Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Инькова, Ольга Юрьевна$<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Инькова, Ольга Юрьевна (доктор филологических наук).
    Кстати и между прочим: такие близкие и такие далекие [Текст] / О. Ю. Инькова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2018. - № 6. - С. 51-65. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
коннекторы -- кстати -- между прочим -- русский язык -- семантика -- семантический анализ -- языковые единицы
Аннотация: Предлагается сопоставительное описание функционирования двух коннекторов русского языка: кстати и между прочим. В посвященной им немногочисленной литературе эти языковые единицы считаются синонимами, вводящими факультативный комментарий, но эта формулировка не позволяет описать их семантические различия. На основе семантического анализа предлагается относить кстати к показателям аддитивного иллокутивного отношения (подтип добавление по ассоциации), а между прочим - к показателям спецификации (подтип дифференцированный выбор).

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Инькова, Ольга Юрьевна (доктор филологических наук).
    О сопоставительном методе в лингвистических исследованиях [Текст] / О. Ю. Инькова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2022. - № 6. - С. 17-31. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
грамматика -- контрастивная лингвистика -- лингвистические исследования -- описательные категории -- сопоставительная лингвистика
Аннотация: Уточняется место сопоставительной лингвистики в лингвистических исследованиях, ее отличия от других лингвистических дисциплин, использующих сравнение языков: сравнительно-историческое языкознание, теория перевода и типология. Автор обсуждает, в частности, одно из основных положений сопоставительной лингвистики, согласно которому при сопоставлении факты языка необходимо брать в тех описательных категориях, в которых они представлены в каждом из языков. На ряде примеров (союзы а то и причем, предлог кроме) автор показывает, что сопоставление языков может привести к пересмотру категориального аппарата в определенной зоне грамматики одного из них. Это становится возможным, в частности, благодаря разработке новых методов сопоставительного анализа: унидирекционального и двухстороннего. Они позволяют сопоставительной лингвистике решать не только практические задачи, связанные в основном с обучением иностранным языкам, но и задачи теоретического описания языков.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)