Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Авторефераты (5)Диссертации (2)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=синтаксис<.>)
Общее количество найденных документов : 70
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
81(Рус)
С30


    Семантика языковых единиц [Текст] : доклады VI Международной конференции / отв. ред. Е. И. Диброва. - М. : СпортАкадемПресс.
   Т. 1. - 1998. - 376 с. - ISBN 5-81-34-0001-Х : 50.00 р.
    Содержание:
Общее языкознание . - С .3
Лексическая семантика . - С .83
Фразеологическая семантика . - С .235
Словообразовательная семантика . - С .305
УДК
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки--Теория и философия языка
   Литературоведение--Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
ЛЕКСИКА -- ФРАЗЕОЛОГИЯ -- СЛОВООБРАЗОВАНИЕ -- МОРФОЛОГИЯ -- СИНТАКСИС -- ТЕКСТЫ -- КОНФЕРЕНЦИИ -- ЯЗЫКОЗНАНИЕ -- СЕМАНТИКА
Аннотация: Доклады VI Международной конференции посвящены широкому кругу вопросов, связанных с семантикой языковых единиц (лексической, фразеологической, словообразовательной, морфологической, синтаксической и текстовой). В книгу включены также работы, посвященные проблемам общего языкознания и методики. Книга предназначена для широкого круга читателей: преподавателей, аспирантов и студентов филологических факультетов высших учебных заведений, учителей-словесников школ, гимназий, колледжей, а также для всех интересующихся вопросами русского языка.


Доп.точки доступа:
Диброва, Е. И. \ред.\
Экземпляры всего: 1
ч/з1 (1)
Свободны: ч/з1 (1)
Найти похожие

2.
81(Рус)
С30


    Семантика языковых единиц [Текст] : доклады VI Международной конференции / ред. Е. И. Диброва. - М. : СпортАкадемПресс.
   Т. 2. - 1998. - 226 с. - ISBN 5-81-34-0002-8 : 50.00 р.
    Содержание:
Морфологическая семантика . - С .3
Синтаксическая семантика . - С .50
Семантика текста . - С .193
Методика анализа текста . - С .393
УДК
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
   Литературоведение--Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
ЛЕКСИКА -- ФРАЗЕОЛОГИЯ -- СЛОВООБРАЗОВАНИЕ -- МОРФОЛОГИЯ -- СИНТАКСИС -- ТЕКСТ -- КОНФЕРЕНЦИИ -- АНАЛИЗ ТЕКСТА -- МЕТОДИКА АНАЛИЗА ТЕКСТА -- РУССКИЙ ЯЗЫК -- РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЧЬ
Аннотация: Доклады VI Международной конференции посвящены широкому кругу вопросов, связанных с семантикой языковых единиц (лексической, фразеологической, словообразовательной, морфологической, синтаксической и текстовой). В книгу включены также работы, посвященные проблемам общего языкознания и методики. Книга предназначена для широкого круга читателей: преподавателей, аспирантов и студентов филологических факультетов высших учебных заведений, учителей-словесников школ, гимназий, колледжей, а также для всех интересующихся вопросами русского языка.

Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Диброва, Е. И. \ред.\
Экземпляры всего: 1
ч/з1 (1)
Свободны: ч/з1 (1)
Найти похожие

3.
82
С47


   
    Славянский стих. Лингвистическая и прикладная поэтика [Текст] : материалы международной конференции, 23-27 июня 1998 г. / под ред. М. Л. Гаспарова, А. В. Прохорова, Т. В. Скулачевой. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 415 с. - (Studia poetica). - ISBN 5-7859-0098-X : 200.00 р.
    Содержание:
Предисловие . - С .9
МЕТРИКА И РИТМИКА
Шапир, М. И. На подступах к общей теории стиха (основные методы и понятия) / М. И. Шапир. - С .13
Фридберг, Н. Теория русского метра на основе ограничений / Н. Фридберг. - С .27
Тарлинская, М. Ритм и синтаксис: К вопросу о методологии анализа / М. Тарлинская. - С .41
Красноперова, М. А. Теория недопустимости переакцентуации и односложные слова в русском стихе / М. А. Красноперова. - С .50
Казарцев, Е. В. Новые материалы к исследованию генезиса русской силлаботоники / Е. В. Казарцев. - С .63
Дрейдж, Ч. Л. Элегический дистих в русской поэзии / Ч. Л. Дрейдж. - С .72
Гринбаум, А. О. Стихосложение И. Бродского в стихотворении «Fin de siecle» / А. О. Гринбаум. - С .86
Орлицкий, Ю. Б. Стиховедческие методики в изучении прозы (обзор проблем) / Ю. Б. Орлицкий. - С .101
РИТМ И МОРФОЛОГИЯ, РИТМ И СИНТАКСИС
Скулачева, Т. В. Ритм и грамматика в стихе / Т. В. Скулачева. - С .121
Гаспаров, М. Л. Синтаксическая структура стихотворной строки / М. Л. Гаспаров. - С .130
Ляпин, С. Е. Ритмико-синтаксическая структура строфы (к проблеме изучения вертикального ритма русского 4-стопного ямба) / С. Е. Ляпин. - С .138
Кожевникова, Н. А. Конструкции типа «Город пышный, город бедный» / Н. А. Кожевникова. - С .151
Хейно, Х. О. Размер, рифма и синтаксис: прямой и обратный порядок слов в атрибутивных сочетаниях у Бориса Слуцкого / Х. О. Хейно. - С .164
Матяш, С. А. К истории и типологии стихотворного переноса / С. А. Матяш. - С .172
Сонькин, В. В. Белый пятистопный ямб - полигон синтаксической свободы (К вопросу о межстрочных анжамбманах в русской поэзии XX века) / В. В. Сонькин. - С .187
РИТМ, ЛЕКСИКА, СЕМАНТИКА
Кунчева, Р. Стиховая строка и сверхрематичность / Р. Кунчева. - С .197
Кленин, Э. Норма и реминисценция в истории поэтической лексики А. А. Фета / Э. Кленин. - С .201
Зееман, К. Д. Несколько соображений по теории семантического ореола на материале пятистопного хорея / К. Д. Зееман. - С .210
Гардзонио, С. Образная система сонетов В. Г. Бенедиктова: соотношение стиха и тропов / С. Гардзонио. - С .222
Шерр, Б. П. Строфика, метрика и «чувство концовки» в стихах Льва Лосева / Б. П. Шерр. - С .233
Лили, И. К. Семантика стиха Юрия Кублановского / И. К. Лили. - С .246
ФОНЕТИКА, РИФМА, СТРОФИКА
Златоустова, Л. В. Фонетическое слово в стихе и в пении / Л. В. Златоустова. - С .259
Шоу, Дж. Т. Сомнительные «e» в рифмах послелицейской поэзии Пушкина / Дж. Т. Шоу. - С .267
Кормилов, С. И. Одиночные четверостишия Ахматовой / С. И. Кормилов. - С .275
Федотов, О. И. Катрены охватной рифмовки в стихотворениях О. Мандельштама 1908-1909 гг. / О. И. Федотов. - С .286
НАРОДНЫЙ СТИХ И ЛИТЕРАТУРНЫЙ СТИХ
Бейли, Дж. Есть ли в русском эпосе трехударный акцентный стих? / Дж. Бейли. - С .303
Зайцев, А. И. Поэтические формулы в фольклорном и литературном стихе / А. И. Зайцев. - С .316
Пщоловска, Л. Две литературы и две модели стиха / Л. Пщоловска. - С .320
Стефанович, М. Д. Асимметричный десятисложник в сербской городской поэзии / М. Д. Стефанович. - С .329
СРАВНИТЕЛЬНОЕ СТИХОВЕДЕНИЕ
Кобржицкая, Т. В. Типология современного белорусского стиха (в сравнении с русским и украинским) / Т. В. Кобржицкая, В. П. Рагойша. - С .339
Пильщиков, И. А. Батюшков - переводчик Тассо (к вопросу о роли версий-посредников при создании переводного текста) / И. А. Пильщиков. - С .345
Рагойша, В. П. Сопоставительная поэтика и художественный перевод / В. П. Рагойша. - С .354
Урбаньска, Д. К проблематике перевода стиха / Д. Урбаньска. - С .362
Андреев, С. Н. Сопоставительное исследование поэтических текстов «оригинал - перевод» методом дискриминантного анализа (На материале переводов поэмы С. Т. Кольриджа) / С. Н. Андреев. - С .366
КОМПЬЮТЕРНЫЕ МЕТОДЫ СТАТИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА В СОВРЕМЕННОМ СТИХОВЕДЕНИИ
Баевский, В. С. Опыты применения лингвистических, математических и компьютерных моделей для решения некоторых типичных вопросов истории и теории литературы / В. С. Баевский. - С .377
Баевский, В. С. Применение кластерного анализа для решения некоторых вопросов истории и теории литературы / В. С. Баевский [и др.]. - С .379
Другие авторы: Бахошко И. В., Кристалинский Р. Е., Семенова Н. А.
Баевский, В. С. Структура онегинской строфы. К теории текста и гипертекста. Компьютерный анализ / В. С. Баевский [и др.]. - С .386
Другие авторы: Емельченков Е. П., Луференков М. Н., Павлова Л. В., Рогацкина Н. Л.
Баевский, В. С. О мере близости частотных словарей русских поэтов XIX-XX вв. / В. С. Баевский [и др.]. - С .392
Другие авторы: Романова И. В., Самойлова Т. А., Смагина О. А.
Баевский, В. С. Универсальная поисково-информационная компьютерная система «Пастернак» (ПИСК ПАСТЕРНАК) / В. С. Баевский [и др.]. - С .400
Другие авторы: Горелик Л. Л., Кузина Н. В., Романова И. В., Шаповалов Б. С.
Литвинов, Д. А. Программа ARATOR как пример компьютерных исследований в области датировки латинского гекзаметра / Д. А. Литвинов. - С .404
УДК
ББК 81.2Р
Рубрики: Литературоведение--Русская литература
   Языкознание--Славянские языки
, 1998. июнь
Кл.слова (ненормированные):
КОНФЕРЕНЦИИ
Аннотация: В сборнике представлены наиболее интересные работы ведущих российских, американских, канадских, новозеландских, немецких, итальянских, финских, польских, болгарских, югославских, белорусских стиховедов по разделам: «Метрика и ритмика», «Ритм и морфология, ритм и синтаксис», «Ритм, лексика и семантика», «Фонетика, рифма, строфика», «Народный стих и литературный стих», «Сравнительное стиховедение», «Современные точные методы исследования стиха». Для широкого круга филологов - лингвистов и литературоведов.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Гаспаров, М. Л. \ред.\; Прохоров, А. В. \ред.\; Скулачева, Т. В. \ред.\; Семенова, Н. А. ; Павлова, Л. В.; Рогацкина, Н. Л.; Смагина, О. А. ; Романова, И. В.; Шаповалов, Б. С.
Экземпляры всего: 1
ч/з1 (1)
Свободны: ч/з1 (1)
Найти похожие

