Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=английские поэты<.>)
Общее количество найденных документов : 120
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120 
1.


    Шелли, Перси Биши (английский поэт; писатель; эссеист ; 1792-1822).
    Озимандия [Текст] : переводы с английского / составление и вступление Андрея Корчевского; перевод [с английского] Анны Барыковой [и др.] // Иностранная литература. - 2023. - № 5, Спец. вып. : Время умирать: о войне и не только. - С. 229-235 : портр. - Примеч. в сносках . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английская поэзия -- английские поэты -- русские переводчики -- русские переводы -- сонеты -- стихи
Аннотация: Во вступлении к публикации речь идет о русских переводах одного их самых известных стихотворений Перси Шелли "Озимандия" и истории его создания.


Доп.точки доступа:
Корчевский, Андрей \, , .\; Барыкова, Анна \.\; Бальмонт, Константин Дмитриевич (русский поэт ; 1867-1942) \.\; Брюсов, Валерий Яковлевич (русский поэт; прозаик; драматург; переводчик; литературовед; литературный критик; историк ; 1873-1924) \.\; Микушевич, Владимир Борисович (русский поэт; прозаик; переводчик; эзотерик; религиозный философ ; 1936-) \.\; Левик, Вильгельм (русский поэт-переводчик; литературовед; художник) \.\; Шелли, П. (английский поэт; писатель; эссеист ; 1792-1822)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Ивонина, Людмила Ивановна (доктор исторических наук; профессор).
    Дипломатическая карьера английского поэта Мэттью Прайора [Текст] / Людмила Ивановна Ивонина // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 4, История. Регионоведение. Международные отношения. - 2023. - Т. 28, № 5. - С. 96-107. - Библиогр.: с. 104-107 (40 назв. ) . - ISSN 1998-9938
УДК
ББК 63.3(4)5
Рубрики: История
   Европа в XVI в. - 1918 г.--Англия--Великобритания, 17 в. кон.; 18 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
английские дипломаты -- английские поэты -- дипломатия -- дипломаты -- заключение мира -- история дипломатии -- мирные договоры -- послы -- поэты
Аннотация: Рассматривается дипломатическая деятельность английского поэта Мэттью Прайора. Анализируется и оценивается его вклад в дипломатию конца XVII - начала XVIII в. во взаимодействии с литературным творчеством.


Доп.точки доступа:
Прайор, М. (английский поэт; дипломат ; 1664-1721)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Фейнлайт, Рут (английский поэт; прозаик; переводчик с испанского).
    Стихи из сборника "Так далеко отсюда" [Текст] / Рут Фейнлайт ; перевод с английского и вступление Марины Бородицкой // Иностранная литература. - 2022. - № 6. - С. 96-101 : портр. - 1; Мое время. - 1; Все продолжится. - 1; Это бесит. - 1; Ромашка. - 1; Мыслеформы. - 1; Элементарно. - 1; Что невесел, Санта-Клаус?. - 1; Мать. - 1; Разница . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
английская поэзия -- английские поэты -- биографии -- лирические стихи -- поэтическое творчество -- стихи
Аннотация: В предисловии к стихам Рут Фейнлайт представлены краткие биографические сведения о поэте и её поэтическом творчестве. "В стихах Рут Фейнлайт каждодневное запросто уживается с космическим, грохот стихий - с уютным английским пейзажем".


Доп.точки доступа:
Бородицкая, Марина \, .\; Фейнлайт, Р. (английский поэт; прозаик; переводчик с испанского)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Мильтон, Джон (английский поэт; публицист ; 1608-1674).
    Сонет XIX [Текст] / Джон Мильтон ; составление и вступление Андрея Корчевского ; переводы с английского: А. Корчевского [и др.] // Иностранная литература. - 2022. - № 2. - С. 131-136 : портр. . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения), 17 в.

