Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=придаточные предложения<.>)
Общее количество найденных документов : 9
Показаны документы с 1 по 9
1.


    Мункуева, Н. С.
    Взаимодействие морфологических форм вида и времени в предложении [Текст] / Н. С. Мункуева // Вестник Бурятского государственного университета. - 2007. - Вып. 5. - С. 108-110. - Библиогр.: с. 110 (4 назв. ) . - ISSN 1994-0866
ГРНТИ
УДК
ББК 81.02
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
видовременные формы в предложении -- суффиксы -- суффиксы прошедшего времени -- одинарный суффикс -- нулевой суффикс непрошедшего времени -- придаточные предложения -- предикативы -- предложения (языкознание)
Аннотация: О случаях взаимодействия видовременных форм в предложении, временная интерпретация которых связана с наличием определенных наречий времени или речевым контекстом.


Найти похожие

2.


    Жолобов, О. Ф.
    Презенс без -ть в древнерусских источниках [Текст] / О. Ф. Жолобов // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2011. - № 3, Ч. 1 (сентябрь). - С. 47-48. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 2071-9574
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
презенс -- древнерусские источники -- книжные источники -- придаточные предложения -- нулевые словоформы -- древнеславянские словоформы -- древнерусский язык -- глагольные классы
Аннотация: Рассмотрены грамматические особенности презенса в древнерусских источниках.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Кобозева, И. М. (доктор филологических наук).
    Факторы выбора изъяснительных союзов как, что, чтобы [Текст] : (опыт типологически ориентированного формального анализа) / И. М. Кобозева, Д. В. Попова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2013. - № 1. - С. 21-34. - Библиогр.: с. 34 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.02
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
глаголы -- динамическая семантика -- дистрибуция союзов -- изъяснительное наклонение -- изъяснительные союзы -- общее отрицание -- придаточные предложения -- пропозициональные глаголы -- сослагательное наклонение -- союзы
Аннотация: Распределение союзов как, что, чтобы в предложениях с изъяснительными придаточными в русском языке описано, но его объяснение на общей типологической базе остается актуальной задачей. В статье анализируются три подхода, в центре внимания каждого из которых находится один из следующих факторов: или семантика пропозициональных глаголов, или семантика общего отрицания, или семантика изъяснительных союзов. Авторы статьи доказывают, что распределение союзов можно объяснить только в рамках анализа, учитывающего все три упомянутых фактора.


Доп.точки доступа:
Попова, Д. В.; Фаркаш, Д. Ф.; Каган, О.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Пекелис, О. Е.
    Показатель то как средство акцентуации импликативного отношения (на примере союза если… то) [Текст] / О. Е. Пекелис // Вопросы языкознания. - 2015. - № 2. - С. 55-96 : 3 табл. - Библиогр.: с. 94-96 . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.02
Рубрики: Грамматика
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
акцентуация -- двойные союзы -- импликативные отношения -- коррелятивная связь -- подчинительная связь -- придаточные предложения -- русский язык -- сочинительная связь -- союз то -- союзы -- условные предложения -- условные союзы
Аннотация: Предпринята попытка описать и объяснить условия употребления компонента то в составе двойных союзов в русском языке. В фокус рассмотрения помещен условный союз если…то, однако и прочие союзы, совместимые с то (когда…то, раз…то, поскольку…то, пока…то и др. ), учтены предлагаемым описанием.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Федорова, Екатерина Викторовна.
    Настоящее историческое в древнейшем переводе Толкового Евангелия Феофилакта Болгарского (на примере Евангелия от Марка) [Текст] / Е. В. Федорова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2017. - № 2. - С. 53-69. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
praesens historicum -- аорист -- глаголы -- греческие тексты -- евангельские тексты -- имперфект -- книжные памятники -- настоящее историческое -- несовершенный вид -- переводы -- придаточные предложения -- прошедшее время -- толкования
Аннотация: Рассматриваются особенности функционирования настоящего исторического в первом переводе Толкового Евангелия Феофилакта Болгарского. Почти все формы настоящего исторического представлены глаголами несовершенного вида, и в большинстве случаев они имеют событийное значение, то есть передают законченные, последовательно сменяющиеся действия. Это характерно для книжных памятников строгой нормы и значительно чаще встречается в более поздних текстах.


