Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=поэтические переводы<.>)
Общее количество найденных документов : 64
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-64 
1.


    Грунин, Евгений (ученик 10 класса).
    Весь Pushkin на английском [Текст] / Евгений Грунин ; Новомосковская Пушкинская школа // Народное образование. - 2004. - N 5. - С. . 138-150. - RUMARS-naro04_000_005_0138_1
УДК
ББК 76.1
Рубрики: Книжное дело--Общее книговедение
Кл.слова (ненормированные):
поэты -- писатели -- политики -- бизнесмены -- пушкинская тема -- пушкинские произведения -- англоязычные издания -- пушкинские издания -- литературные переводы -- поэтические переводы -- полные собрания сочинений
Аннотация: О полном собрании сочинений произведений Александра Сергеевича Пушкина на английском языке, и об инициаторе такого издания Иане Спроте.


Доп.точки доступа:
Пушкин, Александр Сергеевич; Спрот, Иан (политик, бизнесмен)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Дармодехина, А. Н.
    "Пророк" - 2: творческие искания в переводе [Текст] / А. Н. Дармодехина // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. - 2005. - Спец. вып. - С. . 42-46. - Библиогр.: с. 46 (2 назв). - RUMARS-skoc05_000_000_0042_1. - Тема спецвыпуска "Дискурс как пространство реализации языковых структур"
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание
Кл.слова (ненормированные):
английские переводчики -- переводы -- поэтические переводы
Аннотация: Анализ нового перевода Т. Бриггса "Пророка" А. С. Пушкина опубликованного в английском издании, посвященном юбилею поэта.


Доп.точки доступа:
Бриггс, Т.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Люсый, А.

    Британская карта Шестакова [Текст] / Александр Люсый // Новое время. - 2005. - N 42. - С. . 47. - s, 2005, , rus. - RUMARS-novr05_000_042_0047_1. - Центральная детская библиотека им. А. М. Береснева. - N 42. - С. 47. - novr05_000_042_0047_1, 42, 47
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы, 20 в.
   Англия
    Россия

Кл.слова (ненормированные):
английская поэзия -- поэзия -- профессора -- переводчики -- исследовательская деятельность -- поэтические переводы -- переводы
Аннотация: Об исследователе английской поэзии 20 века Вячеславе Шестакове.


Доп.точки доступа:
Шестаков, Вячеслав (профессор) \в.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Эппель, А.

    Серебряный ярлык [Текст] / Асар Эппель // Иностранная литература. - 2005. - N 10. - С. . 186-187. - s, 2005, , rus. - RUMARS-inos05_000_010_0186_1. - Зональная научная библиотека им. В. А. Артисевич Саратовского государственного университета. - N 10. - С. 186-187. - inos05_000_010_0186_1, 10, 186-187
УДК
ББК 83
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы
Кл.слова (ненормированные):
переводы -- мастерство перевода -- переводчики -- поэтические переводы -- переводческая деятельность
Аннотация: О переводческой деятельности, о роли переводов, сетования по поводу "второстепенности" этого жанра.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


   
    Из современной грузинской поэзии [Текст] / пер. с груз. И. Кулишовой и В. Саришвили // Звезда. - 2007. - N 10. - С. . 136-142. - 0; Деньги / Ш. Иаташвили. - 0; Жизнь среди камней / З. Ратиани. - 0; Малая поэтическая онтология / З. Ртвелиашвили. - s, 2007, , rus. - RUMARS-zvzd07_000_010_0136_1. - Научная библиотека Самарского государственного университета. - N 10. - С. 136-142. - zvzd07_000_010_0136_1
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения)
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Кулишова, И. \.\; Саришвили, В. \.\; Иаташвили, Ш. \.\; Ратиани, З. \.\; Ртвелиашвили, З. \.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Воронов, Иван.
    Служил отечеству и словом и делом [Текст] / И. Воронов // Звезда. - 2008. - N 6. - С. 206-210 . - ISSN 0321-1878
УДК
ББК 63.3(2)6 + 83.3(0) + 63.3(2) + 83.3(0)
Рубрики: История
   История России в целом, 20 в. 1-я пол.

   Литературоведение

   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
государственная служба -- ученые -- аграрные реформы -- переводы -- художественные переводы -- поэтические переводы -- стихотворные переводы
Аннотация: О Тхоржевском Иване Ивановиче, поэте, мастере поэтического перевода и государственном деятеле.


