Поисковый запрос: (<.>K=переводчики<.>) |
Общее количество найденных документов : 868
Показаны документы с 1 по 20 |
|
1.
|
10 сервисов для онлайн-переводов видео [Текст]> // Компьютер-mouse. - 2023. - № 12. - С. 16-19 : 32 фот.
ББК 32.973-018 Рубрики: Вычислительная техника Программирование ЭВМ. Компьютерные программы. Программотехника Кл.слова (ненормированные): автоматическое озвучивание -- бесплатные аккаунты -- бесплатные сервисы -- видеомонтаж -- видеоредакторы -- дублирование фильмов -- интерфейс программы -- искусственный интеллект -- компьютерные программы -- многоязычные фильмы -- нейросетевые переводчики -- онлайн-редакторы -- платные сервисы -- разноязычный фильмы -- субтитры Аннотация: Сервисы на основе искусственного интеллекта, которые предоставляют автоматическое озвучивание, субтитры и услуги перевода. Теперь вы сможете не только самостоятельно дублировать фильмы, но и создавать многоязычные видео.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
2.
|
Chernikova, N. A. The Ways of Presenting Russian Literature in the 21{st} -century Bulgaria [Text] = Пути репрезентации русской литературы в Болгарии XXI века / N. A. Chernikova> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 185-193. - Библиогр. в примеч.
. - ISSN 0130-0075ББК 83.3(2Рос=Рус)6 Рубрики: Литературоведение Современная русская литература, 21 в. Кл.слова (ненормированные): болгарские издательства -- болгарский язык -- переводчики -- переводы на болгарский язык -- русская литература Аннотация: Рассматривается рецепция переводов русской литературы в Болгарии 21 века. Обсуждаются причины, вызвавшие спад переводов российских писателей на болгарский язык в начале столетия. Упоминаются издания новых произведений авторов, которые уже пользуются популярностью у болгарского читателя; писателей, чье творчество является относительно новым для болгарской публики; недавние переводы произведений авторов, начавших свою литературную деятельность еще в 20 веке, но до последнего времени не публиковавшихся в Болгарии, и переиздание некоторых произведений; рассматриваются тенденции развития переводной прозы, а также положительные рецензии на книги. Названы издательства Болгарии, популяризующие современную русскую прозу, и имена переводчиков. Анализируются работы болгарских ученых, которые обращаются к новейшей русской прозе и выявляют ряд проблем ее рецепции в переводе. Рассматриваются переводы книг российских авторов в Болгарии в период политически нестабильной ситуации в мире, равно как и возможность издания таких переводов. Обсуждаются книги о поэзии и драматургии, которые вышли в переводе на болгарский в 21 веке, а также спектакли, поставленные по произведениям русской литературы и представленные в театрах по всей Болгарии.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
3.
|
Gorbatenko, Olga Grigorievna (кандидат педагогических наук). The role of the court interpreter [Text] = Роль судебного переводчика / Gorbatenko Olga Grigorievna, Khosh Neda Kameh> // Бизнес в законе. - 2014. - № 3. - С. 124-126. - Библиогр.: с. 126 (6 назв.). - Текст на англ. яз.
. - ISSN 1816-921XББК 67.410.1 Рубрики: Право Гражданское процессуальное право Кл.слова (ненормированные): письменный перевод -- судебные заседания -- судебные переводчики -- устный перевод Аннотация: Статья посвящена роли судебного переводчика. Анализируется влияние судебного переводчика на исход судебного заседания.
Доп.точки доступа: Khosh, Neda Kameh Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
4.
|
Romanchuk, Robert. The Old Slavic Digenis Akritis: Free Retelling or Rhetorical Translation? [Text] = Древнеславянский Дигенис Акритик: свободный пересказ или риторический перевод? / R. Romanchuk, L. Shelton, R. Goldgo> // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 2, История. - 2017. - № 2. - С. 299-308. - Библиогр.: с. 307-308 (31 назв.)
