Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=грузинская поэзия<.>)
Общее количество найденных документов : 34
Показаны документы с 1 по 20
 1-10    11-20   21-30   31-34 
1.


    Никологорская, Татьяна.

    С чего начинается небо? [Текст] / Татьяна Никологорская // Отечество. - 2006. - N 2. - С. . 23-25. - 0; Небо начинается с земли.. - 0; Живу по горло в январе.. - 0; Кружился снег, стократ воспетый.. - 0; Когда приметы листопада. - 0; А в доме музыка жила.. - 0; А жизнь моя была проста.. - 0; А в доме глухо и темно.. - s, 2006, , rus. - RUMARS-otch06_000_002_0023_1. - Центральная городская библиотека имени М. Ю. Лермонтова. - Ил.: фот. - N 2. - С. 23-25. - otch06_000_002_0023_1, 2, 23-25
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)
Рубрики: Художественная литература--Русская литература (произведения), 20 в. 2-я пол.
   Литературоведение--Русская литература

   Россия
    Москва

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- московские поэты -- стихи -- переводчики -- воспоминания -- грузинская поэзия -- тема природы -- лирика
Аннотация: Краткая биографическая справка и воспоминания о московском поэте Владимире Полетаеве (1951-1970) . Публикуются стихи и переводы с грузинского.


Доп.точки доступа:
Полетаев, Владимир (поэт, писатель, переводчик ; 1951-1970 гг.) \в.\; Чиладзе, Отар (грузинский писатель) \о.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


   
    Из современной грузинской поэзии [Текст] / пер. с груз. И. Кулишовой и В. Саришвили // Звезда. - 2007. - N 10. - С. . 136-142. - 0; Деньги / Ш. Иаташвили. - 0; Жизнь среди камней / З. Ратиани. - 0; Малая поэтическая онтология / З. Ртвелиашвили. - s, 2007, , rus. - RUMARS-zvzd07_000_010_0136_1. - Научная библиотека Самарского государственного университета. - N 10. - С. 136-142. - zvzd07_000_010_0136_1
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения)
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Кулишова, И. \.\; Саришвили, В. \.\; Иаташвили, Ш. \.\; Ратиани, З. \.\; Ртвелиашвили, З. \.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


   
    Стихи из Грузии [Текст] / И. Кулишова, А. Пурин, Б. Херсонский // Звезда. - 2007. - N 10. - С. . 133-135. - 0; Night Watch / И. Кулишова. - 0; Писательский дом / А. Пурин. - 0; Этот город ставили прямо на склонах... / Б. Херсонский. - s, 2007, , rus. - RUMARS-zvzd07_000_010_0133_1. - Научная библиотека Самарского государственного университета. - N 10. - С. 133-135. - zvzd07_000_010_0133_1
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения)
   Грузия
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- русская поэзия


Доп.точки доступа:
Кулишова, И. \.\; Пурин, А. \.\; Херсонский, Б. \.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Урушадзе, Паола.
    Мой Тбилиси [Текст] : стихи / Паола Урушадзе // Дружба народов. - 2008. - N 6. - С. 102-103. - 1; Из цикла "Стихи о сожженном городе". - 1; Улица Шевченко N 4 . - ISSN Друж-ба н
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)--Тбилиси

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- стихи грузинских поэтов -- тема города -- Тбилиси (персонаж)
Аннотация: Паола Урушадзе - грузинский поэт. Пишет по-русски. По специальности театровед. Автор 2 книг стихов: "Сперва был сад" (Тбилиси, 1986) и "Тбилиси - Тифлисъ" (Тбилиси, 2003). Живет в Тбилиси.


Найти похожие

5.


   
    Грузинский фестиваль "Мзиури" [Текст] / пер. с груз. И. Ермаковой, А. Золотаревой, И. Кулишовой // Октябрь. - 2007. - N 10. - С. 127-139. - 1; Лотосовый колокольчик / Г. Лобжанидзе. - 1; Так закончилась игра в карты при лунном свете / А. Буачидзе. - 1; Полночный город / А. Буачидзе. - 1; Плясовая / А. Буачидзе. - 1; Возвращение / Г. Нахуцришвили. - 1; Тоска / Г. Нахуцришвили. - 1; В февральском лесу / Н. Джорджанели. - 1; Автобус равноденствия / Ш. Иаташвили. - 1; Прощание с долларом / К. Кубанеишвили. - 1; День рождения / К. Кубанеишвили. - 1; Сулико / К. Кубанеишвили . - ISSN 0132-0637
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
фестивали -- поэтические фестивали -- биеннале -- поэтические биеннале -- грузинская литература -- грузинская поэзия
Аннотация: О ежегодном грузинском фестивале "Мзиури".


