Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=семантическая интерпретация<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.


    Хуан Тяньдэ (кандидат филологических наук).
    О возможности создания психолингвистического словаря китайских политических терминов [Текст] = On the Possibilities of Creating a Psycholinguistic Dictionary of Chinese Political Terms / Хуан Тяньдэ, Лю Хэншуан // Политическая лингвистика. - 2020. - № 3 (81). - С. 248-255 : 1 табл. - Библиогр.: с. 253 (16 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.03 + 81.002.3
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

   Психолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
ассоциативные поля -- ассоциативные эксперименты -- китайский язык -- лексикография -- лексикология китайского языка -- лексическая семантика -- лексические единицы -- политическая лексика -- политическая лингвистика -- политическая терминология -- политические словари -- политические термины -- политический язык -- психолингвистика -- психолингвистические исследования -- психолингвистические словари -- семантическая интерпретация -- семантические отношения -- словарные дефиниции -- терминоведение -- терминологические единицы -- терминологические системы -- языковое сознание
Аннотация: В статье рассматриваются возможности создания психолингвистического словаря китайских политических терминов на основе ассоциативных экспериментов и семантической интерпретации их результатов.


Доп.точки доступа:
Лю Хэншуан (кандидат филологических наук)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Кузнецова, Н. В.
    Переводческие приемы семантической интерпретации на русский язык лексем "to live" и "living" (на материале народных сказок) [Текст] / Н. В. Кузнецова // Вестник Башкирского университета. - 2010. - Т. 15, N 1. - С. 46-48 : ил. - Библиогр.: с. 48 (13 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.03
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
лексемы -- приемы перевода -- семантическая интерпретация -- народные сказки -- фольклорные тексты -- сказки -- перевод -- фольклор -- английский язык -- русский язык -- to live -- living -- лексема to live -- лексема living
Аннотация: В статье описаны подходы к изучению фольклорных текстов в современном переводоведении. Следуя современным тенденциям, автор статьи на примере английских народных сказок выявил переводческие приемы передачи значений лексем "to live" и "living".

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Шерсткова, Ирина Александровна (аспирант, ассистент каф. межкультурн. коммуникац. и пер. Башкир. гос. ун-та им. М. Акмуллы).
    Семантическая структура левостороннего актанта английских глаголов воображения [Текст] / Шерсткова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 30. - С. 164-166. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 1994-2796. - ISSN 1995-0055
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
актант -- метаязык -- семантический признак -- семантическое толкование -- глаголы воображения -- семантическая интерпретация
Аннотация: В данной статье проблема семантической интерпретации значения английских глаголов-синонимов группы воображения решается в рамках метода семантического толкования, который предполагает разработку метаязыка применительно к конкретному пласту лексики. Используемый метод дает возможность раскрыть содержание левостороннего актанта анализируемых глаголов через набор составляющих его признаков.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Шерсткова, Ирина Александровна (аспирант, ассистент каф. межкультурн. коммуникац. и пер. Башкир. гос. ун-та им. М. Акмуллы).

    Семантическая структура левостороннего актанта английских глаголов воображения [Текст] / Шерсткова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 30. - С. 164-166. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
актант -- метаязык -- семантический признак -- семантическое толкование -- глаголы воображения -- семантическая интерпретация
Аннотация: В данной статье проблема семантической интерпретации значения английских глаголов-синонимов группы воображения решается в рамках метода семантического толкования, который предполагает разработку метаязыка применительно к конкретному пласту лексики. Используемый метод дает возможность раскрыть содержание левостороннего актанта анализируемых глаголов через набор составляющих его признаков.

Нет сведений об экземплярах (Нет сведений об источнике)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)