Белль, Г. Завет [Текст] / Г. Белль> // Иностранная литература. - 2001. - N 1. - С. . 164-223 Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Франция Кл.слова (ненормированные): повесть -- военная тема -- проза Аннотация: Представленная повесть - одна из первых вещей Г.Белля и вместе с тем одна из последних его прижизненных публикаций. Это произведение, начатое писателем осенью 1947 г. и законченное весной 1948 г., в силу определенных обстоятельств было опубликовано в 1982 г. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Стивенсон, Р. Стихи [Текст] / Р. Стивенсон ; пер. с англ. и вступ. Е. Славороссовой> // Иностранная литература. - 2001. - N 1. - С. . 224-232 Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): поэзия -- лирика -- темы и образы Аннотация: Публикуемые стихи взяты их полного собрания стихотворений Роберта Льюиса Стивенсона. Основные темы его лирики - любовь и смерть, дух и плоть, взлеты и падения души, разговор с богом на краю бытия. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Беллинтани, У. Стихи [Текст] / пер. с итал. и вступл. Е. Солоновича> // Иностранная литература. - 2001. - N 1. - С. . 139-142 Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): поэзия -- свободный стих -- лирика -- стихи Аннотация: Умберто Беллинтани [р.1914-1999]- итальянский поэт, автор стихотворных сборников "Быть может, одно из тысячи лиц", "Пария" и др. В предлагаемой подборке представлены стихи из последнего сборника. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Чоран, Э. Разлад [Текст] : фрагменты книги / пер. с франц. Н. Мавлевич> // Иностранная литература. - 2001. - N 1. - С. . 233-252 Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Франция Европа Кл.слова (ненормированные): эссе -- история -- культура -- цивилизация Аннотация: Представленные эссе французского мыслителя-эссеиста Эмиля Мишеля Чорана - это свод тем для размышления по вопросам, над разрешением которых безысходно бьется неутомимый человеческий разум. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Ч-72 Чичарелли, Р. Проблемы бабушки Алисы [Текст] : [Рассказ] / Р. Чичарелли ; пер. с англ. М. Дронова> // Законность. - 2001. - N 2. - С. . 58-59 Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): детективы -- рассказы -- художественная литература Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Герман, Ю. Летний дом, позже [Текст] : рассказ / пер. с нем. А. Мильштейн> // Нева. - 2001. - N 3. - С. . 153-159. - , , , . - НБ ЧелГУ. - neva01_000_003
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Германия Кл.слова (ненормированные): проза -- рассказы Доп.точки доступа: Мильштейн, А. \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Мюрэ, Ф. После Истории [Текст] : фрагменты книги / пер. с фр. Н. Кулиш> // Иностранная литература. - 2001. - N 4. - С. . 224-241. - , , , . - ЗНБ СГУ. - inos01_000_004
Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): эссе -- философская тема -- цивилизация новейшая -- тема нового человека -- нарциссизм планетарный -- фестивизм -- празднества -- гиперфестивная эра Аннотация: В эссе Филипп Мюрэ, опираясь на некую совокупность любопытных фактов нашей действительности, а также на комментарии, вызванные этими фактами, исследовав множество конкретных эпизодов повседневной жизни, в свете бесчисленных событий конца XX столетия, пытается осознать громадные перемены, произошедшие во всех сферах нашей жизни и создать общую теорию данного момента цивилизации, которую автор определяет как "гиперфестивная эра". В своем анализе автор зачастую обращается к литературным произведениям былых лет, а также к литературе современных авторов. Доп.точки доступа: Кулиш, Н. \.\; Грасс \г.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Любовь к филологии [Текст] : из поэзии вагантов> // Alma Mater: Вестник высшей школы. - 2001. - N 6. - С. 13
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): поэзия -- средние века -- средневековая поэзия -- ваганты -- средневековье Аннотация: Образец поэзии вагантов (vagantes-бродячие люди) - шумных, озорных странствующих студентов средневековья. Поэзия вагантов, часто ироничная и анонимная, сохранила для нас ценнейшие свидетельства жизни школьного братства, в частности, и отношения школяров к учености и учению... |