Доп.точки доступа:
Ермакова, Ирина \.\; Лобжанидзе, Георги \.\; Буачидзе, Андро \.\; Нахуцришвили, Гага \.\; Золотарева, Анна \.\; Кулишова, Инна \.\; Джорджанели, Ника \.\; Иаташвили, Шота \.\; Кубанеишвили, Котэ \.\; Грузинский фестиваль "Мзиури"; "Мзиури", Грузинский фестиваль

Найти похожие

6.


    Джорджанели, Ника.
    Пять стихотворений [Текст] / Н. Джорджанели ; пер. с груз. М. Амелина, А. Золотаревой, И. Ермаковой // Октябрь. - 2009. - N 1. - С. 96-98. - 1; Памяти живого. - 1; Не раз услышанное. - 1; Раздражение от бархата. - 1; Прощание с Адамом. - 1; Снежный поезд . - ISSN 0132-0637
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
проза -- стихи -- грузинская поэзия -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Амелин, Максим \.\; Золотарева, Анна \.\; Ермакова, Ирина \.\

Найти похожие

7.


    Бакурадзе, Шалва.
    Виноградное слово [Текст] : стихи / Шалва Бакурадзе ; пер. с грузинского И. Ермаковой, А. Золотаревой, М. Амелина // Дружба народов. - 2009. - N 5. - С. 126-128. - 1; Виноградник. - 1; Вечная память. - 1; Уолт Уитмен против Джорджа Буша . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- стихи грузинских поэтов -- виноградник (поэзия) -- тема поэзии -- тема памяти -- тема защиты жизни
Аннотация: Шалва Бакурадзе - поэт, переводчик. Родился в 1973 году в г. Сухуми, окончил филфак Тбилисского университета. Учился в Институте культуры. Печатается с 1991 г. Автор поэтических сборников: "Добрые люди" (2000) и "Письмо к Нино" (2003). Переводчик англоязычной поэзии.


Доп.точки доступа:
Ермакова, Ирина \.\; Амелин, Максим \.\; Золотарева, Анна \.\

Найти похожие

8.


    Джорджанели, Ника.
    Любимая обнажается [Текст] : стихи / Ника Джорджанели ; пер. с грузинского Виктора Куллэ // Дружба народов. - 2009. - N 5. - С. 129-130 . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи грузинских поэтов -- грузинская поэзия -- тема любви -- любовная лирика
Аннотация: Ника Джорджанели - поэт, переводчик. Родился в 1978 г. в Тбилиси. Окончил Тбилисский университет им. Ив. Джавахишвили, факультет западноевропейских языков и литературы по специальности германистика. Автор книги стихов "Раздражение от бархата" (2003). Лауреат международной премии "Содружество дебютов" (2008).


Доп.точки доступа:
Куллэ, Виктор \.\

Найти похожие

9.


    Саришвили, Майя.
    Стихи [Текст] / Майя Саришвили ; пер. с грузинского Анны Золотаревой // Дружба народов. - 2009. - N 5. - С. 130-131. - 1; Эта буря всех разметала.. - 1; Жесткий ответ . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- стихи грузинских поэтов -- поэзия -- грузинская поэзия -- тема материнства -- материнство (поэзия)
Аннотация: Майя Саришвили - поэт. Родилась в 1968 году в Тбилиси. Окончила Пединститут им. Сулхан-Саба Орбелиани, работает в школе. Печатается с 1990 г. Автор двух книг стихов: "Перекрытие яви" ( 2001), и "Микроскоп" (2007). Участница Festival Poetry International в Голландии (Роттердам, 2007). Лауреат ежегодной премии "Саба" за лучшую поэтическую книгу (2008).


Доп.точки доступа:
Золотарева, Анна \.\

Найти похожие

10.


