Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Редкие книги Научной библиотеки СГЮА (2)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=озерная школа<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Жаткин, Д. Н. (док. филолог. наук, проф., зав. каф. рус. и иностр. языков, академик Междунар. акад. наук педагог. образ., член Союза писат. России, член Союза журналистов России).
    Творчество поэтов "озерной школы" в интерпретации Н. С. Гумилева [Текст] / Д. Н. Жаткин, А. А. Рябова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2007. - N 4. - С. 74-81. - Библиогр.: с. 80-81 (14 назв. ) . - ISSN 1728-628Х
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
баллады -- готические баллады -- стихотворения -- английская литература -- озерная школа -- готика (литература)
Аннотация: В статье проведен филологический анализ осуществленного Н. С. Гумилевым перевода баллады Р. Саути "Предостережение хирурга" (The Surgeon s Warning", 1798), рассмотрена специфика восприятия русским поэтом особенностей формы и содержания английского подлинника. Особый интерес представляет анализ материалов, связанных с деятельностью Н. С. Гумилева как переводчика баллад В. Вордсворта. Проанализированы сохранившиеся в собрании В. А. Десницкого в ИРЛИ машинописные тексты переводов стихов В. Вордсворта "Радуга" ("Characteristics of a Child Three Years Old", 1811), осуществленных Н. А. Энгельгардтом, но кардинально выправленных Н. С. Гумилевым.


Доп.точки доступа:
Рябова, А. А. (препод. каф. рус. и иностр. языков); Гумилев, Н. С.; Вордсворт, В.; Саути, Р; Энгельгардт, Н. А.

Найти похожие

2.


    Вордсворт, Уильям (поэт, представитель "озерной школы").
    Терновник [Текст] : баллада / Уильям Вордсворт ; перевод Игоря Меламеда // Новый мир. - 2008. - N 10. - С. 131-137 . - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 84(0)5
Рубрики: Художественная литература
   Литература Нового времени (1640-1918) (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- переводы -- баллады -- памятники романтизма -- озерная школа -- английская литература


Доп.точки доступа:
Меламед, Игорь (переводчик) \.\; Кольридж, С. Т. (поэт)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)