Доп.точки доступа:
Тхоржевский, И. И.; Столыпин, П. А.

Найти похожие

7.


    Ивановский, З. В.
    Международная встреча испанистов [Текст] / З. В. Ивановский, Ю. В. Романов // Латинская Америка. - 2008. - N 8. - С. 88-91 . - ISSN 044-748X
УДК
ББК 72.3
Рубрики: Наука. Науковедение--Россия--Испания--Латинская Америка, 1945-2006 гг.; 20 в.; 21 в.
   История науки

Кл.слова (ненормированные):
ассоциации испанистов -- конференции -- творческое наследие -- социолингвистические аспекты -- поэтические переводы -- испанисты -- международные встречи
Аннотация: Имени и делу знаменитого советского и российского испаниста С. Ф. Гончаренко (1945-2006) была посвящена III Международная конференция его единомышленников.


Доп.точки доступа:
Романов, Ю. В.; Гончаренко, С. Ф.; Международная конференция, посвященная С. Ф. Гончаренко

Найти похожие

8.


   
    Хорек в курятнике [Текст] : о книге Эрнста Левина "Декамерон переводчика" / Александр Ливергант [и др. ] // Иностранная литература. - 2009. - N 2. - С. 217-227 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- обсуждения книги -- поэтические переводы -- переводы (литературоведение) -- переводная литература
Аннотация: Обсуждение книги Эрнста Левина "Декамерон переводчика", в котором принимали участие А. Ливергант, Г. Кружков, В. Перельмутер, Б. Пастернак.


Доп.точки доступа:
Ливергант, А.; Кружков, Г.; Перельмутер, В.; Пастернак, Б.; Левин, Э (поэт, переводчик, радиожурналист, публицист ; 1937-); Шидловский, Е. (поэт, переводчик, радиожурналист, публицист ; 1937-)

Найти похожие

9.


    Джорджанели, Ника.
    Пять стихотворений [Текст] / Н. Джорджанели ; пер. с груз. М. Амелина, А. Золотаревой, И. Ермаковой // Октябрь. - 2009. - N 1. - С. 96-98. - 1; Памяти живого. - 1; Не раз услышанное. - 1; Раздражение от бархата. - 1; Прощание с Адамом. - 1; Снежный поезд . - ISSN 0132-0637
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
проза -- стихи -- грузинская поэзия -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Амелин, Максим \.\; Золотарева, Анна \.\; Ермакова, Ирина \.\

Найти похожие

10.


    И. Г.
    Ратгауз Г. И. Гейне в зеркале русской поэзии [Текст] : [реферат] / И. Г. // Культурология. - 2005. - N 4. - С. 87-89. - Ратгауз Г. И. Гейне в зеркале русской поэзии // Гейне Г. Беззвездные небеса. - М., 2003. - С. 366-381
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

   Русская литература XX в.

   Литература Европы--Германия, 19 в. 1-я пол.

Кл.слова (ненормированные):
рефераты -- поэзия -- поэты -- немецкие поэты -- литературные переводы -- переводы -- немецкий романтизм -- поэтические переводы
Аннотация: Поэзия Г. Гейне в переводах русских поэтов XIX - XX вв.


Доп.точки доступа:
Ратгауз, Г. И. \.\; Гейне, Г.

Найти похожие

11.


    Цветаева, Марина.
    "Мне очень понравился Лорка... " [Текст] : письмо Марины Цветаевой к Ф. В. Кельину / публ., вступ. заметка и прим. К. Азадовского // Звезда. - 2009. - N 6. - С. 154-156 . - ISSN 0321-1878
УДК
ББК 83.3(0) + 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
письма -- поэты -- поэтические переводы -- испанская литература
Аннотация: О переводе Мариной Цветаевой стихотворений Гарсиа Лорки.


Доп.точки доступа:
Азадовский, К. \, .\; Кельин, Ф. В. \.\; Цветаева, М.И.; Кельин, Ф.В.; Лорка, Г.

Найти похожие

12.


