профессионально-ориентированного перевода -- профессионально-ориентированный перевод -- методика содержательного дуализма -- содержательный дуализм -- дуализм
Аннотация: Представлен опыт работы Северо-Кавказского государственного технического университета, разработавшего методику содержательного дуализма, суть которой заключается в сопреподавании иностранного языка и профессионально-ориентированного перевода.


Доп.точки доступа:
Северо-кавказский государственный технический университет
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Шамне, Н. Л. (д-р филол. наук, профессор).
    Подготовка переводчиков в Германии: приоритеты, содержание, стратегии обучения [Текст] / Н. Л. Шамне, Л. Н. Ребрина // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 6, Университетское образование. - 2007. - Вып : 10. - С. 54-70. - Библиогр. в примеч. - 0; Роль языковых посредников в современном обществе. - 0; Центры по подготовке переводчиков в Германии. - 0; Адаптация стратегий подготовки переводчиков к требованиям современного информационного общества. - 0; Профессиональный профиль и требования, предъявляемые к переводчику. - 0; Необходимость тестирования на профессиональную пригодность. - 0; Требования, предъявляемые к занятию по переводу. - 0; Правомерность разделения занятий по переводу и занятий по иностранному языку. - 0; Приоритеты процесса подготовки переводчиков и цели занятий. - 0; Подготовка учебного материала для занятий по переводу. - 0; Модели занятий по переводу. Преимущества и недостатки. - 0; Подготовка переводчиков в сфере устного общения. Особенности билатерального перевода. - 0; Особенности синхронного перевода и специфика подготовки переводчиков по синхронному переводу. - 0; Цели обучения на занятии по устному переводу. - 0; Критерии оценки переводческой компетенции. - 0; О возможности объединения подготовки переводчиков в сфере устного и в сфере письменного общения. - 0; Формы организации учебного процесса. - 0; Куррикула. Дисциплины, формирующие коммуникативную компетенцию. - Примеч.: с. 69-70. - Научная библиотека Волгоградского государственного университета. - code, vgu6. - year, 2007. - vy, 10. - ss, 54. - ad. - d, 2007, ####, 0. - RUMARS-vgu607_vy10_ss54_ad1
УДК
ББК 74.58 + 81.1
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

   Языкознание

   Прикладное языкознание--Германия, 21 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
зарубежный опыт -- учебные процессы -- переводчики -- подготовка переводчиков -- иностранные языки -- знание иностранных языков -- переводы -- устные переводы -- письменные переводы -- университеты -- практические занятия -- профессиональные переводчики -- программы обучения -- языковая компетенция -- сложность текстов -- билатеральный перевод -- синхронный перевод -- переводческая компетенция -- куррикула -- германистика -- коммуникативная компетенция -- культурная компетенция -- модели учебных занятий
Аннотация: Представлен зарубежный опыт (Германии) обучения переводчиков устных и письменных текстов. Отмечено, что процесс обучения там отвечает требованиям европейского рынка труда, не так академичен, как в российских вузах, более гибок, ориентирован на индивидуальные потребности, преобладают практические занятия.


Доп.точки доступа:
Ребрина, Л. Н.; Ингве, Виктор \в.\; Институт языка и перевода (Мюнхен)

Найти похожие

4.


    Новикова, Э. Ю. (канд. филол. наук, доцент).
    Дидактическая модель обучения устному переводу [Текст] / Э. Ю. Новикова, С. Р. Хайрова // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 6, Университетское образование. - 2007. - Вып : 10. - С. 131-136. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 136. - Научная библиотека Волгоградского государственного университета. - code, vgu6. - year, 2007. - vy, 10. - ss, 131. - ad. - d, 2007, ####, 0. - RUMARS-vgu607_vy10_ss131_ad1
УДК
ББК 74.58 + 81
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

   Языкознание

   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
дидактика -- модели обучения -- вузы -- методики обучения -- устный перевод -- теория обучения -- дидактические модели -- речевое общение -- речевые навыки -- коммуникативные компетенции -- виды переводов -- переводчики -- устная речь -- подготовка переводчиков -- профессиональная подготовка -- технологии преподавания -- устные переводчики -- технологии переводов -- медиативные компетенции
Аннотация: Краткая характеристика каждой из компонент возможной дидактической модели обучения устному переводу в высшей школе.


