81(Рус)
Р89


    Русский язык и литература в профессиональной коммуникации в мультикультурном пространстве [Текст] : монография: в 2 т. / редкол.: О. Ю. Авдевнина, Е. А. Елина, С. С. Фолимонов. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. юрид. акад. - ISBN 978-5-7924-1755-7.
   Т. 1 : Лингвистические и литературоведческие исследования в глобальном языковом пространстве. - 2021. - 363 с. - ISBN 978-5-7924-1756-4 (т. 1) : 508.89 р.
    Содержание:
Сведения об авторах . - С .7
1. Лингвистические и литературоведческие исследования современной межкультурной коммуникации
1.1. Дискурсивные исследования: жанровая проблематика, социально-коммуникативные практики, семиотические опыты . - С .11
1.1.1. «Общие места» в структуре дискурсивных жанров (A. M. Абрамова) . - С .11
1.1.2. Когнитивная роль метафоры в научно-популярных текстах по лингвистике (X. Бак) . - С .22
1.1.3. Искусствоведческий дискурс в фокусе эксперимента: вербализация «наивного» восприятия изображения (Е. А. Елина) . - С .34
1.1.4. Медийные речевые практики современных русскоязычных политиков (Е. В. Малышева) . - С .56
1.1.5. Рэп-баттл как политический инструмент предвыборной коммуникации (А. А. Романов, Л. А. Романова) . - С .63
1.2. Исследования стилистики и литературы . - С .74
1.2.1. Стилистический контраст как проявление идиостиля: на материале поэзии Анны Ахматовой (С. А. Станиславская) . - С .74
1.2.2. Фигура антитезы в стихотворениях Инны Лиснянской (М. В. Панкратова) . - С .92
1.2.3. «Идеал, помещенный в протесте». Возвращаясь к феномену обломовщины (И. В. Пырков) . - С .97
1.2.4. Семантический потенциал колоративов в корейском рэп-тексте (К. Ю. Новосад) . - С .131
1.3. Проблемы перевода, сравнительного изучения языков и межкультурной коммуникации . - С .138
1.3.1. Перевод молчания и молчание перевода (С. И. Кащеев) . - С .138
1.3.2. Произносительные параметры русской речи вне России (русский язык в немецкоязычной монолингвальной аудитории) (В. Н. Базылев) . - С .152
1.3.3. Роль английского дискурсивного маркера well в выражении категории вежливости и особенности его функционального перевода на русский и испанский языки (на материале трехъязычного параллельного корпуса) (A. M. Молодкин) . - С .159
1.3.4. Формирование навыков творческого иноязычного речевого общения в процессе межкультурной коммуникации (Н. В. Абрамова) . - С .168
1.4. Вопросы преподавания языков в школе и в вузе . - С .173
1.4.1. О проблемах интегративного филологического образования (Л. Д. Беднарская) . - С .173
1.4.2. Обучение чтению на основе аутентичных текстов на занятиях по иностранному языку в вузе (М. Г. Калинина) . - С .183
1.4.3. Повышение выразительности речи обучающихся на занятиях по русскому языку и культуре речи (Т. Ф. Крушинская) . - С .190
1.4.4. Применение игрового метода в обучении юридическому иностранному языку (С. В. Кудряшова) . - С .196
1.4.5. О некоторых особенностях преподавания русского языка как иностранного в условиях поликультурного образовательного пространства российского вуза (Д. И. Яхина) . - С .206
2. Филологические исследования зарубежных коллег (Узбекистан)
2.1. Лингвистический и литературоведческий анализ художественных текстов и идиоматики . - С .213
2.1.1. Семантический аспект пословиц английского и русского языков (общечеловеческие и национально-специфические свойства) (М. А. Камбарова) . - С .213
2.1.2. Аксиологическая оппозиция антропоцентрических пословиц узбекского и русского языков (Р. У. Маджидова) . - С .222
2.1.3. Эволюция устойчивых выражений с религиозной семантикой как показатель трансляции культуры (Ш. М. Султанова) . - С .229
2.1.4. Социолингвистический анализ фразеологических единиц (Ш. С. Холматова) . - С .237
2.1.5. Репрезентация концепта «весна» в русской фольклорной и поэтической картине мира (О. Т. Носиров) . - С .247
2.1.6. Роль вставных конструкций в русском языке в творчестве Л. Н. Толстого (И. Э. Умиров) . - С .258
2.1.7. Актуализация стилистической маркированности имен существительных в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» (Л. Р. Сидоркова) . - С .266
2.1.8. Выразительные особенности глагольной лексики в поэтическом тексте О. О. Сулейменова (Н. Ж. Умбетова) . - С .272
2.1.9. Художественная интерпретация темы детства в произведениях Ф. М. Достоевского (М. О. Носирова) . - С .278
2.2. Проблемы преподавания языка и литературы в школе и в вузе . - С .285
2.2.1. Реформа в сфере преподавания русского языка в общеобразовательных средних школах Республики Узбекистан на современном этапе (Л. Т. Ахмедова) . - С .285
2.2.2. Роль современных образовательных технологий в развитии творческого потенциала студентов языковых вузов (Е. А Лагай) . - С .291
2.2.3. Теоретико-методические основы обучения фоностилистике русского языка в вузе (К. О. Сапарова) . - С .297
2.2.4. Инновационные методы раннего обучения иностранным языкам в современной школе (Д. А. Таджибаева) . - С .305
2.2.5. Синтактико-семантические классы трехактантных глаголов в современном русском языке (Ф. И. Абдурахманов) . - С .313
2.2.6. Некоторые особенности мультилингвального обучения (О. В. Шевцова, Н. Р. Мадаминова) . - С .320
2.2.7. Литературное произношение - лингвоконтрастивная лингводидактическая и лингвометодическая проблема (М. Джусупов) . - С .327
2.2.8. Национальные реалии и вопросы предотвращения языковой интерференции при обучении второму языку (Х. С. Мухитдинова) . - С .334
2.2.9. Практические рекомендации по проведению работы в малых группах для изучающих русский язык как неродной/иностранный (Л. И. Фёдорова) . - С .339
2.2.10. Организация читательского восприятия творчества А. Т. Твардовского в русскоязычной школе (Г. И. Абдуллаева) . - С .343
2.2.11. Методика отбора и составления русско-узбекского словаря-минимума спортивной лексики для учащихся-узбеков (М. К. Цой) . - С .350
2.2.12. Особенности использования игровых технологий на уроках русского языка (Ф. Ф. Юлдашева) . - С .358
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
   Литературоведение--Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
РУССКИЙ ЯЗЫК -- УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК -- НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК -- ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Аннотация: В коллективной монографии представлены результаты исследован в области филологии по актуальным для современной коммуникативной ситуации направлениям, связанным с изучением специфики и культу: профессиональной речи и межкультурного общения. Издание посвящено 25-летию кафедры русского языка и культуры речи СГЮА и продолжает традиции международной научно-практической конференции с одноименным названием, проводившейся в 2015, 2016 и 2018 гг. Первый том монографии включает материалы по изучению современных культурно-речевых и межкультурных формаций и преподаванию филологических дисциплин в школе и в вузе. Второй посвящен проблемам ре и культуре общения в сфере профессиональной деятельности юристов. Публикуемые исследования адресованы лингвистам, литературоведам, представителям других гуманитарных наук, изучающим современную коммуникацию, и всем тем, кто интересуется социальными аспектами языка и речи

Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Авдевнина, Ольга Юрьевна \ред.\; Елина, Евгения Аркадьевна \ред.\; Фолимонов, Сергей Станиславович \ред.\
Экземпляры всего: 3
ч/з1 (1), ч/з6 (1), н/а (1)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з6 (1), н/а (1)

81(Рус)
Р89


    Русский язык и литература в профессиональной коммуникации в мультикультурном пространстве [Текст] : монография: в 2 т. / редкол.: О. Ю. Авдевнина, Е. А. Елина, С. С. Фолимонов. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. юрид. акад. - ISBN 978-5-7924-1755-7.
   Т. 2 : Лингвистические аспекты профессиональной юридической коммуникации. - 2021. - 363 с. - ISBN 978-5-7924-1757-1 (т. 2) : 470.87 р.
    Содержание:
1. Лексикон правовой сферы в реконструкции профессионального мышления юристов (О. Ю. Авдевнина) . - С .6
1.1. Лингвистические аспекты интерпретации правового мышления . - С .6
1.2. Лексико-семантическая организация юридического дискурса и контуры правового мышления . - С .15
1.3. Лексическая организация концептосферы юридического дискурса . - С .28
2. Жанровая модель судебной речи: научно-практический аспект (В. В.•Девяткина) . - С .46
2.1. Жанр судебной речи как продукт состязательного процесса . - С .48
2.2. Обучение жанру судебной речи в прениях . - С .66
3. Неявная информация в законодательном тексте: понятие, виды, риски интерпретации (С. В. Никитина) . - С .74
3.1. Законодательный текст и основные направления его изучения . - С .75
3.2. Неявная информация в законодательном тексте . - С .87
4. Стилистическая дифференциация лексики юридического документа (Т. В. Иванова) . - С .104
4.1. Теоретические основы изучения юридического документа . - С .104
4.2. Тематические группы лексических единиц и точность юридического документа . - С .108
4.3. Особенности литературного и нелитературного употребления лексики в юридических документах . - С .117
5. Анализ коммуникативной ситуации при проведении судебной лингвистической экспертизы по различным категориям дел ( Т. В. Бердникова . - С .136
6. О статусе угрозы в экспертной деятельности лингвиста (А. А. Романов, О. В. Новосёлова) . - С .143
7. О необходимости изучения основ терминологии римского частного права на занятиях по латинскому языку (Е. А. Додыченко) . - С .153
7.1. Особенности методики преподавания латинского языка в юридическом вузе . - С .153
7.2. Формирование терминологической компетенции на занятиях по латинскому языку . - С .157
7.3. Латинский язык и система римского права . - С .159
7.4. Проблема отбора и систематизации лексико-грамматического минимума курса "Латинский язык" . - С .163
8. Мультимедийный учебник по речеведческим дисциплинам: методическая концепция, структура, дидактический материал (С. С. Фолимонов) . - С .186
8.1. История становления понятия "мультимедийный учебник" . - С .186
8.2. Структура мультимедийного учебника и его педагогический потенциал . - С .188
8.3. Опорный конспект как средство визуализации учебной информации . - С .191
8.4. Видеоконтент в системе формирования профессиональной языковой личности юриста . - С .195
8.5. Интерактивные приложения и их лингводидактические функции . - С .212
8.6. Мультимедийный учебник и системы дистанционного обучения . - С .216
Сведения об авторах . - С .222
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
   Языкознание--Древние языки