Кл.слова (ненормированные):
английская поэзия -- английские поэты -- вера в Бога -- переводчики -- потеря зрения -- сонеты -- художественные переводы
Аннотация: Представлены оригинальный текст сонета и несколько переводов этого текста, сделанные в разные периоды времени. В предисловии к подборке рассказывается об истории написания XIX сонета и его содержании. Рассматривается значение "Потерянный свет" - выражения в тексте сонета. Оно означает потерю зрения автором или духовную энергию, чистоту веры, понимание Божьего промысла?


Доп.точки доступа:
Корчевский, Андрей \, , .\; Корнеев, Ю. \.\; Прокопьев, А. \.\; Светлосанов, В. \.\; Федосов, С. \.\; Маршак, Самуил Яковлевич \.\; Корнеев, Ю.; Прокопьев, А.; Светлосанов, В.; Федосов, С.; Маршак, С. Я. (поэт; переводчик)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Форд, Джон (английский поэт; драматург ; 1586-ок. 1640).
    Суд над леди [Текст] : пьеса / Джон Форд ; перевод с английского Андрея Корчевского ; вступление Лизы Хопкинс ; перевод вступления с английского Ксении Жолудевой // Иностранная литература. - 2022. - № 10. - С. 149-217 : фото. - Примеч. в сносках . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
английские драматурги -- английские поэты -- пьесы -- тема любовных отношений -- тема ревности -- тема супружеской измены
Аннотация: "История любви красивой молодой женщины и воина-героя в летах, напоминает взаимоотношения Отелло и Дездемоны. Тонкости их отношений создают волнующее, побуждающее к размышлению действо", - говорит автор вступления к пьесе Джона Форда "Суд над леди".


Доп.точки доступа:
Корчевский, Андрей \.\; Хопкинс, Лиза \.\; Жолудева, Ксения \.\; Форд, Д. (английский поэт; драматург ; 1586-ок. 1640)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Томас, Дилан (английский писатель; поэт ; 1914-1953).
    "Не следуй кротко в ночь спокойных снов…" [Текст] / Дилан Томас ; составление и вступление Андрея Корчевского ; переводы с английского Андрея Корчевского [и др.] // Иностранная литература. - 2022. - № 9. - С. 142-147 : портр. - 1; Do not go gentle into that good night. - 1; Не уходи покорно в добрый мрак / перевод Павла Грушко. - 1; Не уходи смиренно в добрый путь / перевод Ольги Седаковой. - 1; Не уходи безропотно во тьму / перевод Василия Бетаки. - 1; Не уходи покорно в мрак ночной / перевод Григория Кружкова. - 1; Не следуй кротко в ночь спокойных снов / перевод Андрея Корчевского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(0)6 + 83.07
Рубрики: Художественная литература
   Литература Новейшего времени (произведения)

   Литературоведение

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
английская поэзия -- английские поэты -- вилланель -- космическая тема -- поэтические переводы -- прощальное пожелание -- стихотворения -- тема противостояния смерти -- формы стихотворений
Аннотация: В предисловии к стихотворению английского поэта Дилана Томаса рассказывается о его написании, анализируется сюжет и смысловое содержание. Для своего текста поэт выбрал твердую форму - вилланель. Это стихотворение неоднократно переводилось на русский язык. Кроме оригинального теста в данной публикации представлены варианты этих переводов.


Доп.точки доступа:
Корчевский, Андрей \, , .\; Грушко, Павел \.\; Седакова, Ольга \.\; Бетаки, Василий \.\; Кружков, Григорий \.\; Томас, Д. (английский писатель; поэт ; 1914-1953)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Полосина, Наталия Кирилловна (кандидат филологических наук).
    [Рецензия] [Текст] / Н. К. Полосина // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2021. - № 5. - С. 219-223. - Рец. на кн.: Угроза тем, кто смотрит на него: Байрон и его портреты / Д. Бонд, К. Кеньон Джоунз. - London : Unicorn, 2020. - 157 с. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 19 в.

Кл.слова (ненормированные):
английские поэты -- байронизм -- рецензии -- романтизм


Доп.точки доступа:
Бонд, Д.; Кеньон Джоунз, К.; Байрон, Д. Г. (английский поэт ; 1788-1824)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.


