Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=русско-греческие связи<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Опарина, Татьяна Анатольевна (кандидат исторических наук; профессор).
    Переводчик Посольского приказа Анастас Селунский [Текст] / Т. А. Опарина // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2016. - № 4 (октябрь-декабрь). - С. 66-84. - Библиогр.: с. 83-84 . - ISSN 2071-9574
УДК
ББК 63.3(2)4
Рубрики: История
   Россия в IX - XVII вв.--Московское государство, 17 в. 1-я пол.

Кл.слова (ненормированные):
греческие иммигранты -- делопроизводственные документы -- дипломатические контакты -- переводчики -- русско-греческие связи -- русско-турецкие отношения -- русское подданство
Аннотация: В статье прослеживается биография одного из ведущих переводчиков Посольского приказа - Анастаса Селунского. Проанализированы его социальная принадлежность, родственные связи, характер деятельности. История его жизни дает возможность лучше понять принципы формирования штата греческих переводчиков, их функции и роль в развитии русско-греческих связей в первой половине XVII в.


Доп.точки доступа:
Селунский, А. (переводчик Посольского приказа)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Оборнева, Зинаида Евгеньевна (соискатель).
    Переводчик посольского приказа Борис Богомольцев (1624-1673 г.) [Текст] / З. Е. Оборнева // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2018. - № 1 (71) (март). - С. 50-61 : табл. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2071-9574
УДК
ББК 63.3(2)
Рубрики: История
   История России в целом--Россия--Московское государство, 17 в.

Кл.слова (ненормированные):
биографии -- греческие переводчики -- греческие толмачи -- переводы -- русско-греческие связи
Аннотация: Статья посвящается биографии одного из самых заметных переводчиков Посольского приказа 17 в. Борису Богомольцеву. Рассматриваются его поступление в приказ, служба в Москве, ссылка, возвращение, участие в дипломатической миссии, отставка и уход в монастырь. Приводятся примеры текстов, переведенных Борисом Богомольцевым. Материал позволяет лучше понять роль греческих переводчиков в развитии русско-греческих связей 17 в.


Доп.точки доступа:
Богомольцев, Б. (переводчик ; 1624-1673); Посольский приказ
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)