Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=китайский язык<.>)
Общее количество найденных документов : 228
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
1.


    Степень, Мария Анатольевна (аспирант).
    Особенности политического концепта "сообщество единой судьбы человечества" в китайском и русском языковом сознании [Текст] = Specificity of the Political Concept "community of the common destiny for mankind" in the Chinese and Russian Linguistic Consciousness / М. А. Степень // Политическая лингвистика. - 2024. - № 2 (104). - С. 152-164 : 5 ил. - Библиогр.: с. 162-163 (28 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
ассоциативные поля -- китайские концепты -- китайский язык -- китайцы -- когнитивная лингвистика -- когнитивные категории -- концептосфера -- лексикология китайского языка -- лексикология русского языка -- лексические единицы -- моделирование концептов -- национальное сознание -- носители языков -- политическая картина мира -- политические концепты -- политические тексты -- политический дискурс -- русские -- русский язык -- содержание концептов -- сообщества единой судьбы человечества -- судьба человечества -- этнолингвистика -- этносы -- языковая картина мира -- языковая личность -- языковое моделирование -- языковое сознание
Аннотация: В статье рассматривается содержательное своеобразие китайского концепта "сообщество единой судьбы человечества" в языковом сознании носителей китайского и русского языков.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Ван До (аспирант).
    Формирование национального образа России в свете теории проксимизации [Текст] = Formation of the National Image of Russia in the Light of the Theory of Proximization : (на материале китайского переводного текста - выступления С. Лаврова на общеполитических дебатах 78-й сессии ГА ООН) / Ван До // Политическая лингвистика. - 2024. - № 2 (104). - С. 185-196 : 2 ил. - Библиогр.: с. 194-195 (15 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
внешнеполитические кризисы -- дипломатический дискурс -- дипломатия -- дискурсивные стратегии -- китайские переводы -- китайский язык -- китайско-российские отношения -- китайцы -- лингвоперсонология -- международные отношения -- министры иностранных дел -- мировая политика -- образ России -- общеполитические дебаты -- переводные тексты -- переводоведение -- переводческая деятельность -- политическая идеология -- политическая риторика -- политические деятели -- политические речи -- политические тексты -- политический дискурс -- политический перевод -- проксимизация -- публичные выступления -- публичные речи -- речевая деятельность -- речевое воздействие -- речевые акты -- речевые стратегии -- российско-китайские отношения -- русский язык -- стратегия проксимизации -- теория проксимизации -- формирование образа -- языковая личность -- языковые средства
Аннотация: В статье рассматривается формирование образа России в глазах Китая через дипломатический дискурс, применяемый в выступлениях С. Лаврова.


Доп.точки доступа:
Лавров, С. В.; Генеральная Ассамблея ООНООН; Организация Объединенных Наций; Сессия Генеральной Ассамблеи ООН
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Приходько, Марк Владимирович (преподаватель).
    Особенности формирования общественного мнения о СВО на Украине в информационном пространстве Китая [Текст] = Specific Features of Formation of Public Opinion About the SMO in Ukraine in the Information Space of China / М. В. Приходько, А. В. Игнатенко, А. В. Певцов // Политическая лингвистика. - 2024. - № 2 (104). - С. 127-135 : 3 ил. - Библиогр.: с. 134-135 (21 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
СВО -- СМИ -- военно-политическая обстановка -- военные конфликты -- дезинформация -- журналистика -- инструменты искажения информации -- информационное пространство -- искажение информации -- источники информации -- китайские СМИ -- китайский язык -- ложная информация -- манипулятивное воздействие -- манипуляции сознанием -- медиадискурс -- медиалингвистика -- медиатексты -- общественное мнение -- общественное сознание -- освещение событий -- политическая конфликтология -- политическая лингвистика -- политический дискурс -- российско-украинские отношения -- специальные военные операции -- средства массовой информации -- украинско-российские отношения -- формирование общественного мнения -- функции дезинформации -- язык СМИ -- языковые средства
Аннотация: В статье рассматриваются основные функции дезинформации в формировании общественного мнения о СВО на Украине в средствах массовой информации Китая.