Чосич, Бора (сербский писатель, прозаик, эссеист ; 1932-). Словарь попа Теодора [Текст] : [Отрывок из кн. "Наставники"] / Б. Чосич ; Пер. с серб. и послесл. В. Соколова> // Иностранная литература. - 2004. - N 3. - С. . 5-20. - RUMARS-inos04_000_003_0005_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Литературоведение--Литература Европы Кл.слова (ненормированные): проза -- сербская литература -- литературная критика -- писатели -- дневники -- романы -- язык и стиль писателя Аннотация: Фрагмент из первой части книги "Наставники" публикуется по изданию: Тутори.- Београд: НОЛИТ, 1982. В послесловии переводчик представленной публикации несколько слов уделяет творчеству Чосича и указывает на изменение оригинального заглавия публикуемого отрывка. Доп.точки доступа: Соколов, Василий Николаевич (литературовед, журналист, переводчик с сербского ; 1946-) \.\; Чосич \б.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Рубо, Жак (французский поэт, писатель, эссеист ; 1932-). "Изменяется город быстрей, чем сердца" [Текст] : стихи / Ж. Рубо ; Пер. с фр. и вступл. А. Поповой> // Иностранная литература. - 2004. - N 3. - С. . 108-114. - 0; Джоконда. - 0; Сакре-Кер. - 0; Отель на улице Нотр-Дам-де-Лоретт. - 0; Весной. - 0; Дружная пара. - 0; Китти О'Ши. - RUMARS-inos04_000_003_0108_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Литературоведение--Литература Европы Франция Париж Кл.слова (ненормированные): стихи -- поэзия -- французская литература -- тема города -- литературная критика -- писатели -- группы писателей Аннотация: Представленный сборник - это коллекция зарисовок из жизни Парижа. Публикуемые стихи печатаются по изданию "La forme d'une ville change plus vite, helas, que le coeur des humains" [Paris: Gallimard, 1999]. Публикацию предваряет краткая вступительная статья о Жаке Рубо, приверженце литературной группы "УЛИПО". Доп.точки доступа: Попова, Алина Иосифовна (переводчик с фр. и англ. языков) \.\; Roubaud, Jaques \.\; Рубо \ж.\; "УЛИПО", группа французских поэтов и писателей Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Берджесс, Энтони (английский писатель, литературовед). Железо, ржавое железо [Текст] : роман / Э. Берджесс/ Пер. с англ.: А. Пинский, Е. Домбаян> // Иностранная литература. - 2004. - N 2. - С. . 147-220. - RUMARS-inos04_000_002_147_1. - Окончание следует
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): проза -- романы -- английская литература -- тема семьи -- тема антисемитизма Аннотация: Публикуемый перевод выполнен по изданию "Any Old Iron" [London; Sydney; Auckland; Johannesburg; Hutchinson, 1989]. Доп.точки доступа: Пинский, Александр Иосифович (переводчик) \.\; Домбаян, Елизавета Ильинична (переводчик) \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Деплешен, Мари. Рассказы [Текст] / М. Деплешен ; Пер. с фр. И. Радченко> // Иностранная литература. - 2004. - N 1. - С. . 92-117. - 0; В море. - 0; Мой кузен Жерар. - 0; Продавец киви. - RUMARS-inos04_000_001_092_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): проза -- рассказы -- французская литература Аннотация: Мари Деплешен - французская писательница. Публикуемые рассказы взяты из сборника "Чересчур впечатлительные" [Trop sensibles. Editions de l'Olivier, 1995]. Доп.точки доступа: Радченко, Ирина Всеволодовна \.\; Desplechin, Marie \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Малерба, Луиджи (1927-). Рассказы [Текст] / Л. Малерба ; Пер. с итал. Ф. Двин> // Иностранная литература. - 2004. - N 1. - С. . 186-191. - 0; Электрический ветер. - 0; Самокритика. - RUMARS-inos04_000_001_186_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): проза -- рассказы -- итальянская литература Аннотация: Луиджи Малерба - итальянский писатель. В "ИЛ" печатались роман "Итака навсегда" [1998, N 3], "Гранада-клуб" [2003, N 8], рассказы "Мафиозо" и "Два миллиарда" [1980, N 4], "Серая девушка" [1984, N 8]. Публикуемые рассказы печатаются по рукописи. Доп.точки доступа: Двин, Фридэнга Михайловна \.\; Malerba, Luigi \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Пик, Мервин (1911-1968). Стихи [Текст] / М. Пик ; Пер. с англ. М. Калинина> // Иностранная литература. - 2004. - N 1. - С. . 205-209. - 2; Вокзал Виктория, 6. 58 пополудни. - 2; Когда, коней пришпорив, тигролюди. . . - 2; Скользя сквозь полутьму. - RUMARS-inos04_000_001_205_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): поэзия -- стихи -- английская литература -- фэнтези Аннотация: Мервин Пик - английский писатель и художник. Публикуемые стихи взяты из сборника "Selected Poems" [London: Faber & Faber, 1972]. Доп.точки доступа: Калинин, Максим Валерьевич (1972-) \.\; Нещеретов, Сергей Евгеньевич Зенкевич \.\; Peak, Mervyn \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Хаксли, Олдос (1894-1963). Искренность в искусстве и другие эссе [Текст] / О. Хаксли ; Пер. с англ.: А. Власова, С. Нещеретов> // Иностранная литература. - 2004. - N 1. - С. . 210-223. - 0; Искренность в искусстве. - 0; Дальше - тишина. - 0; Трагедия и "только правда". - 0; Новый романтизм. - RUMARS-inos04_000_001_210_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Литературоведение--Мировая литература Искусство--Изобразительное искусство--Музыка Кл.