Доп.точки доступа:
Хайрова, С. Р. (канд. филос. наук, доцент); Латышев \л. К.\

Найти похожие

5.


    Дьяконова, С. А.
    Инновационные начала в преподавании языка права на иностранном языке студентам неюридических специальностей [Текст] / С. А. Дьяконова // Право и образование. - 2008. - N 11. - С. 168-172. - Библиогр.: с. 172 (4 назв. ) . - ISSN 1563-020X
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
преподавание права -- преподавание иностранных языков -- инновационные технологии -- перевод текстов -- перевод юридических текстов -- профессиональная коммуникация -- юридическая терминология -- подготовка переводчиков -- английский язык -- преподавание английского языка -- юридические тексты -- студенты-переводчики -- официально-деловой стиль -- научный стиль -- стилистика текстов
Аннотация: Обучение студентов неюридических специальностей переводу правовых текстов на английском языке.


Найти похожие

6.


    Воевода, Е. В.
    Офицерский курс при Учебном отделении восточных языков МИДа Российской империи [Текст] / Е. В. Воевода // Военно-исторический журнал. - 2010. - N 4. - С. 21-24 : 6 фот. - Примеч.: с. 24 . - ISSN 0321-0626
УДК
ББК 68.4(2)
Рубрики: Военное дело
   Вооруженные силы СССР и России

Кл.слова (ненормированные):
подготовка кадров -- подготовка переводчиков -- военные переводчики -- офицерские курсы -- иностранные языки -- восточные языки -- оценка знаний -- курсы восточных языков -- обучение офицеров -- высшие учебные заведения -- вузы
Аннотация: О профессиональной подготовке военных переводчиков при специальном высшем учебном заведении МИДа Российской империи - Учебном отделении восточных языков.


Доп.точки доступа:
Учебное Отделение Восточных языков Азиатского департамента Министерства Иностранных Дел; Азиатский департамент Министерства Иностранных Дел \учебное отделение восточных языков\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Поршнева, Е. Р. (профессор; заведующий кафедрой).
    Подготовка профессиональных переводчиков в свете нового государственного стандарта [Текст] = New state standard and professional Translators and Interpreters in Nizhny Novgorod State Dobrolyubov Linguistic University / Е. Р. Поршнева, И. Ю. Зиновьева // Высшее образование в России. - 2011. - N 3. - С. 63-69. - Библиогр.: с. 68-69 (10 назв. ) . - ISSN 0869-3617
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование--Россия--Нижний Новгород, 21 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
вузы -- высшие учебные заведения -- образовательные стандарты -- подготовка переводчиков -- переводчики -- компетенции -- контекстное обучение
Аннотация: Представлен опыт переводческого факультета Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова.


Доп.точки доступа:
Зиновьева, И. Ю. (доцент; декан переводческого факультета); Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова \переводческий факультет\НГЛУ им. Н. А. Добролюбова; Переводческий факультет НГЛУ им. Н. А. Добролюбова
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.


    Гамзатов, М. Г.
    Место и роль специалиста (юриста) в специальном (юридическом) переводе [Текст] / М. Г. Гамзатов // Известия вузов. Правоведение. - 2010. - N 5. - С. 148-173. - Библиогр. в сносках . - ISSN 0131-8039
УДК
ББК 74.58 + 81.2
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

   Языкознание

   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
юридические переводы -- иностранные языки -- преподавание иностранных языков -- неязыковые вузы -- юридические вузы -- переводчики -- подготовка переводчиков -- юристы-переводчики -- юридические термины
Аннотация: Проблемы преподавания иностранного языка в неязыковом вузе. Подготовка специалистов-переводчиков в сфере юриспруденции.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

9.