Доп.точки доступа:
Феофилакт, Болгарский
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Тао Юань (доктор филологических наук).
    Анализ универсалии предложений с "как" на основе параллельного корпуса русского и китайского языков [Текст] / Тао Юань // Вестник Московского университета. Сер. 13, Востоковедение. - 2017. - № 4. - С. 3-19 : 6 табл. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0320-8095
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
идиоматические конструкции -- иностранизация -- китайский язык -- переводы -- предложения -- придаточные предложения -- присоединительные структуры -- русский язык -- синтаксис -- слитные структуры -- соответствие перевода -- союз как -- тексты
Аннотация: Исследуется проблема универсалии предложений с союзом как в русском и китайском языках на основе параллельного корпуса гуманитарных текстов. Перевод предложений с союзом как с русского языка на китайский характеризуется иностранизацией и смешанностью соответствия. Чтобы доказать эти гипотезы проведен сравнительный анализ.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Тао Юань (доктор филологических наук).
    Анализ универсалии предложений с "как" на основе параллельного корпуса русского и китайского языков [Текст] / Тао Юань // Вестник Московского университета. Сер. 13, Востоковедение. - 2018. - № 1. - С. 3-19 : 6 табл. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0320-8095
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
идиоматические конструкции -- иностранизация -- китайский язык -- переводы -- предложения -- придаточные предложения -- присоединительные структуры -- русский язык -- синтаксис -- слитные структуры -- соответствие перевода -- союз как -- тексты
Аннотация: Исследуется проблема универсалии предложений с союзом как в русском и китайском языках на основе параллельного корпуса гуманитарных текстов. Перевод предложений с союзом как с русского языка на китайский характеризуется иностранизацией и смешанностью соответствия. Чтобы доказать эти гипотезы проведен сравнительный анализ.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.


    Ухлик, М.
    Da-предложения при глаголах желания и побуждения в словенском языке [Текст] / М. Ухлик, А. Желе // Вопросы языкознания. - 2018. - № 5. - С. 87-113 : 7 табл. - Библиогр.: с. 111-113 . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.02 + 81.2
Рубрики: Грамматика
   Славянские языки

   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
da-предложения -- глаголы -- модальность -- наклонение -- побудительные предложения -- придаточные предложения -- сентенциальные актанты -- словенский язык -- сложные предложения -- сослагательное наклонение
Аннотация: В статье предпринята попытка проанализировать синтаксические и семантические особенности типичных глаголов желания и побуждения в словенском языке. Рассмотрены различные типы реализации их дополнений. Затронут вопрос взаимозаменяемости придаточных и инфинитивных дополнений. Проанализированы семантические, синтаксические и прагматические критерии, влияющие на выбор наклонения в придаточном предложении.


Доп.точки доступа:
Желе, А.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

9.


    Орлов, Александр Викторович.
    Конкуренция стратегий релятивизации в русском языке [Текст] : клаузы с союзным словом который vs причастные обороты / А. В. Орлов, А. Л. Леонтьева // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2020. - № 2. - С. 38-53 : 8 табл., 1 рис. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
придаточные предложения -- причастия -- причастные обороты -- релятивизация -- релятивные конструкции -- союзные слова -- стратегии релятивизации
Аннотация: Несмотря на то, что русские релятивные конструкции с причастием и с союзным словом который практически не демонстрируют разницы в значении, их дистрибуция не является полностью свободной. Так, в литературе описан ряд контекстов (также именуемых факторами), в присутствии которых в предложении вероятность появления одной из двух стратегий повышается. Эти факторы независимы друг от друга и, следовательно, могут встречаться в разных комбинациях. В том числе не исключено, что в одном предложении встретятся факторы противоположной направленности: один будет способствовать выбору причастия, а другой, наоборот, - придаточного предложения со словом который. Показано, что в подобной ситуации выбор стратегии не является случайным и осуществляется согласно определенному алгоритму. Для получения этого алгоритма был проведен психолингвистический эксперимент, в котором респонденты заполняли пропуски в предложениях с различными сочетаниями факторов посредством релятивных конструкций. Приводится подробный анализ того, как менялось соотношение двух рассматриваемых стратегий в ответах респондентов в зависимости от присутствовавших в предложении факторов.


Доп.точки доступа:
Леонтьева, Анна Леонидовна
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)