    Шекспир, Уильям (английский поэт; драматург ; 1564-1616).
    Сонет XVIII [Текст] / Уильям Шекспир ; переводы с английского: Николая Гербеля [и др.] ; составление и вступление Андрея Корчевского // Иностранная литература. - 2021. - № 12. - С. 222-226 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(0)4
Рубрики: Художественная литература
   Литература Средних веков и эпохи Возрождения (произведения)--Великобритания--Англия

Кл.слова (ненормированные):
английские драматурги -- английские поэты -- первичность творчества -- поэтическое бессмертие -- русские переводы -- сонеты -- художественные переводы
Аннотация: Восемнадцатый сонет Уильяма Шекспира очень популярен, в английских источниках он часто называется самым известным и входит в десятку наиболее значимых. В этом сонете меняется тематика предыдущих семнадцати сонетов: призыв к обретению героем вечной жизни в потомстве, меняется на идею первичности творчества. В статье представлены варианты русских переводов сонета.


Доп.точки доступа:
Корчевский, Андрей \, , .\; Гербель, Николай \.\; Ильин, Сергей \.\; Чайковский, Модест \.\; Гумилев, Николай \.\; Маршак, Самуил \.\; Финкель, Александр \.\; Ивановский, Игнатий \.\; Лифшиц, Юрий \.\; Шекспир, У. (английский поэт; драматург ; 1564-1616)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

9.


    Эдвардс, Майкл (поэт).
    В брассерии "ЛИПП" (2019) [Текст] / Майкл Эдвардс ; предисловие и перевод с английского И. Вишневецкого // Новый мир. - 2021. - № 10. - С. 125-136 . - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
английские поэты -- переводы -- поэты -- стихи


Доп.точки доступа:
Вишневецкий, Игорь \, .\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

10.


    Тищенко, Павел Дмитриевич (доктор философских наук).
    "Время убивать, и время врачевать": человек в ситуации пандемии COVID-19 [Текст] / П. Д. Тищенко // Человек. - 2020. - № 6. - С. 31-49 : фот. - Библиогр.: с. 47-49 (9 назв.) . - ISSN 0236-2007
УДК
ББК 60.027
Рубрики: Социальная философия
   Общественные отношения

Кл.слова (ненормированные):
COVID-19 -- английские поэты -- биовласть -- биототалитаризм -- время праздника -- время труда -- пандемии -- пациентоцентричная модель -- смерть экспертизы -- социоцентричная модель -- триаж -- философы
Аннотация: Пандемия COVID-19 сформировала ситуацию, которая в качестве особого рода "прибора" позволила четче охарактеризовать становящиеся границы человеческого в человеке. Предлагается интерпретация строки У. Шекспира "The time is out of joint…" с привлечением семантики повтора "время… и время…". Показано возвращение в ситуации пандемии ценностных установок социоцентричной модели врачевания, характерной для этоса войны, предполагающей оправданность жертв со стороны индивидов на алтарь общего блага. Обсуждаются угрожающие безопасности всего человечества последствия кризиса научной экспертизы, замещение понятийного мышления клиповым. Уточняется понятие биовласти, понимаемой в дополнительном отношении власти человека над жизнью в стиле М. Фуко и власти жизни над человеком в стиле идеи праздника Г. -Г. Гадамера. Эта дополнительность трактуется как сочленение двух типов временения, которые с опорой на библейскую традицию обозначены как "время врачевать, и время убивать". Власть над жизнью (направленное изменение, контроль и конструирование) оплачивается подчинением ей. В этой связи уточняется понятие биототалитаризма.


Доп.точки доступа:
Шекспир, У. (английский поэт; драматург ; 1564-1616); Фуко, М. (французский философ ; 1926-1984); Гадамер, Г. Г. (немецкий философ ; 1900-2002)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

11.


    Ефимова, Марина (журналист; редактор; переводчик).
    Новые книги Нового Света с Мариной Ефимовой [Текст] / М. Ефимова // Иностранная литература. - 2019. - № 1. - С. 279-281. - Рец. на кн.: Bate J. Ted Hughes: The Unauthorised Life / Jonathan Bate. William Collins, 2015 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английские поэты -- биографии -- рецензии


Доп.точки доступа:
Bate, J.; Хьюз, Т. (английский поэт ; 1930-1998); Бэйт, Д.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

12.