    Швецова, Юлия Олеговна (аспирант).
    Подготовка кадров в области устного перевода на пороге введения уровневой системы высшего образования [Текст] / Ю. О. Швецова // Высшее образование сегодня. - 2011. - N 7. - С. 64-66. - Библиогр.: с. 66 (8 назв. ) . - ISSN 1726-667X
УДК
ББК 74.58 + 74.202
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование--Россия--Европа

   Теория и методика обучения--Россия--Европа

Кл.слова (ненормированные):
высшее образование -- модернизация высшего образования -- образовательные стандарты -- федеральные государственные образовательные стандарты -- стандарты высшего профессионального образования -- магистратура -- бакалавриат -- уровневое образование -- уровневая система образования -- уровневая подготовка кадров -- подготовка кадров -- профессиональная подготовка -- подготовка переводчиков -- будущие переводчики -- переводчики -- переводческое образование -- устный перевод -- обучение переводу -- модели обучения -- зарубежный опыт -- зарубежные страны -- европейские страны -- переводческие услуги -- качество переводческих услуг -- стандарты качества переводческих услуг -- профессиональные объединения -- международные организации
Аннотация: Рассмотрены современные тенденции развития российской системы профессиональной подготовки переводчиков в условиях перехода на новые федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования. Проведено сопоставление отечественных и зарубежных подходов к обучению устному переводу.


Доп.точки доступа:
Международная федерация переводчиков; Постоянный международный совет институтов и факультетов перевода
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

10.


    Бабаскина, Е. Г. (ассистент кафедры перевода и межкультурной коммуникации).
    Сущность и содержание понятия "развитие познавательной активности студентов" в процессе овладения переводческой стратегией [Текст] / Е. Г. Бабаскина // Образование и общество. - 2011. - N 5 (70). - С. 38-40. - Библиогр.: с. 40 (7 назв. ) . - ISSN 2071-6710
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
переводческая стратегия -- овладение переводческой стратегией -- будущие переводчики -- обучение переводчиков -- подготовка переводчиков -- студенты-переводчики -- развитие познавательной активности -- познавательная активность студентов -- мышление студентов
Аннотация: Рассмотрено содержание понятия "познавательная активность студентов" в условиях овладения переводческой стратегией, представлены критерии и показатели развития познавательной активности, подчеркнута необходимость создания специальной методики развития познавательной активности студентов в процессе овладения переводческой стратегией.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

11.


    Булынин, А. М. (доктор педагогических наук).
    Поликультурные ценностные ориентации в контексте профессиональной подготовки будущих переводчиков [Текст] / А. М. Булынин, А. Д. Брагина // Право и образование. - 2012. - № 4. - С. 48-55. - Библиогр.: с. 54-55 (9 назв. ) . - ISSN 1563-020X
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- профессиональная подготовка переводчиков -- поликультурные ценности -- профессиональное языковое образование -- подготовка переводчиков -- поликультурное общение -- изучение языкового разнообразия -- педагогические исследования -- ценностные ориентации -- обучение студентов -- иностранные языки -- языковая культура
Аннотация: Проблема развития поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков в контексте современного языкового образования.


Доп.точки доступа:
Брагина, А. Д. (кандидат педагогических наук)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

12.


    Калякин, А. С. (доцент; заведующий кафедрой).
    Концептуальные основы построения программ подготовки переводчиков [Текст] = Conceptual bases of constructing of the programmes of training the specialists in the field of translation / А. С. Калякин // Высшее образование в России. - 2011. - № 6. - С. 80-84. - Библиогр.: с. 83-84 (1 назв.) . - ISSN 0869-3617
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование--Россия, 21 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
вузы -- высшие учебные заведения -- основные образовательные программы -- программы -- образовательные программы -- компетентностная модель выпускников -- выпускники вузов -- подготовка переводчиков -- переводчики -- бакалавриат -- магистратура -- аспирантура -- компетенции -- теория контекстного обучения -- контекстное обучение -- технологии обучения
Аннотация: Рассматривается проблема построения основной образовательной программы подготовки специалистов в области перевода и переводоведения на основе ФГОС ВПО и разработанной в МГГУ им. М. А. Шолохова компетентностной модели выпускника.