4.
81
О-37


    Оглоблин, Александр Константинович.
    Грамматика индонезийского литературного языка [Текст] / А. К. Оглоблин. - СПб. : Изд-во СПб. ун-та, 2008. - 439, [1] с. - ISBN 978-5-288-04713-8 : 250.00 р.
    Содержание:
Введение . - С .3
Общее об индонезийской грамматике . - С .9
Краткие сведения о фонетике и письме . - С .11
Часть I
Грамматические единицы
1. Структура слова. Виды и классы слов . - С .14
2. Синтаксические единицы . - С .27
Часть II
Формы слов и словообразование
3. Общие положения. Префиксы . - С .34
4. Суффиксы . - С .60
5. Конфиксы. Инфиксы . - С .75
6. Удвоение. Сложение. Полупрефиксы . - С .87
Часть III
Классы слов
7. Переходные глаголы . - С .108
8. Непереходные предикативы - глаголы и прилагательные . - С .124
9. Имена . - С .134
10. Числительные и сочетания с ними . - С .152
11. Наречия, частицы и близкие к ним слова . - С .160
12. Местоимения и другие слова-заместители . - С .170
13. Именные и предикативные показатели . - С .187
14. Предлоги . - С .200
15. Союзы и другие синтаксические служебные слова . - С .215
Часть IV
Часть 4. Синтаксис имени и глагола. Простое предложение
16. Группа имени . - С .222
17. Простое предложение (основные конструкции) . - С .235
18. Смысловая структура предложения . - С .244
19. Модальность и время . - С .255
20. Конструкции с переходными глаголами (двухместные) . - С .267
21. Конструкции с непереходными глаголами . - С .283
22. Пропассивные конструкции . - С .294
23.Трехместные конструкции . - С .302
24. Рефлексивные и симметричные конструкции . - С .312
Часть V
Осложненное предложение
25. Конструкции с зависимым глаголом (1): кореферентные . - С .322
26. Конструкции с зависимым глаголом (2): некореферентные . - С .332
27. Тематические и выделительные конструкции . - С .341
28. Вопросы, побуждения, восклицания . - С .350
Часть VI
Сложное предложение. Соединение предложений
29. Сложное предложение (1): подчинение союзное и предложное . - С .363
30. Сложное предложение (2): подчинение бессоюзное и местоименное. Группы с относительным служебным словом . - С .380
31. Сложное предложение (3): сочинение . - С .393
32. Соединение простых предложений . - С .398
Приложение . - С .412
Использованная литература . - С .415
Указатель служебных и вспомогательных слов . - С .422
Указатель пояснений и определений терминов . - С .426
Сокращения и условные обозначения . - С .430
Перечень таблиц
УДК
ББК 81.2Инз-2
Рубрики: Языкознание--Австронезийские языки
Аннотация: В книге дано описание морфологии и синтаксиса современного индонезийского литературного языка, государственного языка Индонезии, доступное для учащихся разного уровня подготовки. Вместе с тем грамматика учитывает новые исследования и ориентируется на современные теоретические представления. Приведено много примеров из индонезийской художественной литературы и периодики, отмечаются грамматические особенности разговорной речи, даются сопоставления с русским языком. Для читателей индонезийских текстов, студентов, востоковедов, лингвистов.

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

5.
81(Иран)
О-75


   
    Основы иранского языкознания. Среднеиранские и новоиранские языки [Текст] / отв. ред. В. А. Ефимов. - М. : Восточная литература, 2008. - 445, [1] с. - ISBN 978-5-02-036337-3 : 250.00 р.
    Содержание:
ПРЕДИСЛОВИЕ . - С .3
Эдельман, Д. И. ХОРЕЗМИЙСКИЙ ЯЗЫК / Д. И. Эдельман. - С .6
Введение . - С .6
Общие сведения . - С .6
Источники языкового материала . - С .7
Основные линии исторического развития . - С .9
Письменность . - С .11
Общий алфавит и принятая транслитерация . - С .12
Фонетика . - С .13
Вокализм . - С .13
Консонантизм . - С .14
Таблица согласных . - С .15
Основные исторические соответствия в консонантизме . - С .15
Губные согласные . - С .15
Переднеязычные согласные . - С .16
Среднеязычные согласные (и согласные со вторым среднеязычным фокусом) . - С .19
Среднеязычные или заднеязычные согласные (и согласные со вторым среднеязычным или заднеязычным фокусом) . - С .19
Заднеязычные согласные . - С .19
Увулярные согласные . - С .20
Ларингальный (или нижнефарингальный) согласный . - С .20
Группы согласных . - С .21
Основные рефлексы праиранских согласных и неслоговых вариантов сонантов (в разных позициях) . - С .22
Единичные согласные . - С .22
Группы согласных . - С .22
Акцентная система и изменения звукотипов в процессе речи . - С .24
Структура слова и слога . - С .24
Морфология . - С .26
Именные части речи . - С .26
Существительные . - С .26
Категория рода . - С .26
Категории падежа и числа . - С .27
Артикли . - С .30
Прилагательные . - С .31
Числительные . - С .32
Количественные числительные . - С .32
Порядковые числительные . - С .34
Местоимения . - С .34
Личные местоимения . - С .34
Указательные местоимения . - С .36
Энклитические местоимения . - С .37
Другие разряды местоимений . - С .38
Глагол . - С .39
Общие сведения . - С .39
Основы глагола . - С .41
Основы настоящего времени . - С .41
Основы прошедшего времени («имперфекта») . - С .42
Показатели лица и числа . - С .44
Показатели лица и числа настоящего времени . - С .44
Показатели лица и числа прошедшего времени . - С .44
Образование и функции форм . - С .46
Косвенные наклонения . - С .48
Неличные формы глаголов (отглагольные имена) . - С .50
Парадигмы глаголов . - С .50
Служебные слова и элементы . - С .52
Синтаксис . - С .54
Лексика и словообразование . - С .57
Лексика . - С .57
Словообразование . - С .58
Именное словообразование . - С .58
Глагольное словообразование . - С .59
Лашкарбеков, Б. Б. СТАРОВАНДЖСКИЙ ЯЗЫК (vanjivor) / Б. Б. Лашкарбеков. - С .61
Введение . - С .61
Источники языкового материала . - С .63
Сведения по фонетике . - С .64
Гласные . - С .64
Исторические соответствия . - С .66
Основные линии развития гласных . - С .72
Согласные . - С .73
Исторические соответствия . - С .74
Именное словообразование . - С .89
Аффиксация . - С .89
Словосложение . - С .94
Морфологическая характеристика . - С .95
Сведения об именах . - С .95
Рудименты старованджских местоимений . - С .98
Наречные слова . - С .99
Служебные слова . - С .99
Сведения о глаголах . - С .100
О соотношении старованджского языка с памирскими языками . - С .103
Юсуфбеков, Ш. П. САНГЛИЧСКИЙ ЯЗЫК / Ш. П. Юсуфбеков, Л. Р. Додыхудоева. - С .110
Введение . - С .110
Общие сведения о территории и населении . - С .110
Общие сведения о языке . - С .111
История изучения языка . - С .111
Источники языкового материала . - С .114
Фонетика . - С .115
Вокализм . - С .115
Исторические соответствия в вокализме . - С .117
Основные соответствия древнеиранских гласных современным сангличским . - С .135
Консонантизм . - С .136
Таблица согласных . - С .137
Исторические соответствия в консонантизме . - С .138
Губно-губные согласные . - С .138
Губно-зубные согласные . - С .142
Переднеязычные согласные . - С .144
Дорсальные . - С .144
Церебральные согласные . - С .158
Среднеязычные согласные . - С .163
Заднеязычные согласные . - С .165
Увулярные согласные . - С .167
Фарингальный звукотип . - С .170
I. Основные соответствия древнеиранских согласных современным сангличским . - С .170
