Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Алексеева, Мария Леонардовна$<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Алексеева, Мария Леонардовна (канд. филол. наук, доц. каф. немецк. филол. Урал. гос. пед. ун-та).
    Использование приема замены контекстуальным аналогом при передаче русских реалий на немецкий язык [Текст] / М. Л. Алексеева // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 30. - С. 9-17. - Библиогр.: с. 17 (29 назв. ) . - ISSN 1994-2796. - ISSN 1995-0055
УДК
ББК 81 + 81.2 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание, 21 в. нач.
   Общее языкознание

   Германские языки

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
реалии -- перводческие приемы -- художественный перевод -- адекватность перевода
Аннотация: В фокусе данной статьи находится один из приемов передачи реалий: замена контекстуалльным аналогом. Раскрывается сущность этой переводческой операции, преимущества и недостатки его применения при переводе реалий в художественных текстах. Производится попытка определить место данного переводческого приема в типологии приемов и особенности его использования при переводе реалий с русского языка на немецкий.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Алексеева, Мария Леонардовна (канд. филол. наук, доц. каф. немецк. филол. Урал. гос. пед. ун-та).

    Использование приема замены контекстуальным аналогом при передаче русских реалий на немецкий язык [Текст] / М. Л. Алексеева // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 30. - С. 9-17. - Библиогр.: с. 17 (29 назв. ) . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81 + 81.2 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание, 21 в. нач.
   Общее языкознание

   Германские языки

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
реалии -- перводческие приемы -- художественный перевод -- адекватность перевода
Аннотация: В фокусе данной статьи находится один из приемов передачи реалий: замена контекстуалльным аналогом. Раскрывается сущность этой переводческой операции, преимущества и недостатки его применения при переводе реалий в художественных текстах. Производится попытка определить место данного переводческого приема в типологии приемов и особенности его использования при переводе реалий с русского языка на немецкий.

Нет сведений об экземплярах (Нет сведений об источнике)

Найти похожие

3.


    Алексеева, Мария Леонардовна (канд. филол. наук, доц. каф. немец. филол. Урал. гос. пед. ун-та).
    Словарная статья диахронического толково-переводного словаря для переводчиков [Текст] / М. Л. Алексеева // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - N 4. - С. 22-25. - Библиогр.: с. 24-25 (8 назв. ) . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание, 21 в. нач.
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- немецкий язык -- проблемы перевода -- словари -- словари для переводчиков -- диахронические словари -- толково-переводные словари -- словарные статьи
Аннотация: В фокусе статьи проблемы перевода, связанные с передачей безэквивалентных единиц. Для решения этой проблемы автор предлагает новый тип словаря и показывает особенности организации словарной статьи, иллюстрируя примерами из русско-немецкого диахронического словаря-справочника русских реалий.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)