Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=франкоязычная поэзия<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Овчаренко, Елена.
    Среди книг с Еленой Овчаренко [Текст] / Е. Овчаренко // Иностранная литература. - 2012. - № 1. - С. 274-278 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(7) + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Америки

   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
французская литература -- поэзия -- французская поэзия -- стихи -- поэтические антологии -- антологии -- канадская литература -- франкоязычные поэты -- франкоязычная поэзия -- квебекская литература -- квебекские поэты
Аннотация: Представлен обзор нового сборника "Поэты Квебека: антология" (СПб.: Наука, 2011), который собрал стихи поэтов французской Канады 19-21 веков. Впервые подготовлено издание произведений поэтов единственной франкоязычной провинции Канады - Квебека.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Белавина, Екатерина.
    Среди книг с Екатериной Белавиной [Текст] : [рецензия] / Е. Белавина // Иностранная литература. - 2022. - № 4. - С. 275-279. - Библиогр. в сносках. - Рец. на кн.: Французская лира. Поэты Франции, Бельгии и Квебека в переводе Романа Дубровкина. Москва : Водолей, 2021 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.2 + 83.07 + 84(4)
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

   Художественный перевод

   Художественная литература

   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
антологии -- литературный перевод -- переводческая деятельность -- переводческие методы -- переводчики -- рецензии -- франкоязычная поэзия
Аннотация: Представлена информация о переводческой деятельности и переводческом методе выдающегося переводчика современности Романа Дубровкина, воссоздавшего на русском языке многие шедевры мировой литературы. Антология франкоязычной поэзии - это итог его сорокапятилетнего труда.


Доп.точки доступа:
Дубровкин, Р. (переводчик; литературовед)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)