Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (22)Авторефераты (5)Период.издания науч.абонемента (1)Редкие книги Научной библиотеки СГЮА (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводчики<.>)
Общее количество найденных документов : 868
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
1.

Ф 84


    Францифоров, Ю.
    Когда нарушены требования АПК об отводе судьи, эксперта и переводчика [Текст] / Ю. Францифоров, Н. Громов // Законность. - 2001. - N 2. - С. . 44-45
ББК 67.410
Рубрики: Право--Гражданско-процессуальное право
   Россия
Кл.слова (ненормированные):
арбитражный процесс -- арбитражно-процессуальные кодексы -- судьи -- эксперты -- переводчики -- отводы судей
Аннотация: Комментарий к ст. ст. 16-19 АПК РФ об отводе судьи, эксперта, переводчика.


Доп.точки доступа:
Громов, Н.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Колосова, С.
    Невольный перевод [Текст] / С. Колосова, Морозов Д. // Карьера. - 2001. - N 1. - С. . 60-63. - , , , . - Саратовская областная библиотека для детей и юношест. - kare01_000_001
УДК
ББК 32.973.263
Рубрики: Радиоэлектроника--Электроника
Кл.слова (ненормированные):
электроника -- словари-переводчики -- карманные словари -- электронные словари -- органайзеры -- переводы
Аннотация: О карманном электронном словаре-переводчике.


Доп.точки доступа:
Морозов Д.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


   
    Авторы номера [Текст] // Иностранная литература. - 2001. - N 2. - С. . 284-286. - , , , . - ЗНБ СГУ. - inos01_000_002
Рубрики: Литературоведение--Мировая литература
Кл.слова (ненормированные):
авторы -- переводчики
Аннотация: Представлена краткая информация об авторах и переводчиках данного номера.


Доп.точки доступа:
Байетт, Антония С.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Любавин, М.
    Лицейский профессор - переводчик Карамзина [Текст] / М. Любавин // Нева. - 2001. - N 3. - С. . 238-241. - , , , . - НБ ЧелГУ. - neva01_000_003
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)
Рубрики: Художественная литература--Русская литература, 2000 г.
Кл.слова (ненормированные):
проза -- переводы -- переводчики
Аннотация: В статье рассказывается история перевода на немецкий язык книги "Карамзинская история Русского Государства". Автор перевода профессор Царскосельского лицея Фридрих фон Гауеншильд.


Доп.точки доступа:
Гауеншильд, Фридрих фон \ф. фон\; Карамзин \н. М.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Видерт, В.
    Возвращение памяти [Текст] / В. Видерт // Нева. - 2001. - N 3. - С. . 243-244. - , , , . - НБ ЧелГУ. - neva01_000_003
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 2000 г.
Кл.слова (ненормированные):
проза -- переводы -- поэзия -- литераторы -- переводчики
Аннотация: Очерк посвящен памяти немецко-русского литератора и переводчика Августа Видерта, открывшего Германии и миру русскую литературу.


Доп.точки доступа:
Видерт, Август Федорович (Фридрихович) (немецко-русский литератор) \а. Ф.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Нарышкина, Н.
    Переводим правильно [Текст] / Н. Нарышкина // КомпьютерПресс. - 2001. - N 3. - С. . 161-168. - s, 2001, , rus. - Научно-техническая библиотека СаратовГТУ. - calc01_000_003
УДК
Рубрики: Вычислительная техника--Программное обеспечение персональных компьютеров
Кл.слова (ненормированные):
компьютеры -- Promt Translation Office 2000 -- Online-переводчик -- Promt Internet 2000 -- словари -- машинный перевод -- Сократ Интернет -- переводчики
Аннотация: Системы машинного перевода вполне способны облегчить работу переводчика и помочь рядовому пользователю понять содержание любого текста на иностранном языке.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Прохоров, Александр.
    Переводчики ПРОМТ на все случаи жизни [Текст] / А. Прохоров // КомпьютерПресс. - 2004. - N 3. - С. . 178-181. - RUMARS-calc04_000_003_0178_1. - На CD-ROM-приложении - полноценная версия программы WebTranSite 98
УДК
ББК 32.973.26-018.2
Рубрики: Вычислительная техника--Программное обеспечение персональных компьютеров
Кл.слова (ненормированные):
электронные словари -- машинный перевод -- ПРОМТ (программные продукты)
Аннотация: Далеко не все знают, насколько широк спектр выпускаемой этой компанией продукции. Статья - попытка заполнить этот пробел.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.


