Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=коммуникативные события<.>)
Общее количество найденных документов : 7
Показаны документы с 1 по 7
1.


    Петрова, Ю. А.
    Межкультурная коммуникация или язык культур как система, реализующая коммуникативные события [Текст] / Ю. А. Петрова, С. М. Карпоян // Гуманитарные и социально-экономические науки. - 2017. - № 3. - С. 51-54. - Библиогр.: с. 53-54 . - ISSN 1997-2377
УДК
ББК 60.026
Рубрики: Социальная философия
   Общение

Кл.слова (ненормированные):
коммуникативные события -- межкультурная коммуникация -- язык -- язык культур
Аннотация: Коммуникативную культуру можно определить частью базовой культуры. Для удачной межкультурной коммуникации с представителями иных культур каждый индивид обязан владеть необходимым культурным минимумом познаний собственных партнеров по коммуникации. Язык культуры является многофункциональным средством процесса коммуникаций - обмена информацией между двумя или более людьми в межличностном общении. Он возникает, когда индивидуальные представления не просто обретают выражение, но когда такие выражения в коммуникационных процессах приобретают статус представителей, а их использование перестает быть произвольным и подчиняется определенным правилам интерпретации.


Доп.точки доступа:
Карпоян, С. М.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Гаврилова, Марина Владимировна (доктор филологических наук; доцент; профессор).
    Торжественная церемония вступления в должность Президента Российской Федерации как коммуникативное событие [Текст] = Russian President's Inauguration as a Communicative Event / М. В. Гаврилова // Политическая лингвистика. - 2018. - № 4 (70). - С. 10-19. - Библиогр.: с. 18 (22 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
вступление в должность -- инаугурации -- инаугурационные речи -- когнитивно-дискурсивный подход -- коммуникативные события -- лингвоперсонология -- политическая риторика -- политические деятели -- политические речи -- политические тексты -- политический дискурс -- речевая деятельность -- речевое воздействие -- речевые приемы -- речевые стратегии -- российские президенты -- торжественные церемонии -- языковая личность -- языковые средства
Аннотация: В статье рассматривается инаугурация как сложное коммуникативное событие и изучается с позиций когнитивно-дискурсивного похода.


Доп.точки доступа:
Путин, В. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Ким, Лидия Густовна (доктор филологических наук; доцент; директор).
    Образ автора и адресата в инаугурационном дискурсе [Текст] = Inaugural Discourse Images: The Author and the Addressee / Л. Г. Ким, Е. С. Беляева // Политическая лингвистика. - 2019. - № 1 (73). - С. 72-80. - Библиогр.: с. 79 (16 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
вступление в должность -- инаугураци -- инаугурационные речи -- инаугурационный дискурс -- коммуникативные события -- лингвоперсонология -- образ автора -- образ адресата -- политическая риторика -- политические деятели -- политические интенции -- политические речи -- политические тексты -- политический дискурс -- речевая деятельность -- речевое воздействие -- речевые приемы -- речевые стратегии -- российские президенты -- русский язык -- торжественные церемонии -- языковая личность -- языковые средства
Аннотация: В статье на материале инаугурационных речей российских президентов рассматривается репрезентация образа автора, воплощенная в тексте его политических интенций.


Доп.точки доступа:
Беляева, Елизавета Сергеевна (аспирант); Ельцин, Б. Н.; Путин, В. В.; Медведев, Д. А.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Гаврилова, Марина Владимировна (доктор филологических наук; доцент; профессор).
    Экспликация концепта "государство" в торжественной политической речи [Текст] = Explication of the Concept of "STATE" in Ceremonial Political Speeches / М. В. Гаврилова // Политическая лингвистика. - 2020. - № 2 (80). - С. 10-24 : 1 табл. - Библиогр.: с. 22-23 (30 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
вступление в должность -- государство -- значения слов -- инаугурации -- инаугурационные речи -- когнитивная лингвистика -- коммуникативные события -- концепты -- лингвистическая семантика -- лингвистические исследования -- лингвистические способы -- лингвоперсонология -- политическая риторика -- политические деятели -- политические речи -- политические тексты -- политический дискурс -- речевая деятельность -- речевые приемы -- российские президенты -- русский язык -- семантическое развитие -- торжественные речи -- торжественные церемонии -- экспликация концептов -- языковая личность -- языковые средства
Аннотация: В статье на примере инаугурационных речей российских президентов рассматриваются лингвистические способы экспликации концепта "государство".