   Ораторское искусство. Культура речи

Кл.слова (ненормированные):
РУССКИЙ ЯЗЫК -- ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК -- ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА
Аннотация: Во второй том коллективной монографии включены исследования проблем и специфики речи и общения в юридической сфере, в которой язык является как инструментом, так и объектом профессиональной деятельности. Эти исследования представляют собой результаты многолетних наблюдений за речью юристов, научного изучения многообразия юридических текстов, анализа терминологического, стилистического, дискурсивного и коммуникативного своеобразия юридической сферы, ее интегративного характера в плане использования языка. Большинство авторов, представленных в данном томе работ, являются не только теоретиками, но и практиками в сфере юридической речи. Научно-теоретические обобщения в их исследованиях основаны на изучении богатых социокультурных традиций юридической словесности и современной коммуникативно-речевой практики этой профессиональной сферы. Опубликованные в данном томе работы будут интересны не только лингвистам, но и юристам, которым небезразлична культура профессиональной речи.

Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Авдевнина, Ольга Юрьевна \ред.\; Елина, Евгения Аркадьевна \ред.\; Фолимонов, Сергей Станиславович \ред.\
Экземпляры всего: 3
ч/з1 (1), ч/з6 (1), н/а (1)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з6 (1), н/а (1)

81(Рус)
А18


    Авдевнина, Ольга Юрьевна.
    Ситуация восприятия в аспекте ее синтаксического и художественного моделирования [Текст] / О. Ю. Авдевнина. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. юрид. акад., 2022. - 413 с. - ISBN 978-5-7924-1811-0 : 380.81 р.
    Содержание:
Предисловие . - С .5
Глава 1. Синтаксические модели репрезентации ситуации восприятия . - С .11
1.1. Ситуация восприятия в антропологии языка . - С .11
1.2. Логические и когнитивные основания синтаксического моделирования ситуации восприятия . - С .24
1.3. Специфика синтаксической репрезентации компонентов ситуации восприятия . - С .31
1.3.1. Способы представления субъекта восприятия . - С .31
1.3.2. Синтаксис перцептивного объекта и передачи чувственных впечатлений . - С .70
1.3.3. Синтаксическая репрезентация специфики перцептивного действия/процесса . - С .179
1.4. Синтаксические модели передачи ассоциативного восприятия (совмещение форм восприятия) . - С .234
1.5. Синтаксис перехода от чувственной к логической ступени познания . - С .274
Глава 2. Художественная концептуализация перцептивных процессов . - С .302
2.1. Семантика восприятия в художественном тексте: теоретический аспект . - С .302
2.2. Перцептивно-семантические доминанты в художественном стилеобразовании . - С .329
2.3. О соотношении акустической и зрительной образности в их языковом выражении в произведениях Н. В. Гоголя . - С .349
2.4. Перцептивная семантика в произведениях А. Андреева . - С .358
Заключение . - С .372
Тезаурус исследования . - С .376
Список использованной литературы . - С .385
Приложение. Таблица. Ситуация восприятия в ее структурно-синтаксическом выражении . - С .411
УДК
Рубрики: Право
   Языкознание--Славянские языки

   Литературоведение--Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
русский язык
Аннотация: В монографии изложены результаты анализа синтаксических конструкций, актуализирующих основные компоненты так называемой ситуации восприятия - той сферы языковых значений, которые репрезентируют компоненты психологического процесса восприятия: субъекта восприятия, перцептивного объекта и их взаимодействия. Это семантическое триединство компонентов ситуации восприятия составляет ее структуру, получившую многоаспектное и разнообразное выражение в системе языка. Синтаксический и художественный уровень моделирования ситуации восприятия можно считать усложнением языковой категоризации перцептивно-психологического процесса. Книга адресована лингвистам, литературоведам и представителям различных филологических и гуманитарных специальностей, интересующимся семантикой языка.

Держатели документа:
НБ СГЮА
Экземпляры всего: 5
ч/з1 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (2)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (2)