II. Основные соответствия древнеиранских консонантных групп (включая образовавшиеся на морфемных швах) современным сангличским . - С .172
Ударение . - С .174
Структура слова и слога . - С .174
Морфология . - С .175
Именные части речи . - С .176
Именные (субстантивные и адъективные) основы . - С .176
I. Тематические основы . - С .177
II. Атематические основы . - С .178
Существительные . - С .179
Род . - С .179
Число . - С .180
Артикль, определенность/ неопределенность . - С .182
Выражение падежных отношений . - С .183
Прилагательные . - С .183
Степени сравнения . - С .183
Числительные . - С .184
Количественные числительные . - С .184
Порядковые числительные . - С .186
Дистрибутивные числительные . - С .187
Местоимения . - С .187
Личные местоимения . - С .187
Указательные местоимения . - С .190
Вопросительные местоимения . - С .193
Определительные местоимения . - С .194
Возвратно-определительное местоимение . - С .194
Глагол . - С .195
Основы настоящего времени . - С .195
Основы прошедшего времени . - С .199
Супплетивные основы . - С .203
Основы перфекта . - С .204
Личные показатели . - С .204
Личные окончания . - С .204
Отделяемые личные показатели (связки) . - С .205
Вспомогательные глаголы, глагол-связка . - С .206
Личные формы глагола . - С .208
Изъявительное наклонение . - С .208
Настояще-будущее время . - С .208
Прошедшее время . - С .210
Перфект . - С .211
Плюсквамперфект . - С .211
Повелительное наклонение . - С .212
Залог . - С .212
Неличные формы глагола . - С .213
Причастие . - С .213
Инфинитив . - С .214
Имя деятеля . - С .214
Наречия . - С .215
Служебные части речи . - С .216
Предлоги . - С .216
Простые предлоги . - С .216
Сложные предлоги . - С .218
Послелоги . - С .219
Первичные послелоги . - С .219
Именные послелоги . - С .220
Сложные послелоги . - С .222
Частицы и модальные слова . - С .222
Частицы, выражающие отношение говорящего к высказыванию . - С .222
Эмоциональные частицы . - С .224
Модальные слова . - С .224
Союзы . - С .225
Сочинительные союзы . - С .225
Подчинительные союзы . - С .226
Междометия . - С .226
Словообразование . - С .227
Именное словообразование . - С .227
Суффиксация . - С .227
Префиксация . - С .230
Словосложение . - С .231
Копулятивные сложения . - С .231
Детерминативный тип . - С .231
Глагольное словообразование . - С .232
Сложноименные глаголы . - С .232
Превербы . - С .233
Молчанова, Е. К. ЙЕЗДИ (зороастрийский дари) / Е. К. Молчанова. - С .235
Введение . - С .235
Территория. Диалекты и их носители . - С .235
Основные линии исторического развития . - С .236
История изучения йезди (зороастрийского дари) и источники языкового материала . - С .244
Фонетика . - С .250
Вокализм . - С .250
Исторические соответствия в вокализме . - С .253
Консонантизм . - С .264
Таблица согласных . - С .265
Исторические соответствия в консонантизме . - С .265
Праиранско-йезди соответствия в консонантизме . - С .303
Фонетические процессы в истории йезди . - С .305
Морфология . - С .308
Существительные . - С .308
Основы . - С .308
Число . - С .309
Определенность / неопределенность . - С .310
Прилагательные . - С .310
Словообразование существительных и прилагательных . - С .311
Суффиксальное словообразование . - С .311
Префиксальное словообразование . - С .314
Словосложение существительных и прилагательных . - С .314
Числительные . - С .316
Количественные числительные . - С .316
Порядковые числительные . - С .316
Дробные числительные . - С .316
Распределительные числительные . - С .317
Местоимения . - С .317
Личные местоимения . - С .317
Клитические местоимения . - С .317
Возвратно-притяжательное местоимение . - С .319
Указательные местоимения . - С .319
Вопросительные местоимения . - С .319
Определительные местоимения . - С .320
Неопределенные местоимения . - С .320
Отрицательные местоимения . - С .320
Наречия . - С .320
Глагол . - С .322
Основы . - С .322
Презентные основы . - С .322
Претеритальные основы . - С .327
Личные окончания . - С .328
Отделяемые показатели лица . - С .329
Глагольные формообразующие префиксы . - С .329
Глагольная связка . - С .329
Вспомогательные глаголы . - С .329
Личные формы глагола . - С .330
Изъявительное наклонение . - С .330
Повелительное наклонение . - С .333
Сослагательное наклонение . - С .334
Неличные формы глагола . - С .335
Словообразование глагола . - С .336
Служебные слова . - С .337
Предлоги и послелоги . - С .337
Союзы . - С .340
Частицы . - С .341
Лексика . - С .341
Ефимов, В. А. ХАЗАРА / В. А. Ефимов. - С .344
Введение . - С .344
Общие сведения о наречии хазара, и его носителях . - С .344
Источники языкового материала . - С .350
Фонетика . - С .353
Вокализм . - С .353
Консонантизм . - С .356
Таблица согласных . - С .356
Фонетические особенности . - С .358
Ударение . - С .362
Морфология . - С .363
Существительное . - С .364
Категория числа . - С .364
Определенность, неопределенность и единичность . - С .365
Прилагательное . - С .366
Словообразование существительных и прилагательных . - С .367
Местоимение . - С .368
Личные местоимения . - С .368
Местоименные энклитики . - С .370
Указательные местоимения . - С .372
Вопросительные местоимения . - С .373
Возвратное и определительное местоимение . - С .374
Определительные и неопределенные местоимения . - С .375
Числительное . - С .376
Количественные числительные . - С .376
Разделительные числительные . - С .377
Порядковые числительные . - С .378
Глагол . - С .378
Личные формы глагола . - С .380
Формообразующие морфологические элементы . - С .380
Основы . - С .380
Личные глагольные окончания . - С .381
Глагольные формообразующие приставки . - С .383
Наклонение и время . - С .384
Изъявительное наклонение . - С .385
Перфект . - С .387
Сослагательное наклонение . - С .389
Повелительное наклонение . - С .392
Предположительное наклонение . - С .392
Пассивный залог . - С .393
Неличные (неспрягаемые) формы глагола . - С .394
Инфинитив . - С .394
Причастие . - С .394
Словообразование глагола . - С .396
Наречия . - С .400
Служебные слова . - С .401
Послелоги . - С .401
Предлоги . - С .404
Частицы . - С .408
Союзы . - С .409
Междометия . - С .409
Лексика . - С .410
Литература . - С .415
Принятые сокращения . - С .434
Книги, периодические издания и др. . - С .434
Источники . - С .436
Языки, диалекты, говоры . - С .436
Прочие . - С .438
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Иранские языки
Аннотация: Монография является завершающей (седьмой) книгой издания «Основы иранского языкознания» и посвящена исследованиям среднеиранских и новоиранских языков, не вошедших в ранее опубликованные книги. В ней представлены в реконструированном виде вымершие восточноиранские языки - хорезмийский и старованджский, а также современные языки: сангличский, относящийся к восточной группе, йезди (зороастрийский дари), относящийся к северо-западной группе иранских языков, и якаулангский говор наречия хазара, входящего в дари-таджикский массив бесписьменных диалектов и говоров юго-западных иранских языков.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Ефимов, В. А. \ред.\
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

