Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=адекватный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Шемет, В. И.
    Сущность и содержание развивающего обучения в системе СПО [Текст] / Б. И. Шемет, О. В. Шемет // Образование. Наука. Инновации. - 2013. - № 4. - С. 118-123. - Библиогр.: с. 123 (7 назв. ) . - ISSN 1996-6792
УДК
ББК 74.202 + 74.5
Рубрики: Образование. Педагогика
   Теория и методика обучения

   Профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
адекватный перевод -- компетентностный подход -- образовательный процесс -- профессиональное пространство -- профессиональные компетенции -- развивающее обучение -- студенты -- условный перевод
Аннотация: В статье рассмотрена проблема адаптации развивающего обучения к условиям компетентностно ориентированного СПО, в разрешении которой заложены продуктивные пути нового витка его развития. Авторами высказано мнение, что в качестве основного дидактического механизма развивающего обучения в среднем профессиональном образовании, посредством которого создаются условия для формирования компетенций будущего специалиста, можно рассматривать условно-адекватный перевод.


Доп.точки доступа:
Шемет, О. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Марей, Александр Владимирович (кандидат юридических наук).
    О князьях и государях [Текст] / А. В. Марей // Полития. - 2018. - № 3. - С. 50-73. - Библиогр.: с. 67-69 . - ISSN 2078-5089
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
princeps -- Средневековье -- адекватный перевод -- государи -- князья -- переводы -- политическая теология -- принцепс -- проблемы перевода -- содержание понятия -- средневековые тексты
Аннотация: Поставлена проблема содержания политических понятий и, в частности, адекватного перевода на русский язык политического языка европейского Средневековья, на примере понятия princeps.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)