    Борисенко, Александра Леонидовна (переводчик, литературовед, канд. филол. наук).
    Литературные премии США - XXI век [Текст] / А. Борисенко, В. Сонькин // Иностранная литература. - 2004. - N 4. - С. . 257-262. - RUMARS-inos04_000_004_0257_1
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение--Мировая литература, 2001-2003 гг.
   США
    Соединенные Штаты Америки

Кл.слова (ненормированные):
литературные премии -- американская литература -- книжные премии -- национальные премии -- литературная критика -- семейный роман -- писатели -- литературные критики -- переводчики
Аннотация: Характеристика книжных премий США. Лауреаты американских литературных наград. Обзор книг, удостоенных главных премий в области литературы.


Доп.точки доступа:
Сонькин, Виктор Валентинович (журналист, литературовед, переводчик ; 1969-); Фрэнзен, Джонатан (писатель) \д.\; Гласс, Джулия (писатель) \д.\; Хаззард, Ширли (писатель) \ш.\; Кинг, Стивен \с.\; Чейбон, Майкл (писатель) \м.\; Руссо, Ричард \р.\; Евгенидес, Джеффри \д.\; Рот, Филип \ф.\; Патчетт, Энн \э.\; Мюррей, Сабина \с.\; Зебальд, Винфрид Георг \в. Г.\; Макьюен, Иэн \и.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

9.


   
    Имена лауреатов наших ежегодных литературных премий за 2002 г. [Текст] // Иностранная литература. - 2004. - N 3. - RUMARS-inos04_000_003_0000_1
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 2002 г.
Кл.слова (ненормированные):
литературные премии -- лауреаты литературных премий -- переводчики -- журналисты -- издательства
Аннотация: Список переводчиков и журналистов, удостоенных ежегодной литературной премии, учредителями которой являются журнал "ИЛ", ВГБИЛ, Посольство Франции в Москве, Институт истории и географии Тюбингенского университета, Академия епископата Роттенбург-Штутгарт.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

10.


    Визель, Михаил.
    Гимн повествователю [Текст] / М. Визель // Иностранная литература. - 2004. - N 3. - С. . 292-296. - RUMARS-inos04_000_003_0292_1. - Рец. на кн.: Эко У. Баудолино/ Умберто Эко; Пер. с итал. и послесл. Е. Костюкович.- СПб.: Симпозиум, 2003
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- литературная критика -- романы -- итальянская литература -- писатели -- художественные переводы -- переводчики


Доп.точки доступа:
Эко, Умберто \у.\; Костюкович, Елена (переводчик) \е.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

11.


    Романов, Борис.
    Магический круг [Текст] / Б. Романов // Иностранная литература. - 2004. - N 3. - С. . 284-290. - RUMARS-inos04_000_003_0284_1. - Рец. на кн.: Англасахаб. 115 английских, ирландских и американских поэтов/ Сост., пер. и коммент. Г. М. Кружкова.- Псков, 2002
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение--Мировая литература
Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- литературная критика -- антологии -- сравнительное литературоведение -- художественные переводы -- поэзия -- зарубежная поэзия -- поэзия нонсенса -- английская поэзия -- ирландская поэзия -- американская поэзия -- переводчики


Доп.точки доступа:
Кружков \г. М.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

12.