слова (ненормированные): эссе -- публицистика -- античная литература -- литература и искуство -- эстетика искусства -- эстетика литературы -- пьесы -- музыка и театр -- литературные образы -- литературные жанры -- трагедии -- литература и политика -- свобода личности -- коллективизм -- индивидуализм -- большевизм -- кубизм -- дегуманизация -- философская тема -- стилизация Аннотация: "Искреннее" и "неискреннее" искусство или талант и бездарность, выразительность музыки и сила ее восриятия, трагизм в литературе и "правдивость" художественных произведений - таковы основные темы публикуемых эссе О. Хаксли. В статье о новом романтизме автор рассуждает о различиях между романтизмом 19 в. и романтизмом нового времени, когда на политической арене возникло коммунистическое учение. Сравнивая идеализм Шелли и Уильяма Годвина с бескомпромиссным материализмом коммунизма, Хаксли останавливается на влиянии большевистских идей на "молодое" искусство и литературу всех народв Запада. Публикуемые эссе взяты из книг "Музыка в ночи" ["Music at Night.- London: Chatto & Windus, 1931] и "Старые и новые эссе" [Essays New and Old.- New York: NY George H. Doran Co, 1927]. Доп.точки доступа: Власова, Анастасия Николаевна \.\; Нещеретов, Сергей \.\; Зенкевич, Сергей Евгеньевич \.\; Huxley, Aldous \.\; Гомер; Филдинг \г.\; Шекспир \у.\; Хаксли, Олдос (1894-1963) \о.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Квентин, Патрик. Белые гвоздики [Текст] : [Детектив. рассказ] / П. Патрик ; Пер. с англ. А. Зубкова> // Адвокат. - 2004. - N 4. - С. . 85-90. - 0; Белые гвоздики . - ISSN XXXX-XXXX
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Великобритания Кл.слова (ненормированные): художественные произведения -- английская литература -- детективные рассказы -- рассказы Доп.точки доступа: Зубков, А. \.\ |
Токарчук, Ольга (польская писательница). Дом дневной, дом ночной [Текст] : фрагменты книги / О. Токарук ; Пер. с польск. О. Катречко> // Иностранная литература. - 2004. - N 6. - С. . 3-53. - RUMARS-inos04_000_006_0003_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): проза -- польская литература -- тема жизни Аннотация: Публикуемые фрагменты взяты из книги "Dom dzienny, dom nocny" [Walbrzych: Ruta, 1999]. Доп.точки доступа: Катречко, Ольга Леонидовна (переводчик с польск. языка) \.\; Tokarczuk, Olga \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Тревор, Уильям (англо-ирланд. прозаик, чл. Ирланд. академии лит. ; р. 1928). Рассказы о любви [Текст] / У. Тревор ; Пер. с англ. А. Ливерганта> // Иностранная литература. - 2004. - N 6. - С. . 54-87. - 0; По четвергам. - 0; Третий лишний. - 0; Стол. - RUMARS-inos04_000_006_0054_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): проза -- ирландская литература -- английская литература -- рассказы -- тема семьи -- тема любви Аннотация: Публикуемые рассказы взяты из сборника "Избранные рассказы" [Collected stories: Penguin Books, 1993]. Доп.точки доступа: Ливергант, Александр Яковлевич (переводчик с англ. языка, канд. искусствоведения) \.\; Trevor, William \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Абэлуцэ, Константин (румынский поэт, прозаик, драматург ; р. 1938). Стихи [Текст] / К. Абэлуцэ ; Пер. с рум. А. Старостиной> // Иностранная литература. - 2004. - N 6. - С. . 131-134. - 0; Вода, как она течет в ванной. - 0; Картофелина. - 0; Тука. - 0; Дождевые дни (цикл стихов). - 0; Охотник за тюленями (цикл стихов). - RUMARS-inos04_000_006_0131_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): румынская литература -- стихи -- румынская поэзия -- тема жизни -- тема детства -- тема природы Аннотация: Публикуемые стихотворения взяты из журнала "Romania literara" [1981], антологии "Румынская поэзия после пролеткультизма" [Constanta: Ex ponto, 2000] и сборника "Первобытные стихи" [Poeme primitive.- Bucuresti: Editura Vinea, 2003]. Доп.точки доступа: Старостина, Анастасия Анатольевна (переводчик с рум. яз.) \.\; Abaluta, Constantin \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Бодлер, Шарль (французский поэт ; 1821-1867). Стихи [Текст] / Ш. Бодлер ; Пер. с фр. А. Гелескула> // Иностранная литература. - 2004. - N 7. - С. . 158-165. - 0; Маяки. - 0; Цыгане в пути. - 0; Музыка. - 0; Ущербный колокол. - 0; Туманы и дожди. - 0; Сплин. - 0; Вояж на Киферу. - 0; Лебедь. - 0; К исходу дня. - RUMARS-inos04_000_007_0158_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): французская литература -- поэзия -- стихи -- философская тема -- тема смерти -- тема природы -- тема города -- тема искусства Аннотация: Перевод публикуемых стихотворений выполнен по изданию "Les Fleurs du mal" [Paris: Gallimard, 1964]. Доп.точки доступа: Гелескул, Анатолий Михайлович (переводчик ; 1934-) \.\; Baudelaire, Charles \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |