Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Кукушкина, Ольга Владимировна$<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.


    Кукушкина, Ольга Владимировна (доктор филологических наук).
    Закономерности выбора суффиксов имперфективации в современном русском языке [Текст] / О. В. Кукушкина // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2015. - № 5. - С. 7-22. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.02
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
глаголы -- имперфективация -- морфонология -- русский язык -- средства имперфективации -- суффиксы
Аннотация: Рассматривается проблема выбора между суффиксами имперфективации -а- и ива-. Этот выбор описывается как морфонологическое распределение вариантов одного форманта по разным типам глагольных основ. Обсуждаются причины данного распределения, его становление и тенденции его развития.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Кукушкина, Ольга Владимировна (доктор филологических наук).
    Язык Пушкина [Текст] : лексикографические этюды / О. В. Кукушкина, А. А. Варламов // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2015. - № 6. - С. 110-115. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
глаголы -- корпус текстов -- лексикография -- стихотворения -- употребление глаголов -- язык Пушкина
Аннотация: Дается информация о работе над электронным корпусом текстов А. С. Пушкина, ведущейся в Лаборатории общей и компьютерной лексикологии и лексикографии филологического факультета МГУ. Также изложены некоторые результаты изучения лексического состава корпуса. Они касаются особенностей употребления у Пушкина глагола закончить и существительного бразды.


Доп.точки доступа:
Варламов, Александр Александрович; Пушкин, А. С. (русский поэт ; 1799-1837)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Кукушкина, Ольга Владимировна (доктор филологических наук).
    Язык Пушкина [Текст] : лексикографические этюды. II. "Он уважать себя заставил…" / О. В. Кукушкина // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2016. - № 6. - С. 85-107. - Библиогр. в примеч. - Продолж. Начало: № 6, 2015 . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
Пушкина язык -- глаголы -- значения глаголов -- корпус текстов -- романы -- смысловая интерпретация текста -- язык Пушкина
Аннотация: Рассматриваются проблемы понимания начальных строк романа "Евгений Онегин". Ключевым для решения возникающих вопросов признается значение глагола уважать в языке Пушкина. На основе проведенного анализа предлагается семантическая интерпретация начальных строк романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин", вызывающих споры.


Доп.точки доступа:
Пушкин, А. С. (русский поэт ; 1799-1837)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Кукушкина, Ольга Владимировна (доктор филологических наук).
    Язык Пушкина [Текст] : лексикографические этюды. III. Аневризм Пушкина - правда или вымысел? / О. В. Кукушкина // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2017. - № 4. - С. 25-50. - Библиогр. в примеч. - Продолж. Начало: № 6, 2015; № 6, 2016 . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
Пушкина язык -- аневризм -- дискурсивный анализ -- заболевания -- значение слова -- корпусная лингвистика -- переписка -- письма -- пушкиноведение -- тексты -- язык Пушкина
Аннотация: Анализируется значение термина "аневризм" в текстах переписки Пушкина и проводится лингвистический анализ тех текстов, в которых речь идет об этом заболевании. На этом основании делается вывод о необоснованности распространенного в пушкиноведении взгляда на пушкинский аневризм.


Доп.точки доступа:
Пушкин, А. С. (русский поэт ; 1799-1837)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Кукушкина, Ольга Владимировна (доктор филологических наук).
    [Рецензия] [Текст] / О. В. Кукушкина // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2017. - № 5. - С. 224-234. - Рец. на кн.: Единство Европы по данным лексики / А. А. Кретов [и др. ]. - Воронеж: Издательский дом ВГУ, 2016. - 412 с. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
европейские языки -- лексика -- лексические ядра -- монографии -- рецензии -- семантика