    Фаст, Говард (1914-2003).
    Книгоноша [Текст] : рассказ / Г. Фаст ; Пер. с англ. М. Лорие; Послесл. И. Бернштейн // Иностранная литература. - 2004. - N 1. - С. . 192-201. - RUMARS-inos04_000_001_192_1
УДК
ББК 84(7)
Рубрики: Художественная литература--Литература Америки (произведения), 1780 г.
   США
    Соединенные Штаты Америки

Кл.слова (ненормированные):
проза -- рассказы -- американская литература -- военная тема -- художественный перевод -- переводчики -- писатели
Аннотация: Публикуемый рассказ ["The Bookman"] печатается по рукописи. Автор послесловия отмечает, что данной публикацией сотрудники и авторы журнала "ИЛ" выражают стремление воздать должное памяти одновременно двух известных литераторов XX века: американского писателя Говарда Фаста и русского переводчика Марии Федоровны Лорие.


Доп.точки доступа:
Лорие, Мария Федоровна \.\; Бернштейн, Инна Максимовна \.\; Fast G., Govard \.\; Фаст, Говард \г.\; Лорие, Мария Федоровна \м. Ф.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

13.


   
    Условия конкурса переводчиков поэтических произведений Пабло Неруды, посвященного 100-летию со дня его рождения [Текст] // Латинская Америка. - 2004. - N 2. - С. . 101-105. - RUMARS-lata04_000_002_0101_1
УДК
ББК 76.006.5
Рубрики: Средства массовой информации--Реклама в СМИ, 21 в. нач.
   Россия
    Москва

Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- конкурс -- поэтические произведения -- чилийский поэт -- инициаторы -- задачи конкурса -- содержание -- участники -- состав Оргкомитета -- состав жюри -- порядок проведения -- сроки проведения
Аннотация: О юбилейном конкурсе переводчиков на русский язык произведений Пабло Неруды.


Доп.точки доступа:
Неруда, П.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

14.


    Тубельская, Галина Наумовна (канд. пед. наук).
    Детские писатели России: Биобиблиографический справочник для учителей, воспитателей и родителей [Текст] : аким Яков Лазаревич /род. в 1923 г. / / Тубельская Галина Наумовна // АиФ - Новая библиотека. - 2003. - N 10. - С. . 28. - Библиогр.: с. 28 (12 назв. ). - 0; Биобиблиографический справочник для учителей, воспитателей и родителей. - 0; Аким Яков Лазаревич /род. в 1923 г. /. - RUMARS-aifb03_000_010_028_1
УДК
ББК 83.8
Рубрики: Литературоведение--Детская литература, 1923 г.
   Россия
    Галич (город)

    Костромская область

Кл.слова (ненормированные):
детские писатели -- поэты -- сказочники -- детское чтение -- биографические справочники -- библиографические справочники -- переводчики
Аннотация: Краткие сведения о биографии и творчестве современного поэта и сказочника Якова Лазаревича Акима (1923 года рожд. ) .


Доп.точки доступа:
Аким, Яков Лазаревич (поэт, писатель) \я. Л.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

15.


   
    Писатель, переводчик, создатель интеллектуальных проектов [Текст] / Сост. Л. В. Николаева, И. И. Ильина // Библиография. - 2004. - N 2. - С. . 72-79. - Библиогр.: с. 72-79 (196 назв. ). - RUMARS-bblg04_000_002_0072_1
УДК
ББК 91
Рубрики: Литература универсального содержания--Библиографические пособия, 20 в. кон.
   Россия
Кл.слова (ненормированные):
русская проза -- русские писатели -- переводчики -- детективные романы -- детективный жанр -- биобиблиография -- библиографические списки -- псевдонимы
Аннотация: Библиографический список публикаций произведений Бориса Акунина (Григорий Шалвович Чхартишвили) и литературы о его жизни и творчестве.