    Сампсон, Фиона (английский поэт; эссеист; переводчик; доктор философии; редактор).
    Сильное - сладкое [Текст] : стихи из книги "Колсхилл" / Фиона Сампсон ; пер. с англ. и вступ. Глеба Шульпякова // Иностранная литература. - 2019. - № 11. - С. 3-7. - 1; Август в Карсте. - 1; Гимн садам Колсхилла. - 1; Пчелы зимой. - 1; Привидение. - 1; Песни снов. - 1; дррр дррр дррр динг динг динг. - 1; Колсхилл . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английская поэзия -- английские писатели -- английские поэты -- стихи


Доп.точки доступа:
Шульпяков, Глеб \, .\; Сампсон, Ф. (английский поэт; эссеист; переводчик; доктор философии; редактор)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

13.


    Полухина, Валентина Платоновна.
    Английский поэт Joseph Brodsky [Текст] / Валентина Полухина // Звезда. - 2019. - № 9. - С. 145-153. - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
анализ произведений -- английская поэзия -- английские поэты -- переводы стихотворений -- сборники стихов -- сборники эссе
Аннотация: О том, что написано И. Бродским по-английски.


Доп.точки доступа:
Бродский, И. А. (1940-1996)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

14.


    Слепухин, Сергей (поэт; художник; эссеист ; 1961-).
    История одной дружбы [Текст] : эдвард Лир и Уильям Холман Хант / Сергей Слепухин // Иностранная литература. - 2018. - № 3. - С. 270-277 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 85.141 + 71.1
Рубрики: Изобразительное искусство и архитектура
   История живописи--Великобритания--Англия

   Культурология

   История культурологических учений

Кл.слова (ненормированные):
английские поэты -- английские художники -- поэты -- прерафаэлиты -- художники
Аннотация: Статья посвящена человеческим и профессиональным связям внутри "Братства прерафаэлитов".


Доп.точки доступа:
Лир, Э. (английский поэт; художник; музыкант ; 1812-1888); Хант, У. Х. (английский живописец ; 1827-1910); Братство прерафаэлитов
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

15.


    С. Г.
    Толстой не услышал Шекспира [Текст] : [реферат] / С. Г. // Культурология. - 2018. - № 3. - С. 66-68. - Реф. ст.: Андрес У. Толстой не услышал Шекспира. - Режим доступа: http: //magazines. russ. ru/kreschatik/2017/4/tolstoj-ne-uslyshal-shekspira. html . - ISSN 2073-5588
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

   Литература Европы--Великобритания--Россия

Кл.слова (ненормированные):
английские драматурги -- английские поэты -- рефераты -- русские писатели
Аннотация: Отношение Л. Н. Толстого к творчеству английского поэта и драматурга У. Шекспира.


Доп.точки доступа:
Андрес, Ури \.\; Толстой, Л. Н.; Шекспир, У.; Пушкин, А. С.; Гете, И. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

16.


    Захаров, Н. В. (доктор философии; кандидат филологических наук; помощник ректора; директор ; Николай Владимирович).
    О XXVII Международной научной конференции "Шекспировские чтения 2018" [Текст] : (Shakespeare Readings 2018) / Захаров Николай Владимирович // Ученый совет. - 2018. - № 12. - С. 50-55 : 4 фот., 1 рис. - Библиогр.: с. 55 (2 назв.) . - ISSN 2074-9953
УДК
ББК 83.3(4) + 71.4
Рубрики: Литературоведение--Великобритания
   Литература Европы--Великобритания

   Культурология

   Прикладная культурология

Кл.слова (ненормированные):
академии наук -- английские драматурги -- английские поэты -- британские поэты -- вузы -- высшие учебные заведения -- гуманитарные вузы -- конференции -- культурное сотрудничество -- литературное сотрудничество -- международное культурное сотрудничество -- международное литературное сотрудничество -- международные конференции -- московские вузы -- научные конференции -- научные советы -- оды -- творчество писателей -- шекспироведение -- шекспировские комиссии -- шекспировские центры -- шекспировское наследие -- шекспировское творчество
Аннотация: Раскрывается содержание работы XXVII Международной научной конференции "Шекспировские чтения 2018", состоявшейся 24-27 сентября 2018 года и организованной Шекспировской комиссией при Научном совете "История мировой культуры" Российской академии наук и Шекспировским центром Института фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета.