    Лобжанидзе, Георгий.
    Учитель арабского [Текст] : стихи / Георгий Лобжанидзе ; пер. с грузинского Ирины Ермаковой // Дружба народов. - 2009. - N 5. - С. 131-135 . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- стихи грузинских поэтов -- арабский язык (поэзия) -- религиозные темы -- суры корана (поэзия)
Аннотация: Георгий Лобжанидзе - поэт, переводчик. Родился в Хашури. Окончил факультет востоковедения Тбилисского университета. Автор трех книг стихов. Перевел на грузинский язык Коран и стихи многих арабских и персидских классических и современных поэтов. Работает преподавателем арабского языка и литературы в Тбилисском университете. Лауреат иранской премии "Книга года" за лучший перевод Корана на иностранный язык (2007) и ежегодной премии "Саба" за лучшую переводную книгу (2008).


Доп.точки доступа:
Ермакова, Ирина Александровна \.\

Найти похожие

11.


    Буачидзе, Андро (1957-).
    Стихи [Текст] / Андро Буачидзе ; пер. с грузинского Анны Золотаревой // Дружба народов. - 2009. - N 5. - С. 128. - 1; Поминки. - 1; Видишь, жизнь - это один сумеречный коридор... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- стихи грузинских поэтов -- тема жизни -- поминки (поэзия) -- поминальные обряды (поэзия)
Аннотация: Андро Буачидзе - поэт, эссеист. Родился в 1957 г. в Тбилиси. Автор книг стихов "Пригород" (1992), "Разговор во тьме" (1997) и "Уличные фонари" (2004), а также статей, эссе и бесед "Разрушение иллюзий" (2006). Лауреат ежегодной литературной премии за лучшую книгу "Саба" (2005), "ПЕН-марафон" (2005) и др.


Доп.точки доступа:
Золотарева, Анна \.\

Найти похожие

12.


    Джгубуриа, М.
    "У каждого писателя свой читатель... " [Текст] / Мурман Джгубуриа // Наш современник. - 2009. - N 5. - С. 245-250 . - ISSN 0027-8238
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Грузия--Россия
   Современная русская литература

   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
грузинская поэзия -- грузинские писатели -- русские писатели -- язык литературы
Аннотация: О писателе В. Распутине и грузинской поэзии в целом.


Доп.точки доступа:
Распутин, В. (писатель)

Найти похожие

13.


    Каландадзе, Анна.
    Странница божья [Текст] : стихи / Анна Каландадзе ; пер. с грузинского Аллы Ахундовой // Дружба народов . - 2009. - N 11. - С. 65-67. - 1; Влагой полны еще чашечки роз.. - 1; Шла горами Нино. - 1; О жизнь моя, мы служим ураганам.. - 1; Какая птица станет вить.. - 1; Царица Кетеван. - 1; Как поживаешь? - тихо спросил.. - 1; Это миндальное тонкое и низкорослое деревце.. - 1; Не продаст ли кто мантилью?... - 1; Высокие грузинские знамена . - ISSN 0012-6756. - ISSN 1995-0055
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- стихи грузинских поэтов -- грузинские поэты -- лирические стихи -- гражданская лирика -- историческая тема (поэзия)
Аннотация: Анна Каландадзе (1924-2008) - грузинский поэт. В 1946 г. окончила филфак Тбилисского университета, тогда же стала печататься как поэт. Автор многочисленных сборников стихов. Ее стихи переведены на русский, английский, французский, польский и другие языки. Лауреат премий им. Галактиона Табидзе и Шота Руставели. Кавалер ордена Чести.


Доп.точки доступа:
Ахундова, Анна (переводчик) \.\

Найти похожие

14.


    Каландадзе, Анна.

    Странница божья [Текст] : стихи / Анна Каландадзе ; пер. с грузинского Аллы Ахундовой // Дружба народов . - 2009. - N 11. - С. 65-67. - 1; Влагой полны еще чашечки роз.. - 1; Шла горами Нино. - 1; О жизнь моя, мы служим ураганам.. - 1; Какая птица станет вить.. - 1; Царица Кетеван. - 1; Как поживаешь? - тихо спросил.. - 1; Это миндальное тонкое и низкорослое деревце.. - 1; Не продаст ли кто мантилью?... - 1; Высокие грузинские знамена . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- стихи грузинских поэтов -- грузинские поэты -- лирические стихи -- гражданская лирика -- историческая тема (поэзия)
Аннотация: Анна Каландадзе (1924-2008) - грузинский поэт. В 1946 г. окончила филфак Тбилисского университета, тогда же стала печататься как поэт. Автор многочисленных сборников стихов. Ее стихи переведены на русский, английский, французский, польский и другие языки. Лауреат премий им. Галактиона Табидзе и Шота Руставели. Кавалер ордена Чести.