Доп.точки доступа:
Николаева, Л. В. \.\; Ильина, И. И. \.\; Акунин, Борис \б.\; Чхартишвили, Григорий Шалвович \г. Ш.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

16.


    Федяшин, А.
    "Твоя моя не понимай" [Текст] / Андрей Федяшин, Михаил Тимофеев // Эхо планеты. - 2004. - N 20. - С. . 12-13. - RUMARS-epln04_000_020_0012_2
УДК
ББК 66.4
Рубрики: Политика--Внешняя политика. Международные отношения
   Европа
Кл.слова (ненормированные):
расширение ЕС -- рабочие языки -- переводы -- переводчики
Аннотация: Расширение ЕС привело к появлению 20 рабочих языков в нем. Проблема переводов и переводчиков.


Доп.точки доступа:
Тимофеев, М.; Европейский Союз
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

17.


    Ткачев, Е.
    Приключения Блума в Дублине и России [Текст] / Е. Ткачев, В. Василец, В. Джалагония // Эхо планеты. - 2004. - N 29. - С. . 26-31. - RUMARS-epln04_000_029_0026_1
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы, 20 в.
   Ирландия
    Дублин (город)

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
ирландская литература -- ирландская культура -- переводчики -- писатели -- фестивали -- персоналии
Аннотация: О судьбе романа ирландского писателя 20 в. Джеймса Джойса "Улисс" в Ирландии и России.


Доп.точки доступа:
Джалагония, В.; Ткачев, В.; Джойс, Джеймс (писатель) \дж.\; Махов, Сергей Александрович (переводчик) \с. А.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

18.


    Шехтер, Т. (проф.).
    21 век: конверсия гуманитарных специальностей [Текст] / Т. Шехтер // Высшее образование в России. - 2004. - N 3. - С. . 87-91. - 0; Двадцать первый век. - ; Конверсия гуманитарных специальностей. - RUMARS-vobr04_000_003_0087_1
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика--Высшее профессиональное образование, 21 в.
   Россия
Кл.слова (ненормированные):
Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов -- гуманитарные университеты -- университеты профсоюзов -- профсоюзы -- гуманитарные специальности -- искусствоведение -- лингвоискусствоведение -- иностранные языки -- художественный бизнес -- бизнес -- художественные технологии -- переводчики
Аннотация: Одним из важнейших вопросов в гуманитарном образовании стал вопрос: как, сохранив фундаментальную университетскую специальность "искусствоведение", ввести ее в контекст современных научных и практических требований? Статья рассказывает, как решается этот вопрос в Санкт-Петербургском гуманитарном университете профсоюзов.


Доп.точки доступа:
Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

19.


    Прохоров, Александр.
    Компьютерные словари и переводчики [Текст] / Александр Прохоров // КомпьютерПресс. - 2004. - N 7. - С. . 56-60. - RUMARS-calc04_000_007_0056_1
УДК
ББК 32.973.26-018.2
Рубрики: Вычислительная техника--Программное обеспечение персональных компьютеров
Кл.слова (ненормированные):
программное обеспечение -- электронные словари -- машинный перевод -- электронный перевод -- PROMT (товарный знак) -- словари -- переводчики
Аннотация: Обзор самых изветсных программ для машинного перервода. Настолько ли они "адекватны", насколь популярны? .

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

20.


    Поленова, С. Н.
    Учет расходов по рассмотрению дел в суде [Текст] / С. Н. Поленова // Бухгалтерский учет. - 2004. - N 17. - С. . 26-30. - RUMARS-buch04_000_017_0026_1
УДК
ББК 65
Рубрики: Экономика--Учет
   Россия
Кл.слова (ненормированные):
суды -- расходы -- государственная пошлина -- свидетель -- эксперт -- специалисты -- переводчики
Аннотация: Рассматривается отражение в учете расходов по расследованию дел судом: государственной пошлины, сумм, подлежащих выплате свидетелям, экспертам, специалистам, переводчикам и др.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)