Доп.точки доступа:
Игнатенко, Александр Владимирович (кандидат филологических наук; доцент); Певцов, Алексей Владимирович (курсант)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Алексеенко, Александр Петрович.
    Преподавание права КНР в СПбГУ [Текст] / Алексеенко Александр Петрович // Юридическое образование и наука. - 2024. - № 1. - С. 12-16. - Библиогр.: с. 15-16 (15 назв.). - Примеч. в сносках
УДК
ББК 74
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование--Россия--Китай

Кл.слова (ненормированные):
вузы -- высшие учебные заведения -- китайский язык -- китайское законодательство -- китайское право -- образовательные программы -- студенты -- юридическая наука -- юридические факультеты -- юриспруденция
Аннотация: Освещается вклад юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета в изучение права КНР и организацию подготовки юристов со знанием китайского языка и права КНР. Также дается обзор того, как осуществляется реализация образовательной программы "Юриспруденция с углубленным изучением китайского языка и права КНР".


Доп.точки доступа:
СПбГУ; Санкт-Петербургский государственный университет \юридический факультет\; ШОС
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Сай На (кандидат филологических наук).
    "Записки охотника" И. С. Тургенева в китайской переводческой и исследовательской рецепции [Текст] / Сай На // Вопросы истории. - 2024. - № 1. - С. 208-217. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 216-217 . - ISSN 0042-8779
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение--Китай
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
китайский перевод -- китайский язык -- культурное взаимодействие -- переводы -- рассказы -- русская литература
Аннотация: В статье раскрывается влияние политического курса Китая на литературный процесс в стране, прослеживается линия исторического развития внимания к русской литературе и, в частности, внимания китайских переводчиков к циклу рассказов И. С. Тургенева "Записки охотника".


Доп.точки доступа:
Тургенев, И. С. (писатель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Сунь Минцзе (аспирант).
    Эвфемизмы в современном русском и китайском дипломатическом дискурсе [Текст] = Euphemisms in Modern Russian and Chinese Diplomatic Discourse / Сунь Минцзе // Политическая лингвистика. - 2024. - № 2 (104). - С. 228-234. - Библиогр.: с. 233 (28 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
Интернет -- дипломатические тексты -- дипломатический дискурс -- дипломатия -- дипломаты -- интернет-дискурс -- интернет-коммуникации -- интернет-пространство -- интернет-ресурсы -- интернет-тексты -- интернет-технологии -- ирония -- китайский язык -- лингвокультурология -- национально-культурная специфика -- официальные заявления -- официальные сайты -- политическая риторика -- политические деятели -- политические тексты -- политический дискурс -- публичные выступления -- публичные речи -- речевая деятельность -- речевые жанры -- речевые стратегии -- русский язык -- сравнительное языкознание -- средства реализации эвфемизмов -- эвфемизмы -- эвфемистические средства -- языковые средства
Аннотация: В статье рассматриваются средства реализации эвфемизмов в дипломатическом дискурсе на материале официальных заявлений дипломатов.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Цзян Чао (доктор филологии).
    Изучение перевода китайских политических терминов на русский язык с помощью параллельного корпуса [Текст] = A Study of Translation of Chinese Political Terms Into Russian via the Parallel Corpus Method / Цзян Чао // Политическая лингвистика. - 2024. - № 2 (104). - С. 235-242. - Библиогр.: с. 241 (15 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
государственное управление -- китайский язык -- корпусная лингвистика -- лексикология китайского языка -- лингвистические исследования -- лингвокультурология -- национально-культурная специфика -- органы государственной власти -- оригинальные тексты -- параллельный корпус -- перевод политических терминов -- переводные тексты -- переводоведение -- переводческая деятельность -- политическая терминология -- политические тексты -- политические термины -- политический дискурс -- политический перевод -- русские переводы -- русский язык -- способы перевода -- терминоведение -- терминологические единицы -- управленческая деятельность -- языковые единицы
Аннотация: В данной статье рассматривается перевод китайских терминов, демонстрирующие национально-культурную специфику, в политических текстах, относящихся к работе Правительства КНР за 2009-2018 гг.


Доп.точки доступа:
Правительство КНР; Правительство Китайской Народной Республики
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.