6.
81
Ц61


    Циммерлинг, Антон Владимирович.
    Типологический синтаксис скандинавских языков [Текст] / А. В. Циммерлинг. - М. : Языки славянской культуры, 2002. - 895 с. - (Studia philologica). - ISBN 5-94457-059-8 : 300.00 р.
    Содержание:
От автора . - С .13
Введение . - С .14
Глава 1. Порядок слов как объект исследования: базовые идеи и инвентарь объяснений . - С .17
0. Компетенция синтаксиса и лингвистическая терминология . - С .19
0.1. Ранги и единицы синтаксиса . - С .22
0.2. Аспекты и области синтаксиса . - С .25
1. Линейный и структурный порядок . - С .30
1.1. Синтаксические и асинтаксические сообщения . - С .30
1.1.1. Базовые термины . - С .30
1.2. Топология предложения и топология групп . - С .33
1.3. Принципы и правила расстановки словоформ . - С .34
1.3.1. Принципы-предпочтения. Критерий проективности . - С .34
1.3.2. Нарушения проективности . - С .36
1.3.3. Принципы-ограничения . - С .37
1.3.4. Понятие инверсии и его формализация. Базовый порядок слов . - С .40
1.4. Окрестностная модель инверсии . - С .44
1.5. Вакантные позиции и вектор перемещения . - С .45
1.6. Оценка моделей инверсии . - С .48
1.7. Другие подходы к исчислению порядка слов . - С .48
1.7.1. КЗ-правила . - С .48
1.7.2. Вставка . - С .49
1.7.3. Топологические константы. Эшелонированный подход . - С .50
1.7.4. Дублирование составляющей . - С .50
1.8. Выводы к § 1.3-1.7 . - С .52
1.9. Моделирование отношения свободного порядка . - С .52
2. Порядок слов как совокупность стратегий кодирования . - С .56
2.1. Необходимость категориальной маркировки . - С .56
2.2. Нетривиальная маркировка. Позиции, синтаксические функции и члены предложения . - С .58
2.3. Допущение произвольной категории . - С .60
2.4. Позиционная структура предложения . - С .61
2.4.1. Операции над элементами и над позициями . - С .61
2.4.2. Неустранимость позиции . - С .63
2.5. Синтаксическое расстояние . - С .64
2.6. Стратегии кодирования и типология порядка слов . - С .66
2.7. Аппарат описания «ваккернагелевских» языков. Сентенциальные клитики . - С .69
2.8. Перспективы классификации систем порядка слов по типу кодирования . - С .77
2.9. Параметрическое описание «ваккернагелевских» языков . - С .82
2.10. Системы с глагольными клитиками и Правило Барьера . - С .84
2.11. Удвоение энклитик . - С .91
2.12. Сентенциальные энклитики и позиционная структура предложения . - С .93
2.13. Типология линейных отношений и метаязык синтаксиса . - С .95
2.14. Выводы к разделам 2.1-2.12 . - С .97
3. Эволюционные импликации . - С .99
4. Дистинктивные функции порядка слов. Два подхода к топологическому кодированию . - С .103
5. Топология предложения: выводы к главе 1 . - С .107
Глава 2. Порядок слов в скандинавских языках: традиции анализа . - С .109
1. Проблематика порядка слов в работах младограмматиков . - С .113
1.1. Проблемы синтаксической членимости и порядка слов в работах Г. Пауля . - С .113
1.2. Концепция А. Хойслера . - С .115
1.3. Б. Дельбрюк . - С .117
1.4. Скандинавские младограмматики . - С .118
1.4.1. М. Нюгор . - С .118
1.4.2. Специальные исследования . - С .119
1.5. Элиас Вессен . - С .120
2. Порядок слов в теориях структуралистов . - С .125
2.1. Е. Курилович . - С .125
2.2. Позиционный синтаксис . - С .125
2.2.1. Э. Драх . - С .126
2.2.2. Ж. Фуркэ . - С .127
2.3. Концепция П. Дидериксена . - С .128
2.3.1. Базовые понятия . - С .128
2.3.2. Исчисление позиций. Вакантные позиции . - С .129
2.3.3. Фундамент . - С .131
2.3.4. Эмпирическая база модели Дидериксена . - С .131
2.4. Теория С. Н. Кузнецова . - С .132
2.5. Программа Л. Хельтофта . - С .133
3. Модель Дидериксена - Хельтофта в диахронии . - С .136
3.1. Ретроспективный подход . - С .136
3.2. П. Дидериксен (1941) . - С .136
3.3. Л. Хельтофт (1995) . - С .137
3.4. Анализ дискурсивных явлений . - С .138
3.5. Слабости работы Хельтофта . - С .139
3.6. Попытки типологических исследований . - С .140
4. Линия Гринберга - Лемана . - С .142
4.1. Дж. Гринберг (1963) . - С .142
4.2. Критика теории Гринберга . - С .143
4.2.1. Доказательная сила теории . - С .143
4.2.2. Концептуальные возражения . - С .144
4.3. Доминантный порядок и рецессивный порядок . - С .146
4.4. У. Ф. Леман (1974) . - С .148
4.5. Критика реконструкции Лемана . - С .149
4.6. Прагерманский как язык SOV . - С .150
4.6.1. Язык старших рунических надписей . - С .150
4.6.2. Язык древнегерманской аллитерационной поэзии . - С .151
4.7. Оценка гипотезы Лемана . - С .152
5. Линия Ваккернагеля - Уоткинса . - С .154
5.1. Я. Ваккернагель (1892) . - С .154
5.2. X. Кун (1933) . - С .155
5.3. К. Уоткинс (1963) . - С .156
5.3.1. Категории индоевропейского предложения и их позиции . - С .156
5.3.2. Полемика Уоткинса с Леманом . - С .158
5.3.3. Русские компаративисты . - С .159
5.4. В. А. Дыбо и А. А. Зализняк . - С .160
5.4.1. Область действия закона Ваккернагеля, по А. А. Зализняку (1993) . - С .160
5.4.2. Сентенциальные клитики . - С .161
5.4.3. Состав клитик . - С .161
5.4.4. Дистрибуция клитик в предложении и в тексте . - С .162
6. Проблемы порядка слов в генеративной грамматике . - С .163
6.1. Ранние версии доктрины Хомского. Б. Парти (1965) . - С .163
6.2. Синтаксис линейных отношений в генеративной грамматике Хомского в 1970-1990 гг. . - С .165
6.2.1. Уровневый подход . - С .166
6.2.2. Онтологические допущения. Нулевые категории . - С .166
6.3. Устранение понятия конструкции . - С .169
6.4. Предикативное отношение. Аргументные и неаргументные позиции . - С .170
6.5. Постулат об универсальности синтаксического членения. Функциональные категории и их позиции . - С .171
6.6. Сильное и слабое значение признаков как отражение векторности преобразований . - С .172
6.7. Отношения между смежными элементами. Понятие структурного приоритета . - С .175
6.8. Типология линейных отношений в работах генеративисто в . - С .177
6.9. Рецепция доктрины Хомского . - С .178
6.9.1. Генеративная грамматика в Скандинавии . - С .178
6.9.2. Теория перемещения глагола. Объяснение топологических ограничений . - С .179
6.9.3. Полемика Л. Хельтофта с К. Платцаком (1986) . - С .180
6.10. Эволюция доктрины Хомского: выводы . - С .182
7. Проблематика порядка слов в модели «Смысл Текст» . - С .185
8. Проблемы порядка слов в теориях коммуникативного синтаксиса . - С .190
8.1. Проницаемость порядка слов для коммуникативных факторов . - С .190
8.2. Коммуникативная парадигма . - С .191
8.2.1. Русский язык . - С .192
8.2.2. Скандинавские языки . - С .195
8.2.3. Соотносительная сила коммуникативных и формально-грамматических ограничений . - С .195
8.3. Коммуникативная нечленимость и план её выражения . - С .198
8.4. Нарративная инверсия . - С .200
8.4.1. Дискурсивные объяснения нарративной инверсии . - С .202
8.4.2. Инверсия глагола как маркер непрерывности сообщения . - С .203
8.5. Коммуникативная типология . - С .205
8.5.1. Служебные слова как маркер коммуникативных статусов . - С .205
8.5.2. Операционные критерии выделения ремы . - С .208
8.6. Выводы к разделу 8 . - С .210
9. Выводы к главе 2 . - С .211
Экскурс: Фразовое ударение как синтаксическая идеализация . - С .213
1. Когнитивная интерпретация понятий «ударение», «акцент» . - С .213
2. Приписывание фразового акцента и выбор акцентоносителя . - С .214
Глава 3. Топология предложения в скандинавских языках: параметры описания . - С .217
1. Континентальные скандинавские языки нового времени . - С .221
1.1. Ограничение на продвижение финитного глагола вправо дальше второго места в простом предложении . - С .221
1.2. Ограничение на продвижение финитного глагола влево в начало предложения; допустимость нарративной инверсии SV > VS . - С .226
1.3. Ограничения на размещение предикативного ядра; контактное и дистантное расположение подлежащего и финитного глагола . - С .227
1.4. Ограничения на вынос элементов в предфинитную позицию . - С .231
1.5. Дистантное и контактное расположение аналитических форм и конструкций . - С .239
1.5.1. Инфинитивные и причастные конструкции . - С .240
1.5.2. Фразовые глаголы . - С .241
1.5.3. Серийные конструкции из двух финитных форм . - С .246
1.6. Порядок размещения аргументных позиций . - С .248
1.6.1. Дополнения . - С .249
1.6.2. Предикативы . - С .250
1.6.3. Отрицательные ИГ . - С .252
1.6.4. Связанный рефлексив . - С .253
1.7. Ограничения на размещение обстоятельств . - С .254
1.7.1. Лексические ограничения . - С .255
1.7.2. Синтаксические ограничения. Перемещения влево и вправо . - С .255
1.7.3. Вставка обстоятельств в цепочки членов предложения . - С .258
1.8. Статус ограничений и количество альтернаций внутри простого предложения. Выводы к § 1.1-1.7 . - С .260
1.9. Продвижение финитного глагола вправо в придаточном предложении . - С .262
1.9.1. Параметр перемещения глагола вправо на один шаг . - С .263
1.9.2. Параметр контактного / дистантного расположения наречия с финитным глаголом . - С .264
1.9.3. Разрыв цепочки сентенциальных наречий . - С .266
1.9.4. Грамматические функции противопоставления схем Сотр - Vfm - AdvSent ~ Comp - AdvSent - Vfin . - С .266
1.9.5. Лексический охват преобразования перемещения обстоятельств . - С .267
1.9.6. Выводы к разделу 1.9 . - С .268
1.10. Конструкция с «килем» и наличие фильтра «that-trace» . - С .269
1.11. Допустимость стилистической инверсии с продвижением цементов придаточного слева направо . - С .270
1.12. Экстракция из состава зависимой группы в состав главного предложения . - С .271
1.13. Соотношение коммуникативных и формальных ограничений . - С .273
1.14. Наличие признаков кодирования тактовых групп . - С .276
1.15. Линейная схема предложения в континентальных скандинавских языках . - С .279
2. Островные скандинавские языки . - С .281
2.1. Ограничение на продвижение финитного глагола вправо . - С .281
2.2. Ограничение на продвижение финитного глагола влево; нарративная инверсия SV > VS . - С .282
2.3. Ограничения на размещение предикативного ядра; контактное и дистантное расположение подлежащего и финитного глагола . - С .283
2.3.1. Альтернации позиций подлежащего . - С .283
2.3.2. Статус предикативного ядра при порядке VS . - С .287
2.4. Ограничения на вынос членов предложения в предфинитную позицию . - С .289
2.5. Дистантное и контактное расположение аналитических форм и конструкций . - С .292
2.5.1. Нефинитные формы глагола . - С .292
2.5.2. Поствербы . - С .293
2.5.3. Поствербы при нефинитных формах фразовых глаголов . - С .295
2.5.4. Элементы, близкие к поствербам . - С .296
2.6. Цепочки аргументных слов . - С .297
2.6.1. Беспредложные дополнения . - С .297
2.6.2. Прочие типы аргументных слов . - С .300