Доп.точки доступа:
Ахундова, Анна (переводчик) \.\
Нет сведений об экземплярах (Нет сведений об источнике)

Найти похожие

15.


    Эбаноидзе, Заал.
    Проложена над мраком переправа [Текст] : [стихи] / Заал Эбаноидзе ; пер. с груз. В. Латынина // Москва. - 2010. - N 8. - С. 217-218 : портр. - 1; Был поздний вечер... и пришла усталость.. - 1; Удлиняются тени деревьев.. - 1; Солнца не видать за облаками.. - 1; Важа Пшавела. - 1; Быть может, свет иной душа искала... . - ISSN 0131-2332
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- поэзия -- литературные клубы -- писательские союзы -- сообщества писательских союзов -- международные сообщества -- грузинская поэзия


Доп.точки доступа:
Латынин, В. (переводчик) \.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

16.


    Поздняков, Александр Николаевич (кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Астраханского государственного университета).
    Поэзия стран Центральной и Восточной Европы в творческом восприятии Б. Пастернака [Текст] / А. Н. Поздняков // Гуманитарные исследования. - 2010. - N 4 (36). - С. 256-261 : 1 табл. - Библиогр.: с. 261 (7 назв. ) . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 83.07 + 83.07
Рубрики: Литературоведение--Центральная Европа
   Художественный перевод--Восточная Европа

Кл.слова (ненормированные):
венгерская поэзия -- грузинская поэзия -- интерпретации -- переводы -- славянские поэты -- художественный перевод
Аннотация: Статья посвящена переводам Пастернака поэзии Восточной и Центральной Европы. Автор статьи изучает особенности переводов грузинских, польских и венгерских поэтов и систематизирует данные переводы в хронологическом порядке.


Доп.точки доступа:
Пастернак, Б.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

17.


    Гонашвили, Маквала.
    Ты прижми меня к сердцу скорей [Текст] : стихи / Маквахала Гонашвили // Москва. - 2011. - N 2. - С. 228-230 : 1 фото. - 1; Гадание. - 1; Ты идешь - и белый свет.. - 1; Сияющее сердце. - 1; Ты стремишься забыть обо мне... . - ISSN 0131-2332
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- современные стихи -- грузинская поэзия -- грузинские стихи -- грузинские поэты -- тема любви -- тема гаданий

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

18.


    Табидзе, Галактион (грузинский поэт ; 1892-1959).
    Могильщик [Текст] / Галактион Табидзе ; перевод с грузинского Ю. Юрченко ; вступ. ст. и послесловие З. Абзианидзе // Новый мир. - 2012. - № 4. - С. 124-128 . - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- переводы -- грузинская поэзия -- стихи


Доп.точки доступа:
Юрченко, Юрий (поэт; переводчик; актер; драматург) \.\; Абзианидзе, Заза (историк литературы; эссеист; детский писатель) \, .\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

19.


    Исаева, Елена.
    Молодые поэты Грузии [Текст] / Елена Исаева // Юность. - 2012. - № 3. - С. 3 . - ISSN 0132-2036
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- молодые поэты -- русскоязычные поэты -- русскоязычные литераторы -- грузинские поэты -- грузинская поэзия -- литературные объединения -- молодежные литературные объединения -- литературные студии
Аннотация: Рассказ об истории создания и сегодняшнем дне студии молодых русскоязычных литераторов Тбилиси "МОЛОТ О. К. ".


Доп.точки доступа:
"МОЛОТ О. К. ", молодежное литературное объединение; Молодежное литературное объединение "МОЛОТ О. К. "
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

20.


    Лоскутов, Дмитрий.
    [Стихотворения] [Текст] / Дмитрий Лоскутов // Юность. - 2012. - № 3. - С. 4 : фот. - 1; Она жила в простой винницкой деревушке. - 1; Я отвыкаю от тебя, Кура . - ISSN 0132-2036
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- грузинская поэзия -- стихотворения -- лирика -- тема войны -- тема памяти -- тема природы -- тема реки

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-34 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)