Поисковый запрос: (<.>K=китайский язык<.>) |
Общее количество найденных документов : 228
Показаны документы с 1 по 20 |
|
1.
|
Ян, И (аспирант). Китайско-русский параллельный дискурсивный корпус: выравнивание на уровне клаузы и статистический анализ [Текст] / И. Ян> // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. - 2018. - Т. 20, № 2 (175). - С. 60-73. - Библиогр.: с. 71-72 (8 назв.)
. - ISSN 2227-2283ББК 81.2 + 81.07 Рубрики: Языкознание Китайско-тибетские языки Теория перевода Кл.слова (ненормированные): аннотирование параллельных текстов -- аннотирование текстов -- дискурсивно-переводческий корпус -- дискурсивные маркеры -- дискурсивные функции -- дискурсивный корпус -- китайский язык -- клаузы -- корпусное выравнивание текстов -- русский язык Аннотация: Рассмотрены способы корпусного выравнивания и аннотирования параллельных текстов на уровне клаузы.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
2.
|
Ян Цзе Забайкальско-маньчжурский препиджин. Опыт социолингвистического исследования [Текст] / Ян Цзе> // Вопросы языкознания. - 2007. - N 2. - С. . 67-74. - Библиогр.: с. 74 (5 назв. ). - 0; Опыт социолингвистического исследования. - RUMARS-voia07_000_002_0067_1
ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание--Русский язык--Азиатские языки, 20 в. кон. Китай КНР Забайкалье Приамурье Дальний Восток Россия Кл.слова (ненормированные): креольские языки -- китайский язык -- русский язык -- нации -- общение -- деловое общение -- межнациональное общение -- пиджины -- препиджины -- происхождение языков -- этимология языка Аннотация: Описывается ранее не исследованный в работах современных лингвистов-креолистов языковой феномен: пиджин, сложившийся в последние 15 лет на граничащих с Китаем территориях Забайкалья, Приамурья и Дальнего Востока РФ в связи с интенсификацией в указанный период политических, торгово-экономических и культурных связей между двумя дружественными странами - Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой. Наряду с заявленной темой работы также рассматривается авторская гипотеза о происхождении лингвистического термина "пиджин", небезосновательно объясняющая его этимологию.
Найти похожие
|
3.
|
Ян Линьлинь (ассистент). Исследование перевода в лингвокогнитивном аспекте [Текст] = Studying Translation From a Linguocognitive Perspective / Ян Линьлинь> // Политическая лингвистика. - 2023. - № 6 (102). - С. 222-230. - Библиогр.: с. 229-230 (24 назв.)
. - ISSN 1999-2629ББК 81.07 + 81.0 Рубрики: Языкознание Теория перевода Лингвистика текста Кл.слова (ненормированные): СМИ -- журналистика -- китайские политики -- китайский язык -- когнитивная лингвистика -- когнитивное переводоведение -- когнитивные исследования -- когнитивные механизмы -- лингвокогнитивные аспекты -- медиадискурс -- медиалингвистика -- медиатексты -- методы перевода -- оригинальные тексты -- перевод политических текстов -- переводные тексты -- переводческая деятельность -- политические деятели -- политические переводы -- политические тексты -- политический дискурс -- приемы перевода -- российские СМИ -- русский язык -- способы перевода -- средства массовой информации -- язык СМИ -- языковые средства Аннотация: В данной статье с когнитивной точки зрения рассматривается статья председателя КНР Си Цзиньпина, опубликованная в российских СМИ 2023 г. в рамках когнитивного переводоведения.
Доп.точки доступа: Си, Цзиньпин Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
4.
|
Ян Кэ (кандидат филологических наук; профессор). Политическая фразеология китайского языка: семантика и функционирование [Текст] = Political phraseology of chinese: semantics and functioning / Ян Кэ> // Политическая лингвистика. - 2016. - № 1 (55). - С. 51-57. - Библиогр.: с. 56 (11 назв.)