2.7. Расположение сирконстантов . - С .300
2.8. Константы независимого повествовательного предложения в островных скандинавских языках: выводы к разделам 2.1-2.7 . - С .302
2.9. Структура придаточного. Перемещение финитного глагола . - С .303
2.9.1. Исландский язык . - С .304
2.9.2. Фарерский язык . - С .305
2.10. Конструкция с «килем» и наличие фильтра «thai-trace» . - С .307
2.11. Стилистическая инверсия . - С .308
2.11.1. Дополнения . - С .309
2.11.2. Неаргументные слова . - С .310
2.11.3. Рематическое подлежащее . - С .311
2.11.4. Финитный глагол . - С .311
2.12. Экстракции элементов зависимой группы в главное предложение . - С .312
2.13. Соотношение коммуникативных и формальных ограничений в островных скандинавских языках . - С .313
2.14. Ритмико-синтаксические факторы . - С .314
2.15. Линейная схема предложения в островных скандинавских языках . - С .314
3. Древнескандинавские языки . - С .316
3.1. Ограничение на перемещение финитного глагола вправо дальше второй позиции . - С .316
3.2. Ограничение на продвижение финитного глагола влево . - С .317
3.3. Ограничения на размещение предикативного ядра . - С .317
3.4. Ограничения на вынос членов предложения в предфинитную позицию . - С .318
3.5. Глагольно-объектные синтагмы и нефинитные формы глагола . - С .320
3.6. Поствербы . - С .321
3.6.1. Прозаические памятники . - С .322
3.6.2. Приглагольные частицы of / urn в эддической поэзии . - С .324
3.6.3. Поствербы и модель управления глагола. Поствербы и предлоги . - С .328
3.6.4. Место поствербов в линейной схеме древнескандинавского предложения . - С .332
3.7. Цепочки аргументных слов . - С .333
3.8. Неаргументные слова . - С .335
3.9. Линейная схема и альтернации в придаточных предложениях . - С .336
3.9.1. Особенности гипотаксиса . - С .336
3.9.2. Линейная схема придаточного . - С .339
3.10. Конструкция с килем . - С .345
3.11. Экстракции элементов зависимой группы в главное предложение . - С .348
3.12. Альтернации в бинарных группах и в предложении: древнескандинавский как язык со свободным порядком слов. Выводы к разделам 3.1-3.11 . - С .350
3. 13. Линейно-акцентные преобразования: данные нарративных памятников . - С .353
3.14. Закон Ваккернагеля. Сентенциальные клитики . - С .367
3.14.1. Правило Рангов в языке «Саги о Фарёрцах» . - С .368
3.14.2. Цепочки клитик в корпусе эддической поэзии . - С .375
3.15. Конструкции с вынесенным топиком . - С .376
3.16. Соотношение описания и реконструкции: выводы к § 3 . - С .384
4. Синтаксические системы переходного типа . - С .388
4.1. Порядок слов в языке «Пятикнижия Моисея» (конец XIV в.) и в языке Педера Клаусена Фриса (XVI в.) . - С .390
4.1.1. Общая характеристика среднескандинавского синтаксического типа в области порядка слов . - С .392
4.1.2. Поствербы . - С .393
4.1.3. Ограничение на сдвиг финитного глагола вправо дальше второй позиции . - С .398
4.1.4. Вынос финитного глагола в начало повествовательного предложения . - С .401
4.1.5. Кодирование места подлежащего . - С .401
4.1.6. Перемещение категорий предложения в предфинитную позицию . - С .402
4.1.7. Аналитические формы и конструкции . - С .404
4.1.8. Цепочки аргументных слов . - С .407
4.1.8.1. Адресатная и каузативная модель в языке «Пятикнижия Моисея» . - С .410
4.1.8.2. Адресатная и каузативная модель в языке Педера Клауссона Фриса . - С .412
4.1.8.3. Выводы к разделу 4.1.8 . - С .417
4.1.9. Неаргументные слова . - С .418
4.1.10. Параметр сдвига финитного глагола на шаг вправо . - С .421
4.1.10.1. Косвенные вопросы, вводимые неподлежащным местоимением . - С .422
4.1.10.2. Косвенные вопросы, вводимые подлежащным местоимением . - С .423
4.1.11. Вставка категорий предложения перед глаголом в придаточном и порядок V3 в придаточном . - С .426
4.1.11.1. Способность задавать порядок V3 как лексическое свойство класса наречий . - С .426
4.1.11.2. Дальние перемещения глагола вправо . - С .432
4.1.12. Принцип киля . - С .434
4.1.13. Стилистическая инверсия . - С .440
4.1.14. Экстракции из зависимого предложения и фильтр thai-trace . - С .444
4.2. Соотношение формальных и коммуникативных ограничений в синтаксисе памятников переходного периода . - С .445
4.2.1. Конструкции с вынесенным топиком и пути их эволюции . - С .445
4.2.2. Выделительные конструкции, основанные на использовании эксплетивных слов . - С .449
4.2.3. Высказывания с начальным глаголом как результат линейно-акцентных преобразований . - С .456
4.2.4. Роль линейно-акцентных преобразований в приписывании элементам предложения вторичных коммуникативных статусов . - С .461
4.2.5. Сентенциальные клитики и тактовые группы . - С .465
4.2.5.1. Правила Рангов и ограничения на размещение сентенциальных клитик . - С .465
4.2.5.2. Тенденции развития системы упорядочения клитик. Выводы к § 4.2.5 . - С .471
4.3. Сентенциальные клитики в современных континентальных скандинавских диалектах . - С .473
4.4. Выводы к разделу 4 . - С .475
5. Стратегии кодирования и формально-синтаксические ограничения в диахронической перспективе скандинавских языков. Выводы к гл. 3 . - С .478
Глава 4. Субъектно-предикатные отношения и конструкция предложения в скандинавских языках: тенденции эволюции . - С .513
1. Понятие конструкции предложения . - С .516
1.1. Понятие подлежащего. Субъектно-предикатные отношения . - С .516
1.2. Критерии подлежащности . - С .521
1.3. Неканонические подлежащие . - С .527
1.4. Выводы к § 1.1-1.3 . - С .536
2. Гипотеза о неуниверсальности синтаксического членения . - С .538
2.1. Предложение и сверхфразовое единство: гипотеза Мейе-Хойслера о синтаксической автономности . - С .539
2.2. Понятие конструкции предложения в стадиальной типологии . - С .544
2.3. Исчисление предикатно-аргументных типов в ролевой грамматике . - С .549
2.4. Проблемы германского синтаксиса в освещении ролевой грамматики . - С .555
2.5. Теории синтаксической неполноты. Гипотеза о неконфигурациональных языках . - С .561
2.5.1. Эллипсис и нулевой знак . - С .561
2.5.2. Нулевые сущности и грамматические оппозиции . - С .568
2.5.3. Гипотеза о неконфигурациональных языках . - С .571
2.5.4. Выводы к разделу 2.5 . - С .579
3. Субъектно-предикатные отношения в древнескандинавскую эпоху . - С .582
3.1. Исходные и производные конструкции предложения и предикатные значения . - С .582
3.2. Нейтральная конструкция предложения и ее параметры . - С .584
3.3. Аффективная конструкция предложения . - С .611
3.4. Стативная конструкция предложения . - С .617
3.4.1. Синтаксис древнескандинавских предикативов . - С .617
3.4.2. Оценка стативной конструкции предложения . - С .635
3.5. Посессивная конструкция предложения . - С .643
3.5.1. Переводимость посессивных схем с переходными и непереходными глаголами . - С .643
3.5.2. Критерии посессивности . - С .649
3.6. Конструкция с нулевым субъектом . - С .653
3.6.1. Распространенные глагольные предложения с устраненным субъектом . - С .654
3.6.2. Условия воспроизводства бессубъектной конструкции . - С .660
3.6.3. Нульместные метеорологические глаголы . - С .667
3.7. Эволюционные тенденции . - С .671
3.7.1. Нулевые и эксплетивные подлежащие . - С .672
3.7.1.1. Нульместные глагольные предикаты . - С .672
3.7.1.2. Нулевые подлежащие и эллипсис семантического субъекта . - С .680
3.7.1.3. Нулевые и эксплетивные подлежащие в производных диатезных конструкциях . - С .682
3.7.2. Эволюция схем с позицией семантического субъекта . - С .685
3.7.2.1. Аффективная и стативная конструкции . - С .685
3.7.2.2. Связочные схемы с предикативом . - С .692
3.7.2.3. Дативно-безличная схема с супином . - С .695
3.7.2.4. Эволюция схем с глаголом «казаться» в континентальном скандинавском . - С .696
3.7.2.5. Эволюция посессивной конструкции предложения . - С .703
3.7.3. Факторы эволюции схем с семантическим субъектом . - С .705
4. Субъектно-предикатные отношения в современных скандинавских языках . - С .709
4.1. Критерий двусоставности . - С .709
4.2. Неканонические типы субъектов . - С .711
4.2.1. Континентальные языки . - С .711
4.2.2. Островные языки . - С .715
4.2.2.1. Сентенциальные подлежащие . - С .715
4.2.2.2. Косвенные субъекты . - С .715
4.2.2.3. Нулевые и эксплетивные субъекты . - С .722
4.3. Развитие эксплетивных слов . - С .731
4.3.1. Разновидности эксплетивных слов и синтаксические схемы с их участием . - С .732
4.3.2. Эволюция неодушевленного местоимения 3 л. ед. ч. как эксплетивного подлежащего . - С .742
4.4. Выводы к § 4 . - С .754
5. Субъектно-объектные отношения в современных скандинавских языках . - С .755
5.1. Теории падежного управления и классификация дополнений . - С .755
5.2. Пассивизация и диатезные преобразования . - С .757
5.2.1. Неаккузативные дополнения и их аналоги . - С .758
5.2.2. Адресатные дополнения . - С .761
5.2.3. Эксплетивные дополнения . - С .764
5.3. Номинативные дополнения и актанты со статусом антисубъекта . - С .770
5.3.1. Номинативные дополнения . - С .770
5.3.2. Актанты со статусом антисубъекта . - С .772
5.3.3. Актанты основного эпистемического глагола . - С .774
6. Выводы к главе 4 . - С .776
Заключение . - С .785
Приложение. Словарь древнеисландских предикативов . - С .789
Список сокращений . - С .846
Принятые сокращения . - С .849
Периодические издания . - С .849
Прочие издания . - С .849
Источники . - С .850
Названия языков . - С .853
Названия диалектов . - С .853
Литература . - С .854
Словари . - С .873
Издания источников . - С .874
Предметный указатель . - С .877
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Аннотация: В монографии дается полное описание синтаксиса порядка слов и синтаксиса субъектно-предикатных отношений в пяти современных языках скандинавской группы германской семьи - датском, норвежском, шведском, исландском, фарерском, а также в языке древнейших скандинавских рукописных памятников и языке континентальных скандинавских памятников переходного периода. Описание опирается на единую сетку параметров, значения которых проверяются в корпусе памятников. Обосновывается новая классификация систем порядка слов в языках мира; языки с предикатными энклитиками, где действует закон Ваккернагеля, выделены в особый тип. Впервые строго доказывается факт действия закона Ваккернагеля в древних германских языках. Обсуждается гипотеза о неуниверсальности синтаксического членения и рассматриваются формы реализации категории подлежащего. Выделяется четыре типа двусоставных конструкций без подлежащего в им. п. Доказывается наличие слов категории состояния в древнескандинавских языках и исследуется связь между семантикой предиката и структурой предложения.

