Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=онтологическая проблематика<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Кошовец, О. Б.
    Онтологический анализ отношения теории и реальности в методологии экономической науки [Текст] / О. Б. Кошовец, И. Э. Фролов, А. В. Чусов // Философия и общество. - 2015. - № 1. - С. 156-176. - Библиогр. в сносках . - ISSN 1681-4339
УДК
ББК 87.21
Рубрики: Философия
   Метафизика. Онтология

Кл.слова (ненормированные):
Эрроу-Дебре модель -- абстрактная экономика -- знание -- конкурентная экономика -- критический реализм -- мейнстрима теория -- модель Эрроу - Дебре -- онтика -- онтологическая проблематика -- социальная онтология -- теория мейнстрима -- термины -- экономическая реальность -- экономическая теория
Аннотация: В статье рассматривается категория онтологии в контексте методологии экономической науки, предлагается схема методологического анализа онтологических конструкций экономических теорий, рассматривается абстрактная экономика Эрроу - Дебре.


Доп.точки доступа:
Фролов, И. Э.; Чусов, А. В.; Эрроу, К (американский экономист ; 1921-); Дебре, Ж. (американский экономист ; 1921-2004)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Нгуен Тхи Хоан
    Сны Раскольникова в переводе на вьетнамский язык [Текст] / Нгуен Тхи Хоан, Г. Г. Ермилова // Вестник Костромского государственного университета. - 2019. - Т. 25, № 4. - С. 151-155. - Библиогр.: с. 154-155 (15 назв. ) . - ISSN 2073-1426
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
Раскольников -- вьетнамский язык -- межкультурная коммуникация -- онтологическая проблематика -- онтология -- перевод -- религия -- романы -- русский язык -- сновидения -- сны Раскольникова -- трудности перевода -- христианская культура
Аннотация: В данной статье анализируются переводы на вьетнамский язык сновидений героя романа Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание" Родиона Раскольникова. Именно они обладают повышенной семантической насыщенностью и объясняют причину, толкнувшую героя на ужасное уголовное преступление.


Доп.точки доступа:
Ермилова, Галина Георгиевна (доктор филологических наук); Достоевский, Ф. М. (писатель ; 1821-1881)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)