Доп.точки доступа:
Московский государственный гуманитарный университет им. М. А. Шолохова; МГГУ им. М. А. Шолохова
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

13.


    Краснова, Мария Александровна (старший преподаватель кафедры теории и практики французского языка и перевода; аспирант кафедры лингводидактики и методики преподавания иностранных языков).
    Пропедевтический модуль как средство оптимизации начального этапа обучения будущих переводчиков иностранному языку [Текст] / М. А. Краснова // Высшее образование сегодня. - 2014. - № 8: Специальный выпуск. - С. 95-97 : фот. - Библиогр.: с. 97 (4 назв.)
УДК
ББК 74.58 + 74.202
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

   Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
1 курс -- бакалавры лингвистики -- будущие переводчики -- вузы -- высшее образование -- высшие учебные заведения -- иностранные языки -- иноязычная коммуникативная компетенция -- иноязычная компетенция -- иноязычное образование -- коммуникативная компетенция -- лингвистическая подготовка -- лингвистические вузы -- начальная лингвистическая подготовка -- обучение иностранным языкам -- оптимизация обучения -- первокурсники -- переводчики -- подготовка переводчиков -- пропедевтические модули -- пропедевтическое обучение -- профессиональные компетенции -- учебные дисциплины -- учебные пособия -- французский язык -- языковые вузы
Аннотация: Рассмотрены вопросы оптимизации начальной лингвистической подготовки будущих переводчиков путем использования потенциала пропедевтического обучения.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

14.


    Сидорович, Татьяна Станиславовна (кандидат филологических наук; доцент).
    Компетентностный подход в обучении переводчиков в сфере профессиональной коммуникации [Текст] / Сидорович Татьяна Станиславовна, Шовгенина Евгения Александровна // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 6, Университетское образование. - 2014. - № 1 (15). - С. 17-20. - Библиогр.: с. 20 (3 назв. ) . - ISSN 2408-9311
УДК
ББК 74.58 + 81.07
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

   Языкознание

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
вузы -- компетентностный подход -- компетенции -- конкурентоспособность специалистов -- обучение иностранным языкам -- обучение переводу -- обучение переводчиков -- общекультурные компетенции -- подготовка переводчиков -- подготовка специалистов -- программы подготовки -- профессиональная подготовка -- профессиональные компетенции -- специалисты-переводчики -- формирование компетенций
Аннотация: Рассматривается модель и этапы подготовки специалистов в области профессионально ориентированного перевода, которая реализуется в Институте дополнительного образования Волгоградского государственного университета. Раскрывается формирование общекультурных и профессиональных компетенций в рамках программы подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Показывается, что ИДО ВолГУ реализует модель интеграции профессиональной и общекультурной подготовки специалистов в единстве с развитием их личностных качеств и творческим самовыражением.


Доп.точки доступа:
Шовгенина Е. А., Евгения Александровна (кандидат филологических наук; доцент); Волгоградский государственный университет \институт дополнительного образования\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

15.


    Большакова, М. Г. (старший преподаватель).
    Исследование проблемы формирования лингвокультурологической компетентности у будущих переводчиков в образовательном процессе вуза [Текст] / М. Г. Большакова // Alma mater. - 2017. - № 7. - С. 114-118 : 1 рис. - Библиогр.: с. 117-118 . - ISSN 1026-955Х
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
вузы -- высшее образование -- лингвокультурологическая компетентность -- образовательный процесс -- переводчики -- подготовка переводчиков -- проблемы формирования компетентности
Аннотация: В статье рассмотрены факторы эффективности формирования лингвокультурологической компетентности у будущего переводчика со знанием нескольких иностранных языков.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

16.