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
ч/з1 (1)
Свободны: ч/з1 (1)
Найти похожие

7.
81
Я41


   
    Язык как материя смысла [Текст] : сборник статей к 90-летию академика Н. Ю. Шведовой / отв. ред. М. В. Ляпон. - М. : Азбуковник, 2007. - 734, [1] с. - ISBN 978-5-88744-073-6 : 300.00 р.
    Содержание:
Предисловие . - С .6
I. ТЕОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. В ПОИСКАХ «ГРАММАТИКИ» СМЫСЛА. СОЦИОЛИНГВИСТИКА
Вдовиченко, А. В. Логическое vs коммуникативное представление лингвистического факта: Аристотель и Остин / А. В. Вдовиченко. - С .17
Вельмезова, Е. В. Л. Леви-Брюль и Н. Марр: страница из истории отечественного языкознания 1920-1930 гг. / Е. В. Вельмезова. - С .25
Воротников, Ю. Л. В поисках смыслового каркаса языка / Ю. Л. Воротников. - С .37
Маковский, М. М. К онтогенезу языковых процессов (лингвокультурологическое исследование) / М. М. Маковский. - С .49
Милославский, И. Г. О языковой политике / И. Г. Милославский. - С .61
Мустайоки, А. Размышления о возможностях науки (заметки на полях «Русского семантического словаря») / А. Мустайоки. - С .72
Степанов, Ю. С. Классика и авангард / Ю. С. Степанов. - С .79
II. ГРАММАТИКА. СЛУЖЕБНЫЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА
Богуславский, А. Просто просто / А. Богуславский. - С .87
Бондарко, А. В. Категориальные единства / А. В. Бондарко. - С .99
Ляпон, М. В. Причина как предмет рефлексии / М. В. Ляпон. - С .111
Maier, I. Zur Rektionsvarianz zwischen Genitiv und Instrumental in der Geschichte des Russischen / I. Maier. - С .128
Николаева, Т. М. Клитики: несинтаксические проблемы / Т. М. Николаева. - С .144
Норман, Б. Ю. Выражение не говоря (умев) о: синтаксис, семантика, прагматика / Б. Ю. Норман. - С .155
Падучева, Е. В. Генитив отрицания и Наблюдатель в глаголах типа звенеть и пахнуть / Е. В. Падучева. - С .164
Сиротинина, О. Б. Русский порядок слов и аспекты его изучения в XX-XXI вв. / О. Б. Сиротинина. - С .172
Федосюк, М. Ю. Об уровнях и аспектах ономасиологического описания синтаксиса / М. Ю. Федосюк. - С .182
Фужерон, И. И. «Я» и его капризы / И. И. Фужерон. - С .197
Шмелев, А. Д. Частица там как маркер «несущественной детали» / А. Д. Шмелев. - С .208
III. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА. ФРАЗЕОЛОГИЯ. ЭТИМОЛОГИЯ
Добровольский, Д. О. Семантическая членимость как фактор вариативности идиомы / Д. О. Добровольский. - С .219
Куркина, Л. В. К этимологии слав. *orati 'пахать' / Л. В. Куркина. - С .232
Лаптева, О. А. Сочетаемость слова как фактор изменения его значения / О. А. Лаптева. - С .239
Лопатин, В. В. Правописание и вариативность / В. В. Лопатин. - С .259
Молдаван, А. М. Семантическая эволюция обиды в современном русском языке / А. М. Молдаван. - С .263
Морковкин, В. В. Формальные варианты слова: опыт системного рассмотрения / В. В. Морковкин, А. М. Аттиа. - С .273
Пеньковский, А. Б. О развитии скрытых семантических категорий русского языка (от Пушкина до наших дней) / А. Б. Пеньковский. - С .285
Толстая, С. М. Многозначность слова в свете ономасиологии / С. М. Толстая. - С .305
Храковский, В. С. Два глагола - наклониться и нагнуться (К вопросу о соотношении глаголов, обозначающих стандартные и нестандартные положения тела человека) / В. С. Храковский. - С .314
IV. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
Вепрева, И. Т. Об аналогии и агглютинативных чертах в семантике производного слова: из наблюдений над изменением значений префиксальных глаголов / И. Т. Вепрева. - С .329
Ермакова, О. П. О синтаксическом преломлении лексического значения некоторых типов производных слов / О. П. Ермакова. - С .336
Коряковцева, Е. И. Семантико-словообразовательная категория: модель описания / Е. И. Коряковцева. - С .341
Савицкий, Н. П. Типологические аспекты динамики словарного запаса / Н. П. Савицкий [и др.]. - С .354
Другие авторы: Крейчиржова И., Садликова М., Шлауфова Е.
Ухланов, И. С. «Русский семантический словарь» и словообразование / И. С. Ухланов. - С .360
V. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. КУЛЬТУРА РЕЧИ
Бельчиков, Ю. А. Некоторые актуальные вопросы культуры русской речи / Ю. А. Бельчиков. - С .377
Грановская, Л. М. Русский литературный язык в XX столетии: обретения и потери (заметки) / Л. М. Грановская. - С .385
Земская, Е. А. Расширение границ функционирования литературного разговорного языка / Е. А. Земская. - С .393
Йокояма, О. Ц. Приложение и его функциональные аспекты в ненормированных частных письмах крестьян конца XIX в. / О. Ц. Йокояма. - С .395
Никитин, О. В. «Учинить комедию...» Деловой язык в текстах драматических произведений конца XVII - начала XVIII в. / О. В. Никитин. - С .408
VI. ТЕКСТ. КОНТЕКСТ. ИНТЕРТЕКСТ
Баранов, А. Н. Лингвистика намека / А. Н. Баранов. - С .443
Бурвикова, Н. Д. Единицы культурного знания в языковом воплощении / Н. Д. Бурвикова, В. Г. Костомаров. - С .462
Еськова, Н. А. Коварная инверсия (о повторяющихся ошибках при воспроизведении двух классических текстов) / Н. А. Еськова. - С .472
Жолковский, А. К. Из записок об инфинитивной поэзии (Проблемы описания образцы комментариев) / А. К. Жолковский. - С .476
Леденёв, А. В. Тайна Найта: иностранный как русский в первом англоязычном романе В. Набокова / А. В. Леденёв. - С .488
Лукин, В. А. В поисках «смыслового исхода» типологии текстов / В. А. Лукин. - С .497
VII. ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИСТОЧНИКА
Верещагин, Е. М. Филологическая интерпретация парадоксального поведения св. Наталии Никомедийской / Е. М. Верещагин. - С .521
Живов, В. М. Лингвистические обстоятельства умерщвления новорожденных / В. М. Живов. - С .548
Крысько, В. Б. О некоторых «темных словах» в древнерусских текстах / В. Б. Крысько. - С .564
VIII. КОНЦЕПТОЛОГИЯ. ИДЕОЛЕКСИКОГРАФИЯ. СЕМАНТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Белякова, И. Ю. Формирование индивидуально-авторской семантики в пределах лексического класса / И. Ю. Белякова. - С .577
Брагина, Н. Г. Память и зрение. Пространственные нарративы памяти / Н. Г. Брагина. - С .587
Демьянков, В. 3. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры / В. 3. Демьянков. - С .606
Евтушенко, О. В. Фрагменты структуры концепта «Россия» / О. В. Евтушенко. - С .623
Караулов, Ю. Н. От словаря языка писателя к познанию его мира / Ю. Н. Караулов. - С .636
Копорская, Е. С. Развитие бытийных значений у глаголов со значением движения, перемещения в пространстве (к проблеме взаимодействия лексико-семантических классов) / Е. С. Копорская. - С .650
Крейдлин, Г. Е. Невербальная семиотика: жесты в танцах, театре и живописи / Г. Е. Крейдлин. - С .659
Никитина, С. Е. Лицо в фольклорных текстах: некоторые вопросы тезаурусного описания / С. Е. Никитина. - С .675
Фролова, О. Е. Идеографический словарь И. А. Гейма / О. Е. Фролова. - С .684
Шайкевич, А. Я. Пространство семантических словарей / А. Я. Шайкевич. - С .695
Шестакова, Л. Л. Словарная статья в словаре языка писателя / Л. Л. Шестакова. - С .708
Указатель работ академика РАН Н. Ю. Шведовой . - С .719
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
Аннотация: Сборник посвящен академику РАН Н. Ю. Шведовой - выдающемуся языковеду, автору фундаментальных трудов по русской грамматике, теории слова как центральной единицы языковой системы, а также по теории языкового смысла и типологии сообщений. Н. Ю. Шведова - известный лексикограф. В последние годы ею разработан принципиально новый проект русского идеографического словаря, который строится на собственно языковых основаниях и описывает концептуально значимые единицы лексики под углом зрения «мир человека и человек в окружающем его мире». Этим исследованием утверждается тезис о возможности методами идеолексикографии представить языковые средства концептуального членения мира. В трудах Н. Ю. Шведовой, ставших неотъемлемой частью классического фонда русистики, углубляются и обогащаются ключевые исследовательские принципы отечественной лингвистической школы. Сборник «Язык как материя смысла» отражает широту научных интересов юбиляра, а также современные тенденции развития лингвистики: интерес исследователей к социолингвистике, к феноменам «текст» и «дискурс», к поиску смыслового каркаса языка, к проблеме культурных концептов и к другим объектам филологической науки. Материалы сборника сгруппированы в тематические разделы: I. Теория языкознания. В поисках «грамматики смысла». Социолингвистика; II. Грамматика. Служебные единицы языка; III. Лексическая семантика. Фразеология, Этимология; IV. Словообразование; V. Литературный язык. Культура речи; VI. Текст. Контекст. Интертекст; VII. Филологическая интерпретация источника; VIII. Концептология. Идеолексикография. Семантический словарь. Содержательная целостность сборника отражена в самом названии книги «Язык как материя смысла»: эта формула акцентирует мысль о значимости материальной субстанции языка во всех ее ипостасях (от фонемы до сложных текстовых образований), о дуалистической природе языкового знака, а также о том, что естественный язык не является единственным носителем информации о смысле. Книга адресована специалистам в области русистики, теоретической лингвистики, широкому кругу в и культурологам.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Ляпон, М. В. \ред.\; Шлауфова, Е.
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