    Ли Ян (кандитат филологических наук).
    Метафорические выражения в книге "Си Цзиньпин о государственном управлении" [Текст] = Metaphorical Expressions in the Book "The Governance of China" by Xi Jinping / Ли Ян, Юй Фэнин // Политическая лингвистика. - 2024. - № 2 (104). - С. 218-227 : 1 табл. - Библиогр.: с. 226-227 (16 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
государственное управление -- государственное устройство -- китайская специфика -- китайские политики -- китайский социализм -- китайский язык -- когнитивная лингвистика -- концептуальные метафоры -- лингвоперсонология -- метафорические выражения -- метафорические единицы -- метафорические модели -- метафорическое моделирование -- органы государственного управления -- политическая идеология -- политическая метафорология -- политические деятели -- политические идеи -- политические метафоры -- политические тексты -- политический дискурс -- управленческая деятельность -- языковая личность -- языковые единицы -- языковые средства
Аннотация: В статье рассматриваются характерные политические метафоры в книге "Си Цзиньпин о государственном управлении".


Доп.точки доступа:
Юй Фэнин (кандидат филологических наук; доцент); Си, Цзиньпин
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

9.


    Ван Сюй (докторант).
    Обзор исследований политической лингвистики в Китае [Текст] = A Review of Political Linguistics Research in China / Ван Сюй // Политическая лингвистика. - 2024. - № 2 (104). - С. 197-205. - Библиогр.: с. 203-204 (31 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Социолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
китайские исследования -- китайский язык -- лингвистические исследования -- направления исследований -- научные дисциплины -- политическая лингвистика -- политические идеи -- политические тексты -- политический дискурс -- формирование научной дисциплины
Аннотация: В статье рассматривается современное состояние исследований политической лингвистики в Китае в различных аспектах.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

10.


    Ли Цзявэй (аспирант).
    Сравнительный анализ конструирования идентификации в новогодних поздравлениях российских и китайских лидеров в свете теории переводоведческой риторики [Текст] = A Comparative Analysis of the Identification Construction of Chinese and Russian Leaders' New Year's Greetings Based on the Theory of Translation Rhetoric : (на материале сравнения оригинальных текстов - новогодних поздравлений В. Путина и Си Цзиньпина за 2014-2024 гг.) / Ли Цзявэй // Политическая лингвистика. - 2024. - № 2 (104). - С. 206-217 : 4 табл. - Библиогр.: с. 216-217 (17 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- дискурсивная идентификация -- китайские политики -- китайский язык -- конструирование дискурсивной идентификации -- лингвоперсонология -- новогодние пожелания -- новогодние поздравления -- новогодние праздники -- оригинальные тексты -- официальные поздравления -- переводоведение -- переводоведческая риторика -- переводческая деятельность -- поздравительные тексты -- политическая риторика -- политические деятели -- политические тексты -- политический дискурс -- публичные выступления -- публичные речи -- речевая деятельность -- речевые жанры -- риторические ресурсы -- российские президенты -- русский язык -- сравнительное языкознание -- сравнительные исследования -- языковая личность -- языковые средства
Аннотация: В статье проводится сравнительное исследование различных риторических ресурсов для конструирования дискурсивной идентификации в новогодних поздравлениях лидеров России и Китая.


Доп.точки доступа:
Путин, В. В.; Си, Цзиньпин
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

11.


    Сунь Шуфан (доктор филологических наук).
    Лингвистический подход к интерпретации концепции "Сообщество единой судьбы человечества" [Текст] / Сунь Шуфан, Хэ Янян // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 5. - С. 173-183. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- дипломатическая концепция -- естественный семантический метаязык -- китайский язык -- концепты -- культурные концепты -- минимальный язык -- русский язык -- сообщество единой судьбы человечества
Аннотация: Статья посвящена интерпретации ключевой китайской дипломатической концепции "Жэньлэй минюнь гунтунти" ("Сообщество единой судьбы человечества") на основе теории Естественного семантического метаязыка, которая пытается свести семантику всех лексиконов к ограниченному набору семантических примитивов. Цели и задачи исследования заключаются в том, чтобы, во-первых, раскрыть сущность данной концепции в китайском языке, во-вторых, проанализировать варианты ее перевода на английский и русский языки, в-третьих, интерпретировать ее при помощи минимального языка.


Доп.точки доступа:
Хэ Янян (кандидат филологических наук)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

12.


