Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=оригиналы перевода<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.


    Цветков, Дмитрий Владимирович (аспирант).
    Особенности первого перевода конфуцианского текста "Луньюй" на русский язык [Текст] / Д. В. Цветков // Библиосфера. - 2019. - № 2 (апрель-июнь). - С. 65-69. - Библиогр.: с. 68-69 (14 назв.). - В описании статьи сохранена орфография журнала . - ISSN 1815-3186
УДК
ББК 76.10
Рубрики: Книжное дело
   Рукописная книга

Кл.слова (ненормированные):
исследования -- источниковедение -- канонические тексты -- конфуцианская философия -- конфуцианские тексты -- конфуцианство -- мыслители -- оригиналы перевода -- переводчики -- переводы -- рукописи -- специфика рукописей -- текстология -- тексты -- философы
Аннотация: Исследуется рукопись XVIII в. "Книга Сышу или Шан Лунь июу Китайскаго кунфудзыскаго закону. Филозофические разные разсуждения. Переведена на российский язык Яковом Волковым", которая представляет собой первый перевод конфуцианского канонического текста "Луньюй". Целью исследования является выявление специфики рассматриваемой рукописи.


Доп.точки доступа:
Конфуций (древнекитайский мыслитель; основатель конфуцианства ; 551-479 до н. э.); Волков, Я. (переводчик ; 1728-?); Чжу, Си (мыслитель ; 1130-1200)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)