Смулькевич, А. А. Новеллистические традиции и "Кентерберийские рассказы" Д. Чосера [Текст] : уровни связи отдельных рассказов в обрамляющей новелле / А. А. Смулькевич> // Вестник Полоцкого государственного университета. Сер. A, Гуманитарные науки. - 2007. - N 7. - С. . 101-105. - Библиогр.: с. 105 (14 назв. ). - RUMARS-vpug07_000_007_0101_1. - Ил.: 1 табл.
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы Кл.слова (ненормированные): новеллы -- поэты -- английские поэты -- сборники новелл -- новеллистические традиции -- европейская литература -- рассказы -- средневековая литература -- ренессансная литература -- средневековые сборники новелл -- ренессансные сборники новелл -- писатели -- итальянские писатели -- средневековые сборники рассказов -- итальянские новеллы -- история литературы Аннотация: Анализируются сборники новелл, в наибольшей мере повлиявшие на развитие новеллистических традиций в европейской литературе. Основным аспектом исследования является способ связывания между собой отдельных новелл в сборниках. В основу исследования положен сравнительно-исторический метод. В задачи исследования входит рассмотрение новеллистических сборников Средневековья и Раннего Возрождения с целью сравнения их тематического и жанрового содержания. Также поставлена задача построения на основе сопоставления сборников системы связи в обрамляющей новелле. В результате анализа художественной и теоретической литературы выделяется два уровня связи отдельных новелл: внешний и внутренний. Дается оценка степени усвоения Чосером новеллистических традиций и его вклада в процесс развития современной ему литературы. Доп.точки доступа: Чосер \д.\; Бокаччо \д.\ |
Прокофьева, Елена. Книги [Текст] : [рецензия] / Елена Прокофьева> // Крестьянка. - 2009. - N 3 : 3 цв. фот. обл., 1 цв. рис. ; Взгляд. - 2009. - N 3. - С. 20. - (Взгляд. - 2009. - N 3. - С. 20). - Рец. на кн.: Шмитт Э. -Э. Мечтательница из Остенде : сб. новелл / Эрик-Эмманюэль Шмитт ; пер. с фр. Е. Березиной, И. Волевич, Е. Дранициной. - СПб.: Азбука-классика, 2009. - 288 с. - (Белая серия) ; Дациери С. Не тронь гориллу : криминальный роман / Сандроне Дациери ; пер. с итал. В. Николаева ; сост. Б. Акунин. - М.: Иностранка, 2008. - 320 с. - (Лекарство от скуки. Лучшие детективы мира) ; Хаген Д. Ламентации : роман / Джордж Хаген ; пер. с англ. М. Извековой. - М.: Фантом Пресс, 2008. - 512 с. - (The BEST of PHANTOM) . - ISSN 0130-2647
Рубрики: Литературоведение Анализ литературного произведения. Литературная критика Кл.слова (ненормированные): рецензии -- сборники новелл -- писатели -- драматурги -- переводчики -- философы -- тема любви -- тема женщины -- французская литература -- итальянская литература -- криминальные романы -- детективы (литературоведение) -- детективная литература -- американская литература -- тема семьи -- автобиографии Аннотация: Вниманию читателя предлагается новый сборник новелл французского писателя и драматурга Эрика-Эмманюэль Шмитта "Мечтательница из Остенде", где писатель, как всегда, предлагает блистательные, изысканные и… совершенно неожиданные сюжетные ходы; Полный тезка автора романа "Не тронь гориллу" и его двойник Сандроне Дациери - бывший активист левацкой молодежной организации и бывший частный детектив. Его нанимает богатый предприниматель для обеспечения безопасности устроенной им светской вечеринки. К несчастью, во время праздника сбежала из дому дочь хозяина, которую вскоре нашли убитой…Сандроне, ставя на карту все, включая собственную жизнь, пытается в одиночку докопаться до истины; "Ламентации" - первый роман американского писателя Джорджа Хагена, в его основу легла история семейства самого писателя, которую он вплел в необычайные приключения в духе похождений Тома Сойера и Гекельбери Финна. Доп.точки доступа: Шмитт, Э. -Э. (писатель, драматург, философ французский ; 1960-); Березина, Е. Л. (переводчик российский ; 1957-); Волевич, И. Я. (переводчик российский ; 1940-); Драницина, Е. (переводчик российский); Дациери, С. (писатель итальянский); Акунин, Б. (писатель российский ; 1956-); Николаев, В. М. (переводчик российский); Хаген, Д. (писатель американский ; 1958-); Извекова, М. (переводчик российский) |
Рубина, Дина Ильинична (писательница). Дина Рубина: Окно - немножко театр [Текст] / [подгот.] Екатерина Брюхова> // Студенческий меридиан. - 2012. - № 4. - С. 60-62 : фот. . - ISSN 0321-3803