. - ISSN 1999-2629ББК 81.0 + 81.03 Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Лексикология Кл.слова (ненормированные): китайский язык -- метафорические модели -- метафорическое моделирование -- политическая метафорология -- политическая фразеология -- политические метафоры -- политический дискурс -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- фразеология китайского языка Аннотация: В статье рассматривается состав китайской политической фразеологии, анализируются ее основные содержательные и функциональные особенности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
5.
|
Ян Кэ (кандидат филологических наук; профессор). Обзор исследований по когнитивной лингвистике в Китае [Текст] = An Overview of Cognitive Linguistics Research in China / Ян Кэ, Ян Ии> // Политическая лингвистика. - 2020. - № 4 (82). - С. 138-148
. - ISSN 1999-2629ББК 81.0 Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Кл.слова (ненормированные): китайская русистика -- китайский язык -- когнитивная лингвистика -- когнитивная психология -- когнитивная семантика -- когнитивно-лингвистические исследования -- когнитивные науки -- обзоры исследований -- развитие когнитивной лингвистики -- теория когнитивной лингвистики Аннотация: В статье рассматривается состояние когнитивно-лингвистических исследований в Китае на фоне развития мировой когнитивной лингвистики.
Доп.точки доступа: Ян Ии (аспирант) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
6.
|
Ян Кэ (кандидат филологических наук; профессор). О детерминологизации специальной лексики и фразеологии сферы информационных технологий в современной китайской политической коммуникации [Текст] = On Determinologization of Information Technology Terms in Modern Chinese Political Discourse / Ян Кэ, Чэнь Цюнь> // Политическая лингвистика. - 2021. - № 4 (88). - С. 148-159. - Библиогр.: с. 156-157 (40 назв.)
. - ISSN 1999-2629ББК 81.0 + 81.03 Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Лексикология Кл.слова (ненормированные): детерминологизация специальных слов -- информационные технологии -- китайский язык -- лексикология китайского языка -- лексические единицы -- политические деятели -- политические коммуникации -- политические тексты -- политический дискурс -- специальная лексика -- специальные выражения -- специальные слова -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- фразеология китайского языка -- языковые средства Аннотация: Статья посвящена особенностям функционирования детерминологизированных лексических и фразеологических единиц сферы информационных технологий в современном китайском политическом дискурсе.
Доп.точки доступа: Чэнь Цюнь (кандидат филологических наук) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
7.
|
Ямалетдинова, А. М. Семантический анализ фразеологизмов, характеризующих положительные психоэмоциональные состояния человека, в русском и китайском языках [Текст] / А. М. Ямалетдинова, Ма Лин> // Вестник Башкирского университета. - 2016. - Т. 21, № 2. - С. 340-345 : ил. - Библиогр.: с. 345 (12 назв.)
ББК 81.002.3 + 81.03 + 81.2Рус + 81.2 Рубрики: Языкознание Психолингвистика Лексикология Русский язык Китайско-тибетские языки Кл.слова (ненормированные): китайский язык -- обороты речи -- отражение эмоций -- психические состояния человека -- психоэмоциональные состояния человека -- речь -- состояния человека -- труды БашГУ -- устойчивые обороты речи -- фразеологизмы -- фразеологическая семантика -- человек -- эмоции -- языки Аннотация: Фразеологизм как устойчивый оборот речи является языковым средством отражения эмоций и психических состояний человека.
Доп.точки доступа: Ма Лин Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
8.
|
Юсупова, Гузель Аделевна (ст. преподаватель). Актуальность формирования социально-психологической компетентности студентов, изучающих китайский язык [Текст] / Г. А. Юсупова> // Высшее образование сегодня. - 2010. - N 10. - С. 47-50 : фот. - Библиогр.: с. 50 (6 назв. )
. - ISSN 1726-667XББК 74.58 + 74.202 + 88.37 Рубрики: Образование. Педагогика Высшее профессиональное образование Теория и методика обучения Психология Психология личности Кл.слова (ненормированные): высшее образование -- высшие учебные заведения -- вузы -- студенты-переводчики -- будущие переводчики -- переводчики -- специалисты-синологи -- синологи -- профессиональная подготовка -- обучение иностранным языкам -- иностранные языки -- китайский язык -- стратегии обучения -- компетентностный подход -- компетентность -- социально-психологическая компетентность -- личность студента -- личностная композиция социальных отношений -- социальные отношения -- ценностные ориентации -- социокультурные ценности -- исследования Аннотация: Показана необходимость изменения стратегии обучения студентов китайскому языку. Исследована роль ценностных ориентаций личности студента в процессе формирования его социально-психологической компетентности.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
9.