    Орехов, Борис Валерьевич (1982-).
    Переводы "Слова о полку Игореве" [Текст] : мифы и реальность / Борис Орехов // Нева. - 2010. - N 1. - С. 155-161. - Примеч.: с. 161. - Примеч. в сносках . - ISSN 0130741-X. - ISSN 1995-0055
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус) + 83.3(2Рос=Рус)3
Рубрики: Литературоведение--Россия, 12 в.; 19 в.; 20 в.
   Русская литература в целом

   Древнерусская литература

Кл.слова (ненормированные):
древнерусские тексты -- переводы -- переводчики -- поэты -- поэтические переводы -- иностранные переводы
Аннотация: Не только полный "темных мест" текст древнего "Слова о полку Игореве" продолжает интриговать историков и филологов уже на протяжении двухсот лет, но и переводы этого памятника на современные языки порождают вокруг себя многочисленные мифы, заблуждения и неясности.


Доп.точки доступа:
Лихачев, Д. С.; Жуковский, В. А.; Заболоцкий, Н.; Евтушенко, Е.; Сиряков, И.; Набоков, В. В.; Палицын, А.; Семеновский, Д.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

13.


    Орехов, Борис Валерьевич (1982-).

    Переводы "Слова о полку Игореве" [Текст] : мифы и реальность / Борис Орехов // Нева. - 2010. - N 1. - С. 155-161. - Примеч.: с. 161. - Примеч. в сносках . - ISSN 0130741-X
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус) + 83.3(2Рос=Рус)3
Рубрики: Литературоведение--Россия, 12 в.; 19 в.; 20 в.
   Русская литература в целом

   Древнерусская литература

Кл.слова (ненормированные):
древнерусские тексты -- переводы -- переводчики -- поэты -- поэтические переводы -- иностранные переводы
Аннотация: Не только полный "темных мест" текст древнего "Слова о полку Игореве" продолжает интриговать историков и филологов уже на протяжении двухсот лет, но и переводы этого памятника на современные языки порождают вокруг себя многочисленные мифы, заблуждения и неясности.


Доп.точки доступа:
Лихачев, Д. С.; Жуковский, В. А.; Заболоцкий, Н.; Евтушенко, Е.; Сиряков, И.; Набоков, В. В.; Палицын, А.; Семеновский, Д.
Нет сведений об экземплярах (Нет сведений об источнике)

Найти похожие

14.


    Постма, Обэ.

    Стихотворения [Текст] / О. Постма ; пер. с фриз., вступ. заметка и прим. И. Михайловой, А. Пурина // Звезда. - 2010. - N 4. - С. 144-149. - 1; К друзьям, ушедшим в мир иной. - 1; Ушедшей жизни. - 1; Прощание. - 1; Такой холодный, полный ветром день.. - 1; В Харнсе. - 1; Тем, кто прочтет меня через много лет. - 1; О канавах и канавках . - ISSN 0321-1878
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- поэтические переводы -- фризская поэзия -- германская поэзия -- нидерландская поэзия -- нидерландская литература


Доп.точки доступа:
Михайлова, Ирина \, .\; Пурин, Алексей \, .\
Нет сведений об экземплярах (Нет сведений об источнике)

Найти похожие

15.


   
    [Рецензии] [Текст] / материалы подгот. Борис Давыдов // Нева. - 2011. - N 2. - С. 187-191. - Примеч. в сносках . - ISSN 0130741-X
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(2Рос=Рус)9/3 + 83.3(7) + 72.4
Рубрики: Литературоведение--Россия--США, 21 в. нач.
   Современная русская литература

