Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=лингвистические источники<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Силина, В. Б.
    Новгородские берестяные грамоты как исторический и лингвистический источник [Текст] / В. Б. Силина // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2013. - № 3, Ч. 3 (сентябрь). - С. 121-122 . - ISSN 2071-9574
УДК
ББК 63.211
Рубрики: История
   Источниковедение

Кл.слова (ненормированные):
берестяные грамоты -- древнерусская история -- древнерусский язык -- исторические источники -- лингвистические источники -- новгородские берестяные грамоты
Аннотация: Показана ценность новгородских берестяных грамот как исторического и лингвистического источника.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Серебряная, И. Б.
    Критические суждения о языке русской литературы первой половины XIX в. как лингвистический источник [Текст] / И. Б. Серебряная // Вопросы языкознания. - 2014. - № 3. - С. 82-95. - Библиогр.: с. 94-95 . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81
Рубрики: История языкознания, 19 в. 1-я пол.
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аксиография -- критические суждения -- культура речи -- лингвистические вкусы -- лингвистические источники -- литературная критика -- оценка речи -- русская литература -- русский язык -- языковое сознание -- языковые нормы
Аннотация: Рассматриваются возможности использования материалов русской литературной критики в качестве важного источника лингвистических сведений. В этих суждениях, представляющих собой проявление языкового сознания, отражаются тенденции языкового развития, проблемы культуры речи, лингвистические вкусы и предпочтения эпохи.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Тасева, Лора Емилова (доктор; профессор).
    Русский перевод Синаксаря в Субботу Акафиста [Текст] / Л. Е. Тасева // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2018. - № 2 (72) (июнь). - С. 124-141. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2071-9574
УДК
ББК 81.2 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Славянские языки

   Теория перевода, 14 в. кон.; 15 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
Суббота Акафиста -- акафисты -- византийские тексты -- восточнославянские рукописи -- восточные славяне -- древнерусские переводы -- книги -- лингвистические источники -- переводные источники -- русские книжники -- русские переводы -- синаксарии -- славянское богослужение -- старославянские переводы -- филологические источники -- церковная гимнография -- церковные песнопения -- церковные праздники
Аннотация: В статье рассматривается перевод Синаксаря в Субботу Акафиста, который был распространен только в восточнославянских рукописях. Отмечается, что русский текст является результатом независимого переводческого акта и выполнен гораздо свободнее. Благодаря неизвестному русскому книжнику восточные славяне могли пользоваться в конце 14 - начале 15 в. переводом Синаксаря в Субботу Акафиста.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)