    Сейткулова, Вероника Константиновна (адъюнкт).
    Некоторые особенности подготовки будущих переводчиков к ведению информационно-аналитической работы [Текст] / В. К. Сейткулова // Мир образования - образование в мире. - 2017. - № 4 (68). - С. 179-183. - Библиогр.: с. 183 (6 назв. ) . - ISSN 2073-8536
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
будущие переводчики -- информационная компетенция -- информационно-аналитическая компетенция -- информационно-аналитическая работа -- компетенции -- обучение иностранным языкам -- педагогические технологии -- подготовка переводчиков -- проблемное обучение -- профессиональная деятельность переводчиков -- студенты
Аннотация: Рассматриваются особенности подготовки будущих переводчиков к ведению информационно-аналитической работы. Предлагается использование проблемного обучения для формирования у будущих переводчиков умений и навыков анализа информации.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

17.


    Новикова, Элина Юрьевна (кандидат филологических наук; доцент).
    Межвузовское международное сотрудничество: проектная деятельность в подготовке переводчиков [Текст] = University International Cooperation: Project Based Translation Training / Новикова Элина Юрьевна, Митягина Вера Александровна, Вальтер Штефан // Высшее образование в России. - 2019. - № 6. - С. 75-85. - Библиогр.: с. 82 - 83 (18 назв.). - Библиогр. в сносках . - ISSN 2071-3762
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
дискурсивно-ориентированная работа -- межвузовское международное сотрудничество -- международное межвузовское партнёрство -- межкультурные коммуникации -- образовательные процессы -- переводоведческие парадигмы -- подготовка переводчиков -- проектная деятельность -- проектные работы
Аннотация: Проводится анализ актуальной переводоведческой парадигмы в фокусе её валидности и функциональности в подготовке переводчиков к дискурсивно-ориентированной работе. На примере перевода текстов туристического дискурса рассматривается важный аспект современного образовательного процесса – проектная работа в рамках международного межвузовского партнёрства.


Доп.точки доступа:
Митягина, Вера Александровна (доктор филологических наук; профессор; заведующая кафедрой); Вальтер, Штефан (доктор наук; доцент)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

18.


    Дятлова, Радмила Игоревна (аспирант).
    Подготовка переводчиков профессиональной коммуникации в логике требований ФГОС ВО [Текст] / Р. И. Дятлова // Мир образования - образование в мире. - 2019. - № 4 (76). - С. 261-265. - Библиогр.: с. 265 (7 назв. ) . - ISSN 2073-8536
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
ФГОС ВО 3++ -- будущие переводчики -- высшее образование -- государственные образовательные стандарты -- иноязычная подготовка -- неязыковые вузы -- образовательные программы -- образовательные стандарты -- обучение переводу -- переводческие компетенции -- переводчики -- подготовка переводчиков -- профессиональная коммуникация -- стандарты высшего образования -- студенты -- устный перевод -- федеральные образовательные стандарты
Аннотация: Рассматриваются вопросы развития иноязычной подготовки будущих переводчиков в сфере профессиональной коммуникации и обучения устному переводу в неязыковом вузе. Раскрываются эффективные техники устного перевода в логике требований ФГОС ВО 3++.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

19.


    Митягина, Вера Александровна (доктор филологических наук; профессор; заведующая кафедрой).
    Staff Week как инструмент модернизации подготовки переводчиков в вузе: опыт сотрудничества в Программе Erasmus+ [Текст] = Staff Week as a Modernization Tool in Translator Training Programs: Experience of Cooperation in the Erasmus + / Митягина Вера Александровна, Новикова Элина Юрьевна, Венцль Катарина // Высшее образование в России. - 2021. - № 4. - С. 158-166. - Библиогр.: с. 164-165 (15 назв.). - Библиогр. в сносках . - ISSN 2071-3762
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
Staff Week -- вузы -- высшие учебные заведения -- инструменты модернизации -- интеграция образования -- межвузовское сотрудничество -- подготовка переводчиков -- программы академической мобильности -- стажировки
Аннотация: Анализируется эффективность одного из актуальных инструментов межвузовского сотрудничества в формате стажировок Staff Week, интегрированных в программу академической мобильности Erasmus +, в фокусе её валидности и функциональности в подготовке переводчиков.


Доп.точки доступа:
Новикова, Элина Юрьевна (доктор филологических наук; доцент); Венцль, Катарина (доктор; профессор; заведующая русским отделением)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)