   Литература русского зарубежья

   Литература Америки

   Наука. Науковедение--Санкт-Петербург

   Организация науки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- книги -- новинки -- стихи -- лирика -- тема веры -- тема города -- тема деревни -- проза -- рассказы -- поэты -- критика -- пьесы -- драматургия -- эмигранты -- романы -- новаторство -- современность -- тема счастья -- переводы -- поэтические переводы -- круглые столы -- дискуссии -- ученые -- власть -- утечка мозгов -- тема родины -- поэтессы
Аннотация: Рец. на кн.: Шалыгина, Г. Оживай душа / Г. Шалыгина. - М.: Собрание, 2010. - 112 с.; Иванов-Скобарь, Ю. Хронология обстоятельств / Ю. Иванов-Скобарь. - П. Бежаницы, Псков. обл.: Тип. А. М. Брянцев, 2010. - 59 с.; Озик, С. Путермессер и московская родственница : пер. с англ. / С. Озик. - М.: Текст, [б. г. ]. - 318 с.; Марк, Г. В? С? Е? / Гр. Марк. - СПб.: Алетейя, 2010. - 248 с.; Чайковская, И. В ожидании чуда / И. Чайковская. - СПб.: Алетейя, 2010. - 256 с.; Смирнов-Охтин, И. Ничего страшного : из серии лоскутных романов / И. Смирнов-Охтин. - СПб.: Алетейя, 2010. - 248 с.; Степанченко, Г. Абсолютно свободные стихи / Г. Степанченко. - Ржев : [б. и. ], 2010. - 94 с.; Пошехонов, А. Странная птица / А. Пошехонов. - Вологда : [б. и. ], 2010. - 84 с.; Таль, Т. Женское счастье / Т. Таль. - СПб.: ООО "ЮПИ", 2010. - 228 с.; Яснов, М. Амбидекстр / М. Яснов. - [Б. м. ] : Вита нова, [б. г. ]. - 240 с.: ил.; Ученый и власть : круглый стол, 12 нояб. 2009 г. / СПбГУП. - СПб.: [б. и. ], 2010. - 106 с.; Калмыкова, В. Растревоженный воздух : стихи / В. Калмыкова. - М.: Рус. импульс, 2010. - 104 с.; Лурье, Л. Пять лепестков : стихи / Л. Лурье. - Бостон : [б. и. ], 2010. - 396 с.; Ожич, Е. История взрослых : стихотворения / Е. Ожич. - Барнаул : [б. и. ], 2010, 52 с.


Доп.точки доступа:
Давыдов, Борис \, .\; Шалыгина, Г.; Иванов-Скобарь, Ю.; Озик, С.; Марк, Г.; Чайковская, И.; Смирнов-Охтин, И.; Степанченко, Г.; Пошехонов, А.; Таль, Т.; Яснов, М.; Калмыкова, В.; Лурье, Л.; Ожич, Е.; Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов; СПбГУП; Ученый и власть
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

16.


   
    Михаил Лермонтов в переводах Марины Цветаевой [Текст] / , В. Босенко ; предисл. и публ. В. Босенко // Октябрь. - 2010. - N 11. - С. 3-26 . - ISSN 0132-0637
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- поэзия -- переводы -- литературные переводы -- поэтические переводы
Аннотация: О пушкинской традиции стихосложения в поэтических переводах Марины Цветаевой русских поэтов на французский язык.


Доп.точки доступа:
Босенко, Валерий \, .\; Лермонтов, М.; Цветаева, М.; Пушкин, А. С.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

17.


    Ликофрон (древнегреческий поэт).
    Александра [Текст] / Ликофрон ; пер. с древнегреч. и коммент. И. Е. Сурикова ; вст. ст. А. В. Мосолкина // Вестник древней истории. - 2011. - N 1 (276). - С. 216-233. - Продолж. следует . - ISSN 0321-0391
УДК
ББК 84(0)3
Рубрики: Художественная литература
   Литература Древнего мира (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
античная литература -- древнегреческая литература -- древнегреческие поэты -- мифологические сюжеты -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Суриков, И. Е. (доктор исторических наук) \, .\; Мосолкин, А. В. (кандидат исторических наук) \.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

18.


   
    Из современной эстонской поэзии [Текст] / пер. с эст. Е. Скульской // Звезда. - 2011. - N 1. - С. 108-111. - 1; Мне страшно, и безумие мое... / Ю. Вийдинг. - 1; Близнец / Ю. Вийдинг. - 1; Новогоднее поздравление / Ю. Вийдинг. - 1; Сумерки / Ю. Вийдинг. - 1; В один прекрасный день / Ю. -К. Райд. - 1; Всегда есть миг... / Ю. -К. Райд. - 1; Книга тускнеет на полуслове... / Ю. -К. Райд . - ISSN 0321-1878
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- эстонская поэзия -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Скульская, Елена \.\; Вийдинг, Юхань \.\; Райд, Юку-Калле \.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

19.


    Ийеш, Дюла.
    О тирании на одном дыханье [Текст] : стихи / Д. Ийеш ; пер. М. Цесарской // Звезда. - 2011. - N 3. - С. 3-5 . - ISSN 0321-1878
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- венгерская поэзия -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Цесарская, Майя \.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

20.


    Пилинский, Янош.
    Стихи [Текст] / Я. Пилинский ; пер. М. Цесарской // Звезда. - 2011. - N 3. - С. 6-7. - 0; Полночное купанье. - 0; Трапеция и брусья . - ISSN 0321-1878
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- венгерская поэзия -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Цесарская, Майя \.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-64 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)