8.
81(Рус)
Я41


   
    Язык русского зарубежья. Общие процессы и речевые портреты [Текст] : коллективная монография / отв. ред. Е. А. Земская. - М. ; Вена : Языки славянской культуры, 2001. - 492 с. : ил. - (Studia philologica). - ISBN 5-7859-0175-7 : 200.00 р.
    Содержание:
Земская, Е. А. Введение / Е. А. Земская. - С .19
Часть 1
Земская, Е. А. Общие языковые процессы и индивидуальные речевые портрет / Е. А. Земская
От автора . - С .25
Глава 1. Введение . - С .27
Возможные направления исследования . - С .27
Материал исследования . - С .29
Характер записей . - С .30
Сведения об информантах . - С .31
Уточнение некоторых понятий . - С .33
Глава II. Волны эмиграции . - С .35
Первая волна . - С .36
Вторая волна . - С .38
Третья волна . - С .41
Четвертая волна . - С .43
Глава III. Два полюса . - С .50
Первый полюс . - С .50
Второй полюс . - С .63
Глава IV. Типические особенности речи эмигрантов первой волны и их потомков . - С .71
Вводные замечания . - С .71
Фонетика . - С .75
Черты разговорности . - С .77
Черты архаичности . - С .77
Иноязычное влияние . - С .78
Интонация . - С .79
Консонантизм . - С .79
Сандхи . - С .82
Вокализм . - С .82
Произношение иноязычных слов . - С .83
Грамматика . - С .84
Морфология . - С .85
Существительное . - С .85
Прилагательное . - С .92
Глагол . - С .93
Предлог . - С .94
Синтаксис . - С .96
Кальки . - С .96
Пассивные конструкции . - С .100
Черты разговорности . - С .102
Выводы . - С .103
Лексика . - С .110
Вводные замечания . - С .110
Устарелая лексика . - С .111
О языковой рефлексии эмигрантов первой волны . - С .115
Иноязычные слова и выражения . - С .119
Кальки . - С .121
Наименования родственных отношений . - С .122
Типические неправильности . - С .123
Черты разговорности . - С .124
Черты просторечия . - С .126
Словообразование . - С .128
Отрицательный языковой материал . - С .130
Языковая игра . - С .131
Слова-гибриды . - С .134
Особенности речевого поведения . - С .135
О роли индивидуальных свойств человека и его личной истории в сохранении русского языка . - С .140
«Что было бы, если бы...» . - С .145
Выводы . - С .148
Глава V. Об угасании письменной формы русского языка в среде эмиграции . - С .152
Приложение № 1 . - С .166
Приложение № 2 . - С .173
Приложение № 3 . - С .180
Глава VI. Функции английской лексики в речи эмигрантов разных волн, живущих в США . - С .184
Выводы . - С .197
Глава VII. Речь эмигрантов как свидетельство роста аналитизма в русском языке . - С .200
Выводы . - С .207
Глава VIII. Факторы, способствующие сохранению русского языка . - С .209
Глава IX. Тексты . - С .222
Вступительные замечания . - С .222
Из рассказа дизайнера . - С .223
Глава X. Речевые портреты . - С .229
Лена Бузина . - С .229
Отклонения от норм русского языка . - С .230
Фонетика и интонация . - С .230
Лексика . - С .230
Грамматика . - С .233
Черты разговорности . - С .235
Фонетика . - С .235
Синтаксис . - С .235
Лексика . - С .236
Построение текста . - С .237
Мать и дочь . - С .238
Аленька Оболенская . - С .241
Фонетика . - С .242
Консонантизм . - С .242
Вокализм . - С .244
Сандхи . - С .244
Морфология . - С .244
Существительное . - С .245
Прилагательное . - С .246
Числительное . - С .247
Глагол . - С .247
Предлог . - С .248
Синтаксис . - С .248
Лексика . - С .249
Русская лексика . - С .249
Иноязычная лексика . - С .250
Кальки . - С .250
Типические неправильности . - С .253
Неправильное использование словообразовательных средств . - С .253
Черты разговорности и элементы просторечия . - С .254
Фонетика . - С .254
Лексика . - С .254
Синтаксис . - С .254
Элементы просторечия . - С .255
Выводы . - С .255
Заключение . - С .257
Список использованных сокращений . - С .269
Список фотографии . - С .270
Литература . - С .271
Бобрик, М. А. Приложение. Очерк языка семьи / М. А. Бобрик. - С .278
1.Няня Фима . - С .287
2. Игорь Алексеевич . - С .294
3. Наталья Владимировна . - С .299
4. Ваня . - С .304
5. Алёша . - С .309
6. Мура . - С .317
7. Вова . - С .323
8. Николай Алексеевич . - С .323
Литература . - С .338
Часть 2
Гловинская, М. Я. Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции / М. Я. Гловинская
Глава I. Вводные замечания . - С .341
Цель и предмет исследования . - С .341
Отличия языка первого поколения эмиграции от языка их потомков . - С .341
Принципы отбора авторов и информантов . - С .345
Материал исследования . - С .346
Статус письменных и устных ошибок . - С .347
Глава II. Явления, общие для языка эмиграции и метрополии . - С .349
Из фонетических наблюдений: «вокализованные» предлоги . - С .349
Существительное: ослабление формального противопоставления падежей . - С .351
Морфологические явления . - С .351
Флексии существительных . - С .352
Путаница флексий родительного и предложного падежей . - С .353
Синтаксические явления . - С .357
Конкуренция родительного и винительного падежей . - С .357
Именительный вместо родительного в счетных конструкциях . - С .361
Родительный падеж вместо дательного . - С .362
Дательный падеж вместо творительного . - С .362
Дательный падеж вместо винительного . - С .363
Путаница именительного и косвенных падежей в предикативной, копредикативной и близких к ней валентных конструкциях . - С .363
Предложное управление вместо беспредложного . - С .364
Беспредложное управление вместо предложного . - С .366
Зависимый инфинитив вместо косвенного падежа . - С .368
Глагол: видо-временная система . - С .369
Функционирование видо-временных форм в русском языке . - С .369
Вводные замечания . - С .369
Выражение кратности формами совершенного вида (Форма СОВ ПРОШ.-Форма СОВ БУД.-Аналитические тенденции в выражении идеи кратности) . - С .370
Выражение длительности формами совершенного вида (Длительная конструкция.- Конструкции, близкие к длительной) . - С .383
Вид в контексте отрицания и модальных слов и смыслов . - С .388
Заключительные замечания . - С .390
Разрозненные ошибки в употреблении видо-временных форм . - С .391
Синтаксис: семантически не мотивированные правила . - С .395
Абсолютные обороты. Рассогласование по кореферентности . - С .395
Выбор притяжательного местоимения . - С .398
Лексика: утрата терминов дальнего родства . - С .400
Глава III. Специфические явления в языке эмиграции . - С .401
Морфология: число существительных . - С .401
Синтаксис . - С .403
Синтаксис словосочетаний . - С .403
Комитативные конструкции . - С .403
Сравнительные конструкции (Устаревшее употребление суперлатива.- Выражение идеи тождества вместо идеи подобия.- Выражение идеи подобия (сравнения) вместо идеи тождества.-Семантическое противоречие между словами со значением степени.- Нарушение синтаксической однотипности ком-паратов.-Опущение катафорического местоимения так или в такой мере.- Неправильный выбор сравнительного союза) . - С .405
Сочинительные конструкции (Нарушение синтаксического параллелизма при сочинении.- Неправильное применение сочинительного сокращения при совмещении сочинительной и сравнительной конструкций) . - С .408
Отрицательные конструкции . - С .409
Временные конструкции . - С .412
Пассивная конструкция . - С .414
Посессивные конструкции . - С .416
Полные и краткие прилагательные в роли предикатива . - С .417
Управление (Придание слову управляющих свойств, которых оно не имеет. - Контаминация управления близких по смыслу слов. - Перенос глагольного управления на имя субъекта действия. - Некорректное управление в случае анафоры. - Управление как результат влияния языка окружения) . - С .419
Синтаксис простого предложения . - С .422
Порядок слов . - С .422
Препозиция дополнения . - С .422
Постпозиция определения . - С .423
Некорректная препозиция атрибутивной группы . - С .423
Некорректное размещение валентного зависимого . - С .423
Неправильное размещение препозитивной частицы . - С .424
Нарушение правила проективности синтаксических структур . - С .424
Необычный порядок слов в группе сказуемого Коммуникативная организация высказывания . - С .424
Некорректный вынос в рему нерематического элемента . - С .425
Некорректный вынос в тему нетематической именной группы . - С .425
Две ремы в одном высказывании . - С .426
Опущения и повторы . - С .426
Опущение подлежащего . - С .426
Запрещенный повтор подлежащего . - С .429
Опущение дополнения . - С .430
Опущение управляющего слова . - С .431
Опущение эксплетивного местоимения то . - С .432
Опущение связки . - С .432
Лексика . - С .432
Альтернативные номинации покинутой страны и ее реалий . - С .433
Заимствования из языка окружения . - С .437
Лексические кальки . - С .446
Лексические функции (Magn. - Орегь - Func0- Caus. – Real) . - С .446
Сочетаемость отдельных слов . - С .452
Буквальный перевод чужого слова или выражения . - С .454
Семантические кальки . - С .454
Антикалька . - С .455
Ложные друзья (faux amis) . - С .455
Неправильный выбор синонима или семантически близкого слова . - С .455
Смешение слов с близким звучанием (и иногда с частичным совпадением по смыслу) . - С .458
Мелочи (достать, подъехать в, надевать-одевать, где-то) . - С .459
Союзы, частицы, предлоги . - С .461
Союзы . - С .461
Частицы . - С .468
Предлоги . - С .470
Заключительные замечания. Язык эмиграции как свидетельство о неустойчивых участках языка метрополии . - С .475
Ошибки на развивающихся участках языка . - С .475
Ошибки на «идиоматичных» участках языка . - С .480
Ошибки на универсально слабых участках языка . - С .481
Литература . - С .484
Список авторов (помимо охарактеризованных в тексте) . - С .491
Резюме (на английском языке) . - С .493
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
   Италия
    Франция