|
Юй Чуньбо (доцент). Главные факторы, мешающие переводу с русского языка на китайский [Текст] / Юй Чуньбо> // Аспирант и соискатель. - 2011. - № 6. - С. 59-61. - Библиогр.: с. 61 (4 назв. )
. - ISSN 1608-9014ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод (лингвистика) -- русский язык -- китайский язык -- качество переводов Аннотация: В данной статье под переводом подразумевается устный или письменный перевод письменных материалов, отобранных из учебных пособий. Автор подробно останавливается на факторах, мешающих учащимся русского языка воспринять и перевести текст в ходе перевода с русского языка на китайский.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
10.
|
Юй Сяо (аспирант). Использование социальных сетей в политической коммуникации [Текст] = The Use of Social Networking Sites in Political Communication / Юй Сяо> // Политическая лингвистика. - 2021. - № 1 (85). - С. 149-158 : 2 табл. - Библиогр.: с. 156-157 (12 назв.)
. - ISSN 1999-2629ББК 81.0 Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Кл.слова (ненормированные): Интернет -- дискурс-анализ -- имидж страны -- интернет-дискурс -- интернет-коммуникации -- интернет-платформы -- интернет-пространство -- интернет-ресурсы -- интернет-сайты -- интернет-тексты -- информационная политика -- информационные ресурсы -- китайский язык -- международный имидж -- национальный имидж -- органы государственной власти -- политические коммуникации -- политический дискурс -- пресс-службы -- связи с общественностью -- создание имиджа -- социальные сети -- формирование имиджа -- языковые стратегии Аннотация: В статье рассматривается роль социальных сетей в политической коммуникации, в частности, их роль в создании национального имиджа страны.
Доп.точки доступа: Министерство иностранных дел Китая; МИД Китая Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
11.
|
Юань, Л. (докторант). История и виды китайских имен и фамилий [Текст] / Юань Лися> // Аспирант и соискатель. - 2013. - № 5. - С. 27-31. - Библиогр.: с. 31 (5 назв. )
. - ISSN 1608-9014ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Китайско-тибетские языки--Китай Кл.слова (ненормированные): антропонимика -- китайский язык -- личные имена -- ономастика -- фамилии Аннотация: Автор подробно описывает правила образования китайских имен и фамилий, объясняя. как в именах отражается китайская культура, история и общественные ценности. Также статья отражает правильное использование различных форм обращения при коммуникативных ситуациях.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
12.
|
Юань, Л. (старший преподаватель). Изучение китайских фамилий и имен в социологическом аспекте [Текст] / Юань Лися> // Аспирант и соискатель. - 2013. - № 6. - С. 40-42. - Библиогр.: с. 42 (3 назв. )
. - ISSN 1608-9014ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Китайско-тибетские языки--личные имена Кл.слова (ненормированные): антропонимика -- китайский язык -- социокультурные аспекты -- социология коммуникаций -- фамилии Аннотация: Рассматриваются функции и социальная ценность китайских имен и фамилий. Описана система образования личных имен, отражающая принадлежность к определенному социальному слою и социальной ячейке. Определены социальные функции наследственных имен (фамилий).
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
13.
|
Шуфан, С. Термин как основная единица терминологии: разнообразие определений и единство понимания [Текст] / С. Шуфан, С. Д. Шелов> // Вопросы языкознания. - 2017. - № 6. - С. 102-114 : 1 табл. - Библиогр.: с. 111-114
. - ISSN 0373-658XББК 81.03 Рубрики: Лексикология Языкознание Кл.слова (ненормированные): английский язык -- дефиниция -- китайский язык -- определение -- понимание -- русский язык -- словари -- справочная литература -- термин -- терминология Аннотация: Анализируются преимущества и недостатки различных определений центрального понятия терминологии - "термин", предложенных в русско-, англо- и китайскоязычной научной и научно-справочной литературе.
