Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=художественная антропология<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Фаустов, А. А.
    Профессор Б. Т. Удодов как лермонтовед [Текст] / А. А. Фаустов, С. В. Савинков // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Проблемы высшего образования. - 2014. - № 4. - С. 102-105. - Библиогр.: с. 104-105
УДК
ББК 74.58 + 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

   Литературоведение

   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
лермонтоведы -- лермонтовский герой -- профессора -- русские поэты -- художественная антропология
Аннотация: Рассмотрены идеи, методология и стиль научного мышления известного лермонтоведа профессора Бориса Тимофеевича Удодова.


Доп.точки доступа:
Савинков, С. В.; Удодов, Б. Т. (1924-2009); Лермонтов, М. Ю. (1814-1841)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Цзинь Лихуа (кандидат искусствоведения; старший преподаватель).
    О переводах советских исследований по африканскому искусству на китайский язык (1950-1990): проблемы художественной антропологии [Текст] / Цзинь Лихуа // Вопросы истории. - 2023. - № 7, ч. 1. - С. 112-121. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 121 . - ISSN 0042-8779
УДК
ББК 81.07 + 85.10
Рубрики: Языкознание--Китай, 1950-1990 гг.
   Теория перевода

   Изобразительное искусство и архитектура--Китай, 1950-1990 гг.

   Изобразительное искусство в целом

Кл.слова (ненормированные):
африканисты -- африканское искусство -- переводы -- переводы на китайский язык -- переводы советских ученых -- советская африканистика -- художественная антропология
Аннотация: В статье рассматривается история становления китайской африканистики и показана роль переводов советских искусствоведческих и антропологических исследований на китайский язык в развитии науки Китая.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)