    Германия

    Финляндия

    США

Аннотация: Монография состоит из двух частей. Часть первая «Общие процессы и индивидуальные речевые портреты» (автор Е. А. Земская) основана на сделанных автором в 90-е годы магнитофонных и ручных записях речи русских эмигрантов разных волн, Живущих в Италии, Франции, Германии, Финляндии и США. Дополнительно привлекались данные письменной речи - материалы семейных архивов (воспоминания, переписка, дневники). Автор предпринял комплексный путь исследования, поставив перед собой задачу в многообразии фактов обнаружить общие закономерности, найти корреляции между историческими, социальными, культурными, индивидуальными особенностями и степенью сохранности разрушения русского языка. Часть I включает Приложение «Речевой портрет семьи», написанный М. А. Бобрик. Во второй части монографии «Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции» (автор М. Я. Гловинская) исследуется язык первых поколений (людей, покинувших Россию взрослыми) всех четырех волн эмиграции. Материалом главным образом служили письменные источники. Дается типология ошибок эмигрантов и устанавливаются языковые факторы, способствующие их появлению. Анализ грамматических ошибок производится на фоне языковых процессов, протекающих в русском языке в последнем столетии. Книга представляет интерес для социолингвистики, для теоретического языкознания, так как она дает возможность ответить на вопрос, какие участки системы языка в первую очередь поддаются воздействию чужих языков и по каким причинам, а какие являются наиболее устойчивыми, а также для историков русской культуры и быта, для всех, кто интересуется языком и жизнью русских людей за рубежом.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Земская, Е. А. \ред.\
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

9.
2
П86


   
    Псалтырь 1683 г. в переводе Аврамия Фирсова [Текст] : текст, словоуказатель, исследование. - М. : Языки славянских культур, 2006. - (Памятники славяно-русской письменности. Новая серия). - ISBN 5-9551-0112-8 : 300.00 р.
    Содержание:
Целунова, Е. А. Предисловие / Е. А. Целунова. - С .7
Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова. Филологическое исследование памятника
Глава 1. Описание и текстологическое сравнение рукописей Псалтыри А. Фирсова . - С .13
Глава 2. Текстологический анализ Псалтыри А. Фирсова . - С .28
Глава 3. Лингвистическое исследование памятника . - С .38
Часть 1. Морфология . - С .39
1. Имя существительное . - С .40
2. Имя прилагательное . - С .53
3. Местоимения . - С .57
4. Глагол . - С .62
5. Причастие и деепричастие . - С .73
6. Выводы . - С .78
Часть 2. Синтаксис . - С .81
1. Подлежащее . - С .81
2. Глагольное сказуемое . - С .83
3. Составное именное сказуемое . - С .84
4. Согласованное определение . - С .86
5. Падежные и предложно-падежные конструкции . - С .88
5.1. Родительный падеж . - С .88
5.2. Дательный падеж . - С .92
5.3. Винительный падеж . - С .92
5.4. Творительный падеж . - С .93
6. Оборот «дательный самостоятельный» . - С .95
7. Сложноподчиненное предложение . - С .95
7.1. Определительные предложения . - С .95
7.2. Дополнительные предложения . - С .98
7.3. Предложения времени . - С .101
7.4. Целевые предложения . - С .103
7.5. Предложения условия . - С .103
7.6. Уступительные предложения . - С .105
7.7. Предложения места . - С .105
7.8. Предложения причины . - С .106
7.9. Сравнительные предложения . - С .107
7.10. Некоторые выводы . - С .109
Часть 3. Лексика . - С .110
1. Лексические замены . - С .111
2. Лексика с «формальными» приметами церковнославянского и русского языков . - С .119
3. Книжно-аффиксальные образования . - С .122
3.1. Существительные с суффиксом -ость . - С .123
3.2. Существительные с суффиксом -ство . - С .125
3.3. Существительные с суффиксом -нїе . - С .126
3.4. Существительные с суффиксом -тель . - С .127
4. Полонизмы . - С .128
Заключение . - С .135
Примечания . - С .137
Список цитируемой литературы . - С .163
Список рукописей и архивных документов . - С .173
Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова. Текст
Правила издания . - С .177
Текст . - С .180
Приложение N 1. «Аргументы» . - С .387
Приложение N 2. Указатель слов и форм к Псалтыри А. Фирсова 1683 года . - С .420
УДК
ББК 83.3(0)4
Рубрики: Религия--Православие--Христианство
   Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки

Аннотация: Публикуется уникальный памятник русской письменности конца XVII века - Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова, которая является первой в Московской Руси попыткой перевода текста Священного Писания на язык, отличный от канонического церковнославянского. Текст Псалтыри издается по четырем известным рукописям и сопровождается указателем слов и форм. Далее следует филологическое исследование этого памятника письменности, состоящее из текстологического анализа рукописей и из описания его лексики, морфологии и синтаксиса. Появление этого перевода рассматривается в широком контексте событий в Московском государстве конца XVII века. Книга представляет интерес для широкого круга филологов, историков и богословов.

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
ч/з1 (1)
Свободны: ч/з1 (1)
Найти похожие

10.
81
К96


    Кушнерук, Сергей Петрович.
    Документная лингвистика [Текст] : учебное пособие / С. П. Кушнерук. - 3-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2010. - 253, [1] с. - ISBN 978-5-9765-0213-0 (Флинта). - ISBN 978-5-02-034550-8 (Наука) : 150.00 р.
    Содержание:
От автора . - С .6
Предисловие к настоящему изданию . - С .8
РАЗДЕЛ I. Лингвистические основы документной коммуникации
1. Знаковая сущность коммуникации . - С .10
2. Язык. Речь. Общество . - С .13
3. Формы языка, его регулирование и функциональные разновидности . - С .16
4. Документная коммуникация . - С .22
5. Документ как лингвистическое явление. Документный текст . - С .29
РАЗДЕЛ II. Документные тексты: системные особенности и признаки
1. Текст документа как реализация системы правил и ограничений . - С .41
2. Свойства и признаки письменных документных текстов . - С .44
3. Выбор документных компонентов и их сочетание в документных текстах . - С .48
4. Лингвистическое разнообразие документов. Видовые группы документных текстов . - С .52
5. Лингвистические признаки основных видов документных текстов официально-деловой коммуникации . - С .55
6. Лингвистические особенности текстов деловой переписки . - С .59
7. Лингвистические признаки документных текстов научно-технической коммуникации . - С .61
8. Лингвистические особенности рекламных текстов и текстов PR-коммуникации . - С .63
РАЗДЕЛ III. Развитие и современное состояние документных текстов: лингвистика, этика, культура мировых коммуникативных процессов
1. История русской деловой письменности. Лингвистика старорусских деловых текстов . - С .67
2. Лингвистические особенности официально-деловых текстов XVIII-XIX веков . - С .72
3. Лингвистическое исследование документов советской эпохи . - С .74
4. Основные направления развития документной лингвистики в 1-й половине XXI века . - С .78
5. Этические и национально-культурные аспекты документной лингвистики . - С .82
РАЗДЕЛ IV. Редактирование и аналитико-синтетическая обработка документных текстов
1. Техническая и аналитико-синтетическая обработка документных текстов . - С .85
2. Редактирование как комплекс профессиональных действий. Составляющие редактирования . - С .91
3. Ответственность редактора и нарушение принципов редактирования . - С .92
4. Аспекты редактирования: фактология, цитирование, выбор лексико-фразеологических средств, синтаксис, логика, орфография, формальные соответствия . - С .94
5. Процесс вычитки документного текста . - С .98
6. Использование лексикографических источников в редактировании . - С .99
РАЗДЕЛ V. Языковые уровни и параметры документного текста
1. Морфологические параметры документных текстов . - С .104
2. Лексические особенности документных текстов . - С .107
3. Терминология документных текстов . - С .115
4. Устойчивые и свободные словосочетания документных текстов . - С .120
5. Синтаксические параметры документных текстов . - С .123
6. Использование невербальных элементов документного текста . - С .128
7. Понятие документной композиции. Высказывания. Сверхфразовые единства. Абзацы . - С .139
8. Документные микротексты . - С .142
РАЗДЕЛ VI. Ошибки в документных текстах, методы и инструменты их исправления
1. Ошибки в документных текстах . - С .147
2. Причины и особенности орфографических ошибок . - С .148
3. Морфологические ошибки и их причины . - С .151
4. Пунктуационно-синтаксические ошибки в документных текстах . - С .156
5. Композиционные недостатки документных текстов . - С .165
6. Логические и фактические ошибки и их исправление . - С .167
7. Ошибки в выборе документных средств и в их согласовании . - С .169
8. Правка документных текстов: виды, реализация, инструменты, критерии оценки . - С .174
РАЗДЕЛ VII. Устная деловая коммуникация: средства и организация
1. Особенности устной специально ориентированной коммуникации . - С .178
2. Условия и формы устной официально-деловой коммуникации . - С .180
3. Параметры устной коммуникации в официально-деловой сфере . - С .183
4. Организация типовых устных текстов . - С .187
5. Этико-лингвистические особенности телефонной коммуникации . - С .190
6. Деловое совещание: лингвистический аспект . - С .195
7. Интервью: психолингвистические особенности . - С .199
8. Устная публичная речь. Презентация . - С .203
РАЗДЕЛ VIII. Лингвистика электронной документной коммуникации
1. Влияние медийной сферы на текстовые параметры . - С .208
2. Документные средства электронных текстов и компонентные особенности электронного делового текста . - С .211
3. Гипертекст . - С .213
РАЗДЕЛ IX. Развитие документной лингвистики и некоторые ее перспективы
1. Основные тенденции развития документной коммуникации: лингвистический аспект . - С .218
2. Организационная коммуникация и документная лингвистика . - С .220
3. Тезаурус документных средств . - С .221
4. Документная лингвистика в современном информационном обществе . - С .224
5. Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС) . - С .227
6. Инновационные направления документной лингвистики . - С .228
Литература . - С .232
Основные термины дисциплины «Документная лингвистика» . - С .236
Примерная исследовательская проблематика документной лингвистики . - С .251
УДК
ББК 81.2Рус-67-922
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
   Информационные технологии

Кл.слова (ненормированные):
ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА -- ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА -- СТИЛИСТИКА -- СОЦИОЛИНГВИСТИКА -- ДОКУМЕНТНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Аннотация: В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учетом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации. Для студентов высших и средних специальных заведений, изучающих курсы «Документная лингвистика», «Организационная коммуникация», «Документирование управленческой деятельности», а также другие дисциплины, связанные с теорией и практикой современной документной коммуникации и языковедения. Материалы пособия могут быть полезны для специалистов-практиков, обеспечивающих коммуникативно-лингвистические стороны деятельности предприятий и организаций.

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
ч/з4 (1)
Свободны: ч/з4 (1)
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)