    Цюй Юаньюань (магистр искусств; преподаватель).
    Влияние различий китайской и западной культуры и мышления на перевод текстов с английского языка на китайский [Text] / Цюй Юаньюань // Вопросы истории. - 2023. - № 6, ч. 2. - С. 128-135. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 135 . - ISSN 0042-8779
УДК
ББК 81.07 + 71.0
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Культурология

   Теоретическая культурология

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- западная культура -- китайская культура -- китайский язык -- культурные различия -- мышление -- перевод текстов
Аннотация: В статье анализируются различия китайской и западной культуры и мышления, а также осмысляется их влияние на процесс перевода текстов с английского языка на китайский, приводятся наиболее эффективные стратегии перевода.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

13.


    Ван Сян
    К вопросу о национально-культурной семантике ценности "Ю Шань" в китайском языке [Текст] / Ван Сян // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 5. - С. 184-192 : 1 рис. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
Ю Шань -- китайский язык -- концепты -- культурные концепты -- лингвокультурология -- национально-культурная семантика -- семантика -- этимологический анализ
Аннотация: С точки зрения лингвокультурологии рассматривается отраженная в этимологии, словарных определениях и периодических изданиях семантика "Ю Шань" в китайском языке. Материалом исследования послужили авторитетные китайские словари и корпусы китайского языка. Проведенный анализ позволил сделать вывод, что "Ю Шань" является традиционной добродетелью и одной из основных социалистических ценностей в Китае, имеет богатую семантику, включающую в себя такие элементы, как дружба, взаимопомощь, благоприятность, искренность. Семантическая сфера "Ю Шань" непрерывно расширяется, от самых элементарных отношений между людьми до отношений между нациями и государствами. Субъектом "Ю Шань" могут быть люди и животные, а применимыми объектами - животные, окружающая среда и даже вещи. "Ю Шань" играет положительную роль в формировании национального или личного имиджа, способствует тесным межличностным отношениям и социальной гармонии. Вместе с тем, согласно принципу золотой середины в древнекитайской философии, считается, что быть слишком дружелюбным нехорошо. Иногда "Ю Шань" становится средством маскировки для доминирования и достижения личных целей, что оценивается негативно, т. к. в его исходное значение входит искренность.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

14.


    Чжан Синь
    Сопоставительный анализ русских глаголов движения без приставок плыть - плавать и их китайских эквивалентов [Текст] / Чжан Синь // Высшее образование сегодня. - 2023. - № 4. - С. 139-143 : фот. - Библиогр.: с. 142-143 (11 назв.) . - ISSN 1726-667X
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
бесприставочные глаголы движения -- глаголы движения -- китайские глаголы -- китайские студенты -- китайский язык -- лингвистика -- переносные значения -- плавать -- плыть -- прямые значения -- русские глаголы -- русский язык -- русский язык как иностранный -- сопоставительный анализ
Аннотация: Приведен сопоставительный анализ русских бесприставочных глаголов движения "плыть" и "плавать" в прямых и переносных значениях и соотносительных глаголов китайского языка, передающих идею перемещения в воде. Показано, что паре русских глаголов соответствует пять глаголов в китайском языке. На конкретных примерах показано, что глаголы "плыть" и "плавать" сочетаются с субъектным компонентом различной семантики, в то время как в китайском языке выбор глагола обусловлен характером субъекта. Описаны некоторые типичные ошибки китайских учащихся, связанные с употреблением глаголов "плыть" и "плавать" в речи.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

15.


    Синь На (доцент).
    История перевода произведений Ф. М. Достоевского в Китае в XX-XXI вв. [Текст] / Синь На // Вопросы истории. - 2023. - № 8, ч. 1. - С. 194-203. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 202-203 . - ISSN 0042-8779
УДК
ББК 81.07 + 83.07
Рубрики: Языкознание--Китай, 20 в.; 21 в.
   Теория перевода

   Литературоведение--Китай, 20 в.; 21 в.

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- косвенный перевод -- неполный перевод -- перевод -- повести -- повторный перевод -- романы -- русская литература -- русские писатели
Аннотация: Об основных этапах перевода произведений русского писателя Ф. М. Достоевского в Китае и особенностях этого процесса.


Доп.точки доступа:
Достоевский, Ф. М. (писатель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

16.