Рубрики: Литературоведение Современная русская литература Кл.слова (ненормированные): новеллы -- презентации -- писательницы -- сборники новелл Аннотация: В "Новом книжном" прошла презентация сборника новелл Дины Рубиной "Окна". Доп.точки доступа: Брюхова, Екатерина \.\; Рубина, Д. И. (писательница) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Морозов, Александр Алексеевич (аспирант). "Кентерберийские рассказы" Джеффри Чосера: историческое прочтение художественного текста [Текст] / Морозов Александр Алексеевич> // История государства и права. - 2017. - № 9. - С. 16-19 : 1 табл. - Библиогр.: с. 19 (5 назв. ) . - ISSN 1812-3805
Рубрики: Литературоведение Литература Средних веков и эпохи Возрождения--Англия--Великобритания, 14 в. Кл.слова (ненормированные): английские поэты -- английское общество -- биографии поэтов -- литературное творчество -- сборники новелл Аннотация: Джеффри Чосер является одной из самых интересных фигур не только английской, но и в определенной мере мировой литературы. Его облик и его деятельность оставили заметный след в истории, но одновременно обросли множеством легенд, домыслов, предвзятых мнений и просто сознательных искажений. Поэтому изучение литературного и идейного наследия Чосера, а также его личности является и сегодня весьма актуальной научной проблемой. Доп.точки доступа: Чосер, Д. (английский поэт ; ок. 1343-1400) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Секретов, Станислав. На свердловской стороне [Текст] / С. Секретов> // Знамя. - 2017. - № 9. - С. 228-231. - Тема номера: Марина Цветаева. - Рец. на кн.: Матвеева А. Лолотта и другие парижские истории / Анна Матвеева. - Москва : АСТ; Редакция Елены Шубиной, 2016; Матвеева А. Горожане. Удивительные истории из жизни людей города Е. - Москва : АСТ; Редакция Елены Шубиной, 2017
Рубрики: Литературоведение Анализ литературного произведения. Литературная критика Кл.слова (ненормированные): книги -- критика -- новеллы -- рецензии на книги -- сборники новелл Доп.точки доступа: Матвеева, А. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Аболина, Маргарита Михайловна (аспирант). "Темные аллеи" И. А. Бунина: к вопросу о каноническом варианте издания [Текст] / М. М. Аболина> // Библиография и книговедение. - 2018. - № 2. - С. 143-147 : ил. - Библиогр.: с. 146-147 (23 назв.) . - ISSN 2411-2305
Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в., 20 в. нач. Книжное дело Издательское дело--Франция--Париж, 20 в. 1-я пол.; 1946 г. Кл.слова (ненормированные): история издания сборников -- русские писатели -- русское зарубежье -- сборники новелл -- творчество писателей Аннотация: Статья посвящена истории издания сборника новелл И. А. Бунина "Темные аллеи", вышедшего в Париже в 1946 г. в издательстве О. Г. Зелюка. В добавление к известным фактам автор приводит выдержки из ранее не публиковавшихся документов и ставит вопрос о выборе нового "канонического" варианта "Темных аллей". Доп.точки доступа: Бунин, И. А. (русский писатель; лауреат Нобелевской премии по литературе ; 1870-1953) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Пападопуло, Мария Михайловна. Концепция истинной любви в сборнике новелл Жанны Флор [Текст] / М. М. Пападопуло> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2020. - № 5. - С. 176-183. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
Рубрики: Литературоведение Литература Средних веков и эпохи Возрождения, 16 в. Кл.слова (ненормированные): vray Amour -- античная мифология -- грех -- истинная любовь -- красота -- наказание -- новеллы -- сборники новелл -- французская литература Аннотация: Рассматривается сборник новелл "Любовные повести, рассказанные мадам Жанной Флор, о наказании, которое Венера назначает тем, кто презирает истинную любовь и пренебрегает ею". В основе некоторых новелл лежат сюжеты из итальянских и испанских сборников новелл и рыцарских поэм. Жанна Флор - псевдоним, под которым объединились несколько деятелей французского Возрождения, чьим увлечением были, в частности, переводы на национальный язык, однако единого мнения насчет состава авторского коллектива у исследователей нет. Рассматривается проблема авторства сборника. Анализируется процесс формирования новой концепции "истинной любви", инструментом и материалом для которой служит античная мифология. Выявляется, что лейтмотив сборника - служение Венере или Амуру, предписывающее свои правила и нормы, а нарушители этих предписаний воспринимаются как грешники, которых неизбежно настигает божественная кара. Языческие аспекты "истинной любви" в рамках культа Венеры и Амура осмысляются авторами в категориях христианской религии (мученичество, святость, грех и искупление). Доп.точки доступа: Жанна, Флор Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |