Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Период.издания науч.абонемента (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=параллельные тексты<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Богинская, Анастасия Петровна.
    О "качественном обеднении" в переводе (на примере французских переводов романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин") [Текст] / А. П. Богинская // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2017. - № 5. - С. 154-164. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
качественное обеднение -- корпусные исследования -- множественные переводы -- параллельные тексты -- романы -- русский язык -- французские тексты -- французский язык -- художественный перевод
Аннотация: Рассматривается проблема передачи различных стилистических регистров лексики в переводах романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин" на французский язык. Выделяются лексические категории оригинала, чаще всего подвергающиеся качественному обеднению в переводах, а также рассматриваются примеры компенсаторных мер, используемых переводчиками для восстановления стилистической плотности текста. В корпус текстов включены 16 полных переводов и несколько переводов фрагментов оригинала.


Доп.точки доступа:
Пушкин, А. С. (русский писатель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Нестеренко, Л. В.
    Мультиязычные параллельные корпуса: новый источник данных для типологических исследований, перспективы использования и проблемы [Текст] / Л. В. Нестеренко // Вопросы языкознания. - 2019. - № 2. - С. 111-125 : 2 табл. - Библиогр.: с. 124-125 . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81
Рубрики: Теория и философия языка
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
квантитативные исследования -- корпусная лингвистика -- мультиязычные параллельные корпуса -- обзоры -- параллельные тексты -- типологические исследования -- типология
Аннотация: Рассматриваются мультиязычные параллельные корпуса с точки зрения возможностей использования их в качестве источника данных для типологических исследований. Мультиязычные параллельные корпуса открывают возможности для проведения квантитативных исследований в типологии.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)