Доп.точки доступа:
Кретов, А. А.; Воевудская, О. М.; Меркулова, И. А.; Титов, В. Т.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Чэнь Сяохуэй (кандидат филологических наук).
    О параллельных корпусах русских и китайских текстов [Текст] / Чэнь Сяохуэй, О. В. Кукушкина // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2018. - № 2. - С. 170-197 : 19 рис. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
китайские тексты -- китайско-русский переводческий корпус -- памятники древнерусской литературы -- параллельные корпусы -- переводы -- романы -- русские тексты -- русско-китайский переводческий корпус -- трактаты
Аннотация: Рассматриваются следующие корпуса: параллельный корпус переводов "Слова о полку Игореве", который содержит переводы данного памятника на разные языки, в том числе на китайский; параллельный русско-китайский корпус в составе Национального корпуса русского языка; полистилевой русско-китайский и китайско-русский параллельный корпус; русско-китайский параллельный корпус научных текстов гуманитарной области; русско-китайский переводческий корпус; китайско-русский параллельный корпус официально-деловых текстов с дискурсивно-структурной разметкой; китайско-русский параллельный корпус романа "Страна вина"; параллельный корпус "Русские переводы трактата "Дао Дэ Цзин", содержащий две версии: сокращенную и полную. Проведенный анализ показывает, что разработка и использование параллельных корпусов русских и китайских текстов находится пока на начальном этапе.


Доп.точки доступа:
Кукушкина, Ольга Владимировна (доктор филологических наук); Мо, Янь (китайский писатель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Кукушкина, Ольга Владимировна (доктор филологических наук).
    Проблемы и задачи современной русистики [Текст] : (по итогам работы VI Международного конгресса исследователей русского языка) / О. В. Кукушкина, М. Л. Ремнева // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2019. - № 4. - С. 9-21. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
конгрессы -- международные конгрессы -- русистика
Аннотация: Рассказывается об основных выводах, которые можно сделать о состоянии и задачах современной науки о русском языке на основе анализа работы VI Международного конгресса русистов. Приводится список тем и направлений, которые были отобраны организаторами Конгресса в качестве приоритетных для русистики. Анализируются те вопросы, которые особенно активно обсуждались участниками в ходе заседаний секций. Приводятся итоговые решения и рекомендации участников Конгресса.


Доп.точки доступа:
Ремнева, Марина Леонтьевна (доктор филологических наук); Русский язык: исторические судьбы и современность, международный конгрессМеждународный конгресс "Русский язык: исторические судьбы и современность"
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.


    Кукушкина, Ольга Владимировна (доктор филологических наук).
    Орфографический узус пушкинской эпохи: написание удвоенных согласных в заимствованиях [Текст] / О. В. Кукушкина, Чжао Цзяи // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2021. - № 1. - С. 55-64. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.08
Рубрики: Языкознание
   Орфография, 19 в. 1-я пол.

Кл.слова (ненормированные):
Пушкина язык -- заимствования -- иноязычные заимствования -- орфографические нормы -- удвоенные согласные -- формальная адаптация заимствований -- язык Пушкина
Аннотация: Рассматривается написание двойных согласных в русском орфографическом узусе первой половины 19 в. Узус пушкинской эпохи реконструируется на основе изучения Корпуса текстов А. С. Пушкина. Заимствованные морфемы, найденные в Корпусе, разделяются на две группы. Для каждой группы приводятся списки морфем трех типов: с колеблющимся написанием, с удвоенным написанием; с написанием без удвоения. Каждая морфема сопровождается перечнем найденных слов и количеством употреблений этих слов в Корпусе. Делается вывод о том, что в пушкинском узусе реализовывалась особая, тернарная норма удвоения, опиравшаяся на допушкинскую традицию и допускавшая, в отличие от современной нормы, вариативность в написании большого числа заимствованных морфем. Проведенное сравнение пушкинских и современных написаний заимствований позволило также сделать вывод о том, что современная норма сохраняет, по большей части, написания, бывшие устойчивыми в первой половине 19 в., но требует при этом безальтернативного написания колебавшихся у Пушкина морфем. В заключение обсуждаются возможные причины того, почему русская орфографическая традиция не пошла по пути адаптации написаний заимствований и устранения в них двойных согласных.


Доп.точки доступа:
Чжао Цзяи
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)