. - ISSN 1812-9323ББК 82.3(0) Рубрики: Фольклор Мировой фольклор Кл.слова (ненормированные): Пэрри-Лорда гипотеза -- византийский эпос -- гипотеза Пэрри-Лорда -- обиходные переводы -- переводчики -- переводы -- поэмы -- славянские версии -- устно-эпическое творчество -- эпические темы -- эпические формулы Аннотация: Андре Вайан, разрешивший целый ряд проблем старославянской версии византийского "романтического эпоса" Дигенис Акрит, утверждал, что данная версия не перевод, а "свободный пересказ одной из греческих версий поэмы". Действительно, при своей фольклорности и эпической суровости славянский Дигенис радикально отличается от любого сохранившегося греческого текста и особенно от своего ближайшего родственника, сильно романтизированной гроттаферратской версии. Во многих местах, где славянский Дигенис отличается от греческих версий, его составитель использует эпические формулы и темы, найденные в греческой и южнославянской устных традициях: в "Акритик" или песнях о воинах-героях, защищавших границы Византийской империи, в цикле о Кралевиче Марко. Является ли славянский Дигенис, существенно преобразованный эпическим стилем, переводом? "Обиходные" переводчики европейского Возрождения, такие как Луи Леруа, трактовали "риторические ресурсы языка-реципиента, по крайней мере, как “равновесные\u02EE ресурсам источника" (Кеннет Ллойд-Джонс), в то время как переводчики-филологи, например Анри Этьен, отдавали приоритет языку оригинала (т. е. греческому) и его ресурсам. Аналогично "риторический" эпический (формульный) стиль славянского Дигениса отличается от буквальности "филологических" переводов школы Евфимия Тырновского.
Доп.точки доступа: Shelton, Lily; Goldgof, Ravital; Дигенис (легендарный греческий герой-акрита) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
5.
|
Stepanova, Valentina V. (кандидат филологических наук; доцент). Judicial interpreting institutionalization in criminal proceedings: European practices and Russian perspectives [Text] = Институциализация судебного перевода в уголовном судопроизводстве: европейская практика и российские перспективы / Valentina V. Stepanova> // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер.: Юридические науки. - 2023. - Т. 27, № 2. - С. 481-499. - Библиогр. в сносках. - Библиогр.: с. 497-499
ББК 67 + 67.71 + 74.58 Рубрики: Право Право. Юридические науки в целом Судебная система--Германия--Франция--Великобритания; Австрия; Россия Образование. Педагогика Высшее профессиональное образование--Германия--Франция--Великобритания; Австрия; Россия Кл.слова (ненормированные): ассоциации судебных переводчиков -- институт судебного перевода -- институционализация судебного перевода -- квалификация -- образование переводчиков -- перевод документов -- письменные переводчики -- потребности рынка -- правовое регулирование -- профессионализм -- профессиональная подготовка -- сертификация -- система управления -- сравнительно-сопоставительный анализ -- судебные переводчики -- судебный устный перевод -- уровень владения языком Аннотация: Рассматривается институт судебного перевода в ряде европейских стран и перспективы формирования института судебного перевода в России. Автор связывает предыдущие исследования, касающиеся профессионализации этой деятельности, с новыми реалиями и распространяется на правовое регулирование, потребности рынка и систему управления. Исследование освещает многогранный процесс формирования института судебного перевода в интересах гражданского общества. В центре внимания находятся вопросы, касающиеся образования переводчиков, участвующих в судебном процессе, уровня владения языком, квалификации, полномочий юридических устных и письменных переводчиков, их статуса, прав и обязанностей, этического кодекса и некоторые другие, присущие процессу институционализации. Также выделяются основания и озвучиваются перспективы развития института юридических переводчиков в России.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
6.
|
Telegram-боты для учебы [Текст]> // Компьютер-mouse. - 2023. - № 3. - С. 14-17 : 18 фот.