Доп.точки доступа:
Шекспир, У. (английский поэт; драматург ; 1564-1616); Давенант, У. (английский драматург ; 1606-1668); Российская академия наук \история мировой культуры, научный совет; шекспировская комиссия\; История мировой культуры, научный совет Российской академии наук \шекспировская комиссия\Шекспировская комиссия Научного совета "История мировой культуры" Российской академии наук; Московский гуманитарный университет \институт фундаментальных и прикладных исследований; шекспировский центр\; Институт фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета \шекспировский центр\; Шекспировский центр Института фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета; Международная научная конференция "Шекспировские чтения 2018"; Шекспировские чтения 2018, международная научная конференция; Shakespeare Readings 2018, международная научная конференция
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

17.


    Уилсон, Эдмунд (американский критик ; 1895-1972).
    У. Х. Оден в Америке [Текст] / Эдмунд Уилсон ; пер. с англ. Анны Курт // Иностранная литература. - 2017. - № 1. - С. 270-275. - Номер озаглавлен: К 110-летию Уистена Хью Одена . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4) + 71.4
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

   Культурология

   Прикладная культурология--Америка--США

Кл.слова (ненормированные):
английские писатели -- английские поэты
Аннотация: Автор пытается проследить, как повлияло на стихи Уистена Хью Одена пребывание в Америке.


Доп.точки доступа:
Курт, Анна \.\; Оден, У. Х. (английский поэт; драматург; публицист; критик ; 1907-1973)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

18.


    Ларкин, Филип (английский поэт; критик ; 1922-1985).
    Что стало с Уистеном? [Текст] / Филип Ларкин ; пер. с англ. Анны Курт // Иностранная литература. - 2017. - № 1. - С. 275-280. - Номер озаглавлен: К 110-летию Уистена Хью Одена . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английские писатели -- английские поэты -- поэтические сборники
Аннотация: Автор рассматривает последний период творчества Уистена Хью Одена, в частности, его сборник "Homage To Clio" (Дань Клио).


Доп.точки доступа:
Курт, Анна \.\; Оден, У. Х. (английский поэт; драматург; публицист; критик ; 1907-1973)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

19.


    Боган, Луиза (американская поэтесса; литературный критик ; 1897-1970).
    Рецензия на сборник "Избранные стихотворения" [Текст] / Луиза Боган ; пер. с англ. Анны Курт // Иностранная литература. - 2017. - № 1. - С. 268-270. - Номер озаглавлен: К 110-летию Уистена Хью Одена . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английские писатели -- английские поэты -- поэтические сборники -- рецензии
Аннотация: Представлена рецензия на сборник стихов Уистена Хью Одена "The Collected Poetry" ("Избранные стихотворения").


Доп.точки доступа:
Курт, Анна \.\; Оден, У. Х. (английский поэт; драматург; публицист; критик ; 1907-1973)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

20.


    Пробштейн, Ян (поэт; переводчик; литературовед; издатель ; 1953-).
    Парадоксы Одена [Текст] / Ян Пробштейн // Иностранная литература. - 2017. - № 1. - С. 168-177 : портр. - Номер озаглавлен: К 110-летию Уистена Хью Одена . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английская поэзия -- английские писатели -- английские поэты
Аннотация: Обзорная статья о значении творчества Уистена Хью Одена, английского поэта, драматурга, публициста и критика предваряет публикации его произведений и статей о нем в данном номере журнала.


Доп.точки доступа:
Оден, У. Х. (английский поэт; драматург; публицист; критик ; 1907-1973)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)