    Минязова, Елена Рабильевна (аспирант).
    Технология персонализированного онлайн обучения: опыт реализации [Текст] / Минязова Е. Р. // Высшее образование сегодня. - 2023. - № 2. - С. 108-112 : фот. - Библиогр.: с. 112 (6 назв.) . - ISSN 1726-667X
УДК
ББК 74 + 81.2
Рубрики: Образование. Педагогика
   Дистанционное образование

   Языкознание

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
индивидуальные образовательные траектории -- интернет-платформы -- китайский язык -- образовательные траектории -- обучение китайскому языку -- онлайн-курсы -- онлайн-обучение -- персонализированное обучение -- познавательная активность -- развитие познавательной активности
Аннотация: Рассмотрена сущность понятий "персонализированное обучение" и "познавательная активность". Выделены компоненты и уровни развития познавательной активности. Описана технология персонализированного обучения, применявшаяся в ходе реализации программы обучения китайскому языку на платформе для проведения онлайн-курсов GetCourse. Представлены результаты эмпирического исследования развития познавательной активности обучающихся в процессе реализация персонализированного онлайн-обучения.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

17.


   
    Столетняя трансформация учебников китайского языка для начальной школы Сингапура [Text] / Линчжи Чжан, Янмэй Чжан, Ху Е, Юй Тянь // Вопросы истории. - 2023. - № 5, ч. 1. - С. 184-195. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 194-195 . - ISSN 0042-8779
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Сингапур
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- начальная школа -- сингапурские учебники -- сингапурские учебники китайского языка -- учебники китайского языка
Аннотация: В статье рассматривается эволюция сингапурских учебников по китайскому языку для начальной школы.


Доп.точки доступа:
Линчжи Чжан (доцент); Янмэй Чжан (доцент); Ху Е (доцент); Юй Тянь (аспирант)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

18.


    Чжан Личэн (кандидат филологических наук).
    Из истории изучения фразеологизмов китайского языка [Текст] / Чжан Личэн // Вопросы истории. - 2023. - № 1, ч. 1. - С. 276-281. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 281 . - ISSN 0042-8779
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- фразеологизмы -- фразеологизмы китайского языка
Аннотация: В статье рассматривается история изучения особых языковых единиц китайского языка фразеологизмов, которая помогает китаистам и иностранным учащимся лучше понять данные языковые элементы, их этимологию, семантику и употребление и, таким образом, национально-культурные особенности Китая, выраженные во фразеологических единицах.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

19.


    Мунгуншагай, Давыд.
    Образование как инструмент "мягкой силы" КНР в Монголии [Текст] = Education as a Tool of the PRC Soft Power in Mongolia / Давыд Мунгуншагай // Власть. - 2023. - № 1. - С. 267-273 : табл. - Библиогр. в сносках. - Библиогр.: с. 273 . - ISSN 2071-5358
УДК
ББК 74
Рубрики: Образование. Педагогика--Монголия--Китай--Азия, 21 в.
   Общеобразовательная школа

   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
внешнеэкономические связи -- иностранные студенты -- иностранные языки -- китайский язык -- международные отношения -- монголо-китайские отношения -- мягкая сила -- политическое влияние -- университетское образование -- школьное образование -- экономика
Аннотация: Опыт Монголии последних 20 лет показывает, что степень популярности тех или иных иностранных языков и зарубежного образования находится в тесной связи с уровнем отношений страны с другими странами, в первую очередь в экономической сфере. В статье рассматривается место и роль школьного и университетского образования в отношениях Монголии и Китая. Автор анализирует процесс популяризации китайского языка в Монголии и образования в Китае среди монгольских граждан. В качестве общего контекста рассматривается политика "мягкой силы" Китая, использующей образование в качестве важного инструмента своего международного влияния.


Доп.точки доступа:
Институт Конфуция
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

20.


    Го Лицзюнь (доктор филологических наук; доцент).
    К вопросу о синтаксической семантике наречий оценки и истории их изучения в русском и китайском языках [Текст] / Го Лицзюнь // Вопросы истории. - 2023. - № 5, ч. 2. - С. 70-79. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 78-79 . - ISSN 0042-8779
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание--Россия--Китай
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- оценка -- оценочные наречия -- оценочные предикаты -- русский язык -- семантика наречий -- синтаксис наречий
Аннотация: В статье систематизированы основные подходы и идеи, выдвигавшиеся российскими и китайскими лингвистами в своих исследованиях синтаксиса и семантики наречий субъективной оценки.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)