ББК 32.973-018 Рубрики: Вычислительная техника Программирование ЭВМ. Компьютерные программы. Программотехника--Россия Кл.слова (ненормированные): Andy English Bot -- MathRG_Bot -- OrfoBot -- Yandex Translate -- himasha_bot -- inMing -- programmingFaboot -- изучение языков -- иностранные языки -- искусственный интеллект -- история России -- математика -- онлайн-энциклопедии -- основы программирования -- переводчики -- проверка орфографии -- развитие памяти -- решение задач -- роботы -- телеграм-боты -- химические реакции -- чат-боты -- энциклопедии -- яндекс переводчики Аннотация: Чат-боты в Telegram могут пригодиться в разных сферах жизни, в том числе для учебы. С помощью их можно проверять правописание, учить иностранный язык и решать математические задачи.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
7.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2020. - № 10. - С. 281-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(0) + 91 Рубрики: Художественная литература Мировая литература (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2020 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 10-го номера журнала "Иностранная литература" за 2020 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
8.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2020. - № 11. - С. 278-287. - Номер озаглавлен: Швейцария: вчера и сегодня
. - ISSN 0130-6545ББК 84(0) + 91 Рубрики: Художественная литература Мировая литература (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2020 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 11-го номера журнала "Иностранная литература" за 2020 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
9.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2020. - № 12. - С. 280-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(0) + 91 Рубрики: Художественная литература Мировая литература (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2020 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 12-го номера журнала "Иностранная литература" за 2020 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
10.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2020. - № 5. - С. 280-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(0) + 91 Рубрики: Художественная литература Мировая литература (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2020 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 5-го номера журнала "Иностранная литература" за 2020 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
11.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2020. - № 6. - С. 282-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(0) + 91 Рубрики: Художественная литература Мировая литература (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2020 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 6-го номера журнала "Иностранная литература" за 2020 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
12.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2020. - № 9. - С. 283-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(0) + 91 Рубрики: Художественная литература Мировая литература (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2020 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 9-го номера журнала "Иностранная литература" за 2020 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
13.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2021. - № 12. - С. 286-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(0) + 91 Рубрики: Художественная литература Мировая литература (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2021 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 12-го номера журнала "Иностранная литература" за 2021 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
14.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2022. - № 10. - С. 283-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(3) + 91 Рубрики: Художественная литература Литература универсального содержания Литература зарубежных стран в целом (произведения) Библиографические пособия, 2022 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 10-го номера журнала "Иностранная литература" за 2022 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
15.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2022. - № 11. - С. 284-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(3) + 91 Рубрики: Художественная литература Литература универсального содержания Литература зарубежных стран в целом (произведения) Библиографические пособия, 2022 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 11-го номера журнала "Иностранная литература" за 2022 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
16.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2022. - № 12. - С. 283-287. - Специальный номер: Аргентина - "открытая книга"
. - ISSN 0130-6545ББК 83.3(0) + 84(0) + 91 Рубрики: Литературоведение Мировая литература Художественная литература Мировая литература (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2022 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- аргентинская литература -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 12-го номера журнала "Иностранная литература" за 2022 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
17.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2022. - № 1. - С. 281-287. - Примеч. в сносках
. - ISSN 0130-6545ББК 84(7) + 91 Рубрики: Художественная литература Литература Америки (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2022 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 1-го номера журнала "Иностранная литература" за 2022 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
18.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2022. - № 2. - С. 284-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(0) + 91 Рубрики: Художественная литература Мировая литература (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2022 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 2-го номера журнала "Иностранная литература" за 2022 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
19.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2022. - № 4. - С. 284-287
. - ISSN 0130-6545ББК 84(3) + 91 Рубрики: Художественная литература Литература зарубежных стран в целом (произведения) Литература универсального содержания Библиографические пособия, 2022 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 4-го номера журнала "Иностранная литература" за 2022 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
20.
|
[Алфавитный указатель авторов и переводчиков номера журнала] [Текст]> // Иностранная литература. - 2022. - № 5. - С. 280-287. - Спец. номер озаглавлен: Италия: женские голоса. Составитель Анна Ямпольская
. - ISSN 0130-6545ББК 84(3) + 91 Рубрики: Художественная литература Литература универсального содержания Литература зарубежных стран в целом (произведения) Библиографические пособия, 2022 г. Кл.слова (ненормированные): авторские указатели -- авторы -- литературная деятельность -- литературно-художественные журналы -- переводчики -- указатели переводчиков Аннотация: Представлен алфавитный указатель авторов и переводчиков 5-го номера журнала "Иностранная литература" за 2022 год с информацией об их деятельности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
|
|