Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=тюркские заимствования<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Грищенко, Александр Игоревич (кандидат филологических наук; доцент; старший научный сотрудник).
    Какие стурлаби украла Рахиль у Лавана? [Текст] : (об источниках глосс славяно-русского Пятикнижия XV в.) / А. И. Грищенко // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2018. - № 1 (71) (март). - С. 105-115. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2071-9574
УДК
ББК 81.07 + 76.10 + 86.37 + 63.211
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Книжное дело

   Рукописная книга, 15 в.

   Религия. Мистика. Свободомыслие

   Христианство в целом

   История

   Источниковедение

Кл.слова (ненормированные):
Лаван -- Рахиль -- библейские образы -- библейские патриархи -- восточнославянские караимы -- глоссы -- заметки переписчиков -- исправление ошибок -- исправления в рукописях -- источники правок рукописей -- иудейско-христианские взаимоотношения -- караимские переводы -- памятники письменности -- переводы священных книг -- письменные источники -- редакции рукописей -- славяно-русские тексты -- славянская библеистика -- старославянские переводы -- стурлаби -- таргумы -- толкование слов -- тюркские заимствования -- тюркские переводы -- эмендации библейских текстов
Аннотация: Исследованы источники правок и редакций славяно-русского Пятикнижия в 15 в. Статья посвящена проблеме появления в списках Пятикнижия глоссы и эмендации стурлаби к слову кумиры старославянского перевода Книги Бытия. Выяснено, что эта глосса (эмендация) попала в славяно-русский текст из тюркского перевода Пятикнижия. Слово "стурлаби" стало ключом к открытию основного источника правки славяно-русского Пятикнижия - тюркского таргума Масоретского текста, который достоверно существовал в 15 в.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Исмагилова, Н. В.
    Заимствования тюркского происхождения в русском уголовном и молодежном жаргонах (на материале 1980-х - начала 2000-х годов) [Текст] / Н. В. Исмагилова // Вестник Башкирского университета. - 2020. - Т. 25, № 1. - С. 148-153 : ил. - Библиогр.: с. 153 (8 назв.)
УДК
ББК 81.001.2 + 81.2 + 81.03 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Социолингвистика, 1980-2000 гг.; 20 в. нач.

   Тюркские языки, 1980-2000 гг.; 20 в. нач.

   Лексикология, 1980-2000 гг.; 20 в. нач.

   Русский язык, 1980-2000 гг.; 20 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
жаргонизмы -- жаргонные лексемы -- жаргонный лексикон -- жаргоны -- заимствования -- лексемы -- лексикон -- молодежный жаргон -- русский уголовный жаргон -- тюркизмы -- тюркские заимствования -- уголовный жаргон
Аннотация: Статья посвящена изучению проблемы функционирования лексем тюркского происхождения в русском уголовном и молодежном жаргонах периода 1980-х - начала 2000-х годов.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)