Доп.точки доступа:
Ельцин, Б. Н.; Путин, В. В.; Медведев, Д. А.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Гаврилова, Марина Владимировна (доктор филологических наук; профессор).
    Идейно-тематические особенности выступления уходящего с должности президента России [Текст] = Ideological and Thematic Features of the Outgoing Russian President's Speech / М. В. Гаврилова // Политическая лингвистика. - 2021. - № 3 (87). - С. 37-48. - Библиогр.: с. 47 (17 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
вступление в должность -- государственная власть -- государственные должности -- инаугурации -- инаугурационные речи -- интертекстуальность -- коммуникативные ситуации -- коммуникативные события -- лингвистические исследования -- лингвистические механизмы -- лингвоперсонология -- передача власти -- политическая риторика -- политические выступления -- политические деятели -- политические заявления -- политические коммуникации -- политические речи -- политические тексты -- политический дискурс -- президентская риторика -- президентский дискурс -- речевая деятельность -- речевое поведение -- речевые жанры -- российские президенты -- русский язык -- торжественные речи -- торжественные церемонии -- устная речь -- уход с должности -- языковая личность -- языковые средства
Аннотация: В статье рассматриваются идейно-тематические особенности выступления уходящего с должности президента России. Материалом исследования является речь В. В. Путина, произнесенная на инаугурации Д. А. Медведева в 2008 г.


Доп.точки доступа:
Путин, В. В.; Медведев, Д. А.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Злобина, Ольга Николаевна (доцент).
    Стратегии перевода политического дискурса [Текст] = Translation Strategies in Political Discourse : (на материале анализа перевода инаугурационной речи Д. Байдена на русский язык) / О. Н. Злобина // Политическая лингвистика. - 2022. - № 2 (92). - С. 85-91. - Библиогр.: с. 90-91 (16 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
американские президенты -- английский язык -- вступление в должность -- государственная власть -- дискурс-анализ -- инаугурации -- инаугурационные речи -- качество перевода -- коммуникативные ситуации -- коммуникативные события -- комплексные исследования -- лингвоперсонология -- методы перевода -- переводоведение -- переводческая деятельность -- переводческие стратегии -- переводчики -- политическая риторика -- политические выступления -- политические деятели -- политические речи -- политические тексты -- политический дискурс -- президентская риторика -- президентский дискурс -- речевая деятельность -- речевое поведение -- речевые жанры -- русский язык -- стратегии перевода -- торжественные речи -- торжественные церемонии -- устная речь -- язык перевода -- языковая личность -- языковые средства
Аннотация: Статья посвящена комплексному исследованию переводческих стратегий, использованных специалистами при передаче инаугурационной речи Джозефа Байдена на русский язык.


Доп.точки доступа:
Байден, Д.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Степень, Мария Анатольевна (аспирант).
    Политические термины с китайской спецификой: особенности и методы перевода с китайского на русский язык [Текст] = Political Terms With Chinese Specificity: Typical Features and Methods of Translation From Chinese Into Russian : (на материале доклада Си Цзиньпина на ХХ съезде КПК) / М. А. Степень, Лю Хун // Политическая лингвистика. - 2023. - № 5 (101). - С. 33-47 : 1 табл. - Библиогр.: с. 45-46 (24 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
китайская культура -- китайская специфика -- китайские политики -- китайский язык -- коммуникативные события -- коммунистические партии -- лексикология китайского языка -- лингвокультурология -- лингвоперсонология -- методы перевода -- общественно-политическая лексика -- оригинальные тексты -- партийные съезды -- перевод политических терминов -- переводные тексты -- переводоведение -- переводческая адаптация -- переводческая деятельность -- переводческие стратегии -- переводчики -- политическая риторика -- политическая терминология -- политические выражения -- политические выступления -- политические деятели -- политические партии -- политические переводы -- политические речи -- политические слова -- политические тексты -- политические термины -- политический дискурс -- публичные выступления -- публичные доклады -- речевая деятельность -- речевые жанры -- русский язык -- способы перевода -- языковая личность -- языковые средства
Аннотация: В данной статье рассматриваются основные особенности и способы перевода политических терминов с китайской спецификой на материале доклада Си Цзиньпина на XX Всекитайском съезде КПК.


Доп.точки доступа:
Лю Хун (доктор педагогических наук; профессор); Си, Цзиньпин; КПК; Коммунистическая партия КитаяВсекитайский съезд КПК; Съезд КПК; Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая; Съезд Коммунистической партии Китая
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)