Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=контекстуальные синонимы<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.


    Задорнова, Велта Яновна (доктор филологических наук).
    Синестезия как стилистический прием в прозе В. Набокова и возможности его передачи на другом языке [Текст] / В. Я. Задорнова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2020. - № 1. - С. 9-19. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
контекстуальные синонимы -- метафоры -- переводы -- полифония -- романы -- синестезия -- синестетические метафоры -- стилистические приемы
Аннотация: Рассматриваются синестетические метафоры в художественной прозе В. Набокова на русском языке в связи с возможностью их передачи на английском языке. При сравнении текста "Других берегов" с его авторским переложением на английский язык оказалось, что в 15 случаях из 35 синестезия исчезает совсем. Когда она сохраняется, она передается либо в сжатом виде, либо с помощью слов, вызывающих сходные ощущения. Сравнение романа "Приглашение на казнь" с его переводом показало, что синестезия может быть передана путем дословного перевода, что, как правило, не характерно для перевода метафор, или с помощью контекстуальных синонимов, когда может происходить некоторое снижение экспрессивности. В целом русский текст обоих произведений с точки зрения использования синестезии ассоциативно богаче и полифоничнее, чем английский.


Доп.точки доступа:
Набоков, В. В. (русский писатель ; 1899-1977)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)