Доп.точки доступа: Шелов, С. Д. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
14.
|
Широкова, Анна. Китайский - это реально [Текст] / Анна Широкова, Дмитрий Рухлецкий> // Воин России. - 2014. - № 3. - С. 2-5 : 8 фот.
. - ISSN 0134-8140ББК 68.4(2) Рубрики: Военное дело Вооруженные силы СССР и России--Россия Кл.слова (ненормированные): военные переводчики -- военные университеты -- вузы -- высшие учебные заведения -- девушки -- женщины -- китайский язык -- курсанты -- научно-практическая деятельность -- университеты -- учебная деятельность Аннотация: Репортаж из Военного университета Министерства обороны РФ, где учатся девушки, будущие военные переводчики с китайского языка.
Доп.точки доступа: Рухлецкий, Дмитрий; Абдрахманова, А.; Военный университет Министерства обороны РФ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
15.
|
Шелов, С. Д. III Международный симпозиум "Терминология и знание". Москва 2012 [Текст] / С. Д. Шелов, А. Э. Цумарев> // Вопросы языкознания. - 2013. - № 1. - С. 153-159
. - ISSN 0373-658XББК 81.03 Рубрики: Лексикология Языкознание Кл.слова (ненормированные): автоматизация терминологической работы -- знание -- историческое терминоведение -- китайский язык -- когнитивное терминоведение -- лексикография -- лингвистическая терминология -- международные симпозиумы -- научная картина мира -- русский язык -- симпозиумы -- терминоведение -- терминологическая лексикография -- терминологические исследования -- терминология -- языковая картина мира Аннотация: 8-10 июня 2012 г. в Москве прошел III Международный симпозиум "Терминология и знание". В симпозиуме приняли участие около 40 специалистов из России, Китая, Белоруссии, Украины и Финляндии. Было представлено становление терминологической науки от трудов древних мыслителей до наших дней, отмечено, что истоки китайского терминотворчества и терминологической мысли можно найти еще в трудах древних китайских мыслителей. Рассматривались достижения, проблемы и перспективы исторического терминоведения русского языка. Часть докладов была посвящена национальным терминологическим ресурсам, терминологическим банкам данных, автоматизации терминологической работы.
Доп.точки доступа: Цумарев, А. Э.; Терминология и знание, Международный симпозиум Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
16.
|
Шатравка, Анна Владиславовна (канд. филол. наук; доцент каф. китаеведения). Изучение предлогов и союзов в китайском языкознании [Текст] / А. В. Шатравка> // Вестник Амурского государственного университета. - 2010. - Вып. 48 : Сер. Гуманитар. науки. - С. 163-165. - Библиогр.: с. 165 (12 назв. )
. - ISSN 2073-084ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Китайско-тибетские языки--Китай--КНР--Китайская народная республика Кл.слова (ненормированные): предлоги -- союзы -- китайское языкознание -- китайский язык -- особенности китайского языка -- изучение союзов (языкознание) -- изучение предлогов -- китайские лингвисты -- теории разграничения предлогов и союзов -- классификация предлогов -- классификация союзов (языкознание) Аннотация: Рассмотрены основные теории китайских лингвистов, посвященные предлогам и союзам в современном китайском языке.
Доп.точки доступа: Ли, Цзиньси (лингвист); Люй, Шусян (лингвист); Ван, Ли (лингвист); Чжан, Чжигун (лингвист); Чжу, Дэси (лингвист) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
17.
|
Шатравка, Анна Владиславовна (канд. филол. наук; доцент каф. китаеведения). Грамматическая самостоятельность морфем, имеющих отношение к месту, в современном китайском языке [Текст] / А. В. Шатравка> // Вестник Амурского государственного университета. - 2009. - Вып. 44. Сер. Гуманитар. науки. - С. 118-119
. - ISSN 2073-0284ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Китайско-тибетские языки--Азия--Китай Кл.слова (ненормированные): морфемы -- морфемы китайского языка -- способы употребления морфем -- грамматическая самостоятельность морфем -- китайский язык Аннотация: Рассмотрены способы употребления морфем, имеющих отношение к месту в современном китайском языке.
Найти похожие
|
18.
|
Шагиахметова, Лейсан Искандеровна (ассистент каф. перевода и переводоведения Ин-та экономики упр. и права (г. Казань)). Функции паремиологических единиц [Текст] / Л. И. Шагиахметова> // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 10. - С. 156-158. - Примеч.: с. 158
. - ISSN 1994-2796ББК 81.001.2 Рубрики: Языкознание, 21 в. нач. Социолингвистика Кл.слова (ненормированные): китайский язык -- английский язык -- функции языка -- коммуникативная функция -- познавательная функция -- регулятивная функция -- эмоциональная функция -- эмоционально-экспрессивная функция -- орнаментальная функция -- эстетическая функция -- прогностическая функция -- развлекательная функция -- паремиологические единицы -- пословицы -- содержательная часть -- содержание Аннотация: В статье представлен сопоставительный анализ функциональных значений паремиологических единиц китайского и английского языков в достижении различных стилистических эффектов речи. Пословицы - своеобразные регуляторы человеческого поведения и миропонимания, представляющие собой клишированные суждения, выражающие опыт народа в отношении моральных и категориальных императивов. Для определения функций пословиц как средств языка видится необходимым определение функций языка.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
19.
|
Чэнь Шулин (аспирант). Зооморфизмы в идиостиле председателя Си Цзиньпина [Текст] = Zoomorphisms in the Individual Style of President Xi Jinping / Чэнь Шулин> // Политическая лингвистика. - 2023. - № 6 (102). - С. 207-212. - Библиогр.: с. 211 (18 назв.)
. - ISSN 1999-2629ББК 81.0 + 81.07 Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Стилистика Кл.слова (ненормированные): животные -- зооморфизмы -- зооморфные метафоры -- зоонимы -- идиостиль -- интертекстуальность -- китайская лингвокультура -- китайские политики -- китайский язык -- лингвистический анализ -- лингвокультурология -- лингвоперсонология -- метафорические модели -- метафорические образы -- метафорическое моделирование -- политическая метафорология -- политическая риторика -- политические деятели -- политические коммуникации -- политические метафоры -- политические речи -- политические тексты -- политический дискурс -- публичные выступления -- публичные речи -- речевая деятельность -- речевые акты -- речевые жанры -- речевые материалы -- языковая личность -- языковые выражения -- языковые единицы -- языковые средства -- языковые стили Аннотация: В статье рассматривается языковой стиль председателя КНР Си Цзиньпина в избранных речевых материалах.
Доп.точки доступа: Си, Цзиньпин Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
20.
|
Чэнь Хуань (доктор филологии). Интерференция как источник лексико-семантических ошибок в русском переводе китайского политического текста [Текст] = Interference as a Source of Lexico-Semantic Errors in Russian Translation of Chinese Political Text : (на материале речи Си Цзиньпина на Торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК) / Чэнь Хуань> // Политическая лингвистика. - 2021. - № 4 (88). - С. 137-147 : 2 табл. - Библиогр.: с. 144-145 (31 назв.)
. - ISSN 1999-2629ББК 81.0 + 81.07 Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Стилистика Кл.слова (ненормированные): китайский язык -- китайско-русские переводы -- коммунистические партии -- лексико-семантические ошибки -- лексическая семантика -- лексические единицы -- лингвистические ошибки -- лингвоперсонология -- межъязыковая интерференция -- переводоведение -- переводческая деятельность -- переводческие ошибки -- переводчики -- политическая риторика -- политические выступления -- политические деятели -- политические партии -- политические речи -- политические тексты -- политический дискурс -- речевая деятельность -- речевые жанры -- речевые стратегии -- речевые тактики -- русский язык -- русско-китайские переводы -- русскоязычные переводы -- торжественные речи -- торжественные собрания -- феномен интерференции -- юбилейные даты -- языковая личность -- языковые средства Аннотация: В данной статье рассматривается феномен интерференции при русском переводе китайского политического текста с целью выявления обусловленных ею лингвистических ошибок и раскрытия механизмов ее действия в процессе китайско-русского перевода.
Доп.точки доступа: Си, Цзиньпин; КПККоммунистическая партия Китая Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
|
|