8 М65 Miscellanea Slavica [Текст] : сборник статей к 70-летию Бориса Андреевича Успенского / сост. Ф. Б. Успенский. - М. : Индрик, 2008. - 472, [15] с. - ISBN 978-5-85759-466-7 : 300.00 р. Содержание: БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК РАБОТ Б. А. УСПЕНСКОГО . - С .7 Picchio, Riccardo. Guidelines to the Study of the Literary Civilization of Orthodox Slavdom / R. Picchio, H. Goldblatt. - С .66 Турилов, А. А. К вопросу о заказчике и датировке древнейшего списка славянского перевода «Бесед папы Григория Великого (Двоеслова) на Евангелие» (РНБ, Погодин, N 70) / А. А. Турилов. - С .86 Крысько, В. Б. О греческих источниках и реконструкции первоначального текста древнерусских стихир на Борисов день / В. Б. Крысько. - С .92 Гиппиус, А. А. Загадки Мстиславовой грамоты / А. А. Гиппиус. - С .109 Литвина, А. Ф. Кирилло-мефодиевский след в поставлении на митрополию Климента Смолятича (1147 г.) / А. Ф. Литвина, Ф. Б. Успенский. - С .130 Зализняк, А. А. Из наблюдений над языком Афанасия Никитина / А. А. Зализняк. - С .150 Золтан, Андраш. Аттила и Баторий (Об одной «пластической операции» XVI в.) / А. Золтан. - С .164 Шруба, Манфред. О функциях экспрессивной лексики в русской поэзии XVIII - начала XIX века / М. Шруба. - С .168 Клейн, Иоахим. Между Аполлоном и Фортуной: Карамзин-писатель в социологической перспективе / И. Клейн. - С .186 Эгеберг, Эрик. Норвежская тема у А. Н. Апухтина / Э. Эгеберг. - С .201 Страхова, О. Б. Выражение любви: ????? и ????? в греческом и славянском текстах Евангелия от Иоанна / О. Б. Страхова. - С .205 Worth, Dean S. Бывш- and Сущ- in the Rusian Dative Absolute / Dean S. Worth. - С .220 Пичхадзе, А. А. Перифрастический прохибитив в древнерусском / А. А. Пичхадзе. - С .228 Живов, В. М. Жд/ж: чтение, произношение и правописание в XI-XIII веке / В. М. Живов. - С .239 Timberlake, Alan. Point of View and Conversion Narrative: Vita Constantini and Povest' vremennykh let / A. Timberlake. - С .256 Падучева, Е. В. Вторичный дейксис и фигура наблюдателя / Е. В. Падучева. - С .273 Keipert, Helmud. Woher kommt das heimlishe Deutsch in der ersten kroatischen Grammatik des Kroattischen? / H. Keipert. - С .286 Трендафилов, Христо. Сверх-поведение в болгарской культуре X века / Х. Трендафилов. - С .311 Поппэ, Анджей. Русь и Афон в XI веке. В защиту профессионализма в исследованиях / А. Поппэ. - С .320 Мусин, А. Е. Древнерусское общество, епископат и каноническое право в XII-XIV вв. / А. Е. Мусин. - С .341 Флайер, Майкл С. Увидеть - значит поверить. Семиотика «судьбы» и «династии» в Московской Руси / М. С. Флайер. - С .362 Halperin, Charles J. The Metamorphosis of Ivan IV into Ivan the Terrible / C. J. Halperin. - С .379 Wortman, Richard. The «Fundamental State Laws» of 1832 as Symbolic Act / R. Wortman. - С .398 Долбилов, М. Д. Перевод на русский язык как задача конфессиональной политики: Деполонизация католического богослужения на западе Российской империи (1860-1870-е гг.) / М. Д. Долбилов. - С .409 Архипов, А. А. Этимология иконы? / А. А. Архипов. - С .431
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Этнография--Фольклор Литературоведение--Литература зарубежных стран--Русская литература Аннотация: Авторы предлагаемого издания, - в большинстве своем известные специалисты в области славистики, русистики и диахронического языкознания, - выступают в несколько неожиданной для читательской аудитории ипостаси: предметом их исследования являются исторические факты, тексты и документы, так или иначе, оказавшие заметное воздействие на жизнь и развитие языка. Тематическая широта издания естественным образом определяется кругом интересов Б. А. Успенского. История России и, шире, славянского мира, увиденная глазами лингвиста, синхронизируется здесь с историей национальной и церковной культуры, историческая реальность соотносится с виртуальным миром литературной традиции. В такой перспективе язык зачастую оказывается едва ли не основной «движущей силой» исторического процесса и одновременно тончайшим его индикатором, способным улавливать и фиксировать сколь угодно скрытые, подспудные преобразования. Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Успенский, Ф. Б. \сост.\ Экземпляры всего: 1 ч/з1 (1) Свободны: ч/з1 (1) |
2 П86 Псалтырь 1683 г. в переводе Аврамия Фирсова [Текст] : текст, словоуказатель, исследование. - М. : Языки славянских культур, 2006. - (Памятники славяно-русской письменности. Новая серия). - ISBN 5-9551-0112-8 : 300.00 р. Содержание: Целунова, Е. А. Предисловие / Е. А. Целунова. - С .7 Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова. Филологическое исследование памятника Глава 1. Описание и текстологическое сравнение рукописей Псалтыри А. Фирсова . - С .13 Глава 2. Текстологический анализ Псалтыри А. Фирсова . - С .28 Глава 3. Лингвистическое исследование памятника . - С .38 Часть 1. Морфология . - С .39 1. Имя существительное . - С .40 2. Имя прилагательное . - С .53 3. Местоимения . - С .57 4. Глагол . - С .62 5. Причастие и деепричастие . - С .73 6. Выводы . - С .78 Часть 2. Синтаксис . - С .81 1. Подлежащее . - С .81 2. Глагольное сказуемое . - С .83 3. Составное именное сказуемое . - С .84 4. Согласованное определение . - С .86 5. Падежные и предложно-падежные конструкции . - С .88 5.1. Родительный падеж . - С .88 5.2. Дательный падеж . - С .92 5.3. Винительный падеж . - С .92 5.4. Творительный падеж . - С .93 6. Оборот «дательный самостоятельный» . - С .95 7. Сложноподчиненное предложение . - С .95 7.1. Определительные предложения . - С .95 7.2. Дополнительные предложения . - С .98 7.3. Предложения времени . - С .101 7.4. Целевые предложения . - С .103 7.5. Предложения условия . - С .103 7.6. Уступительные предложения . - С .105 7.7. Предложения места . - С .105 7.8. Предложения причины . - С .106 7.9. Сравнительные предложения . - С .107 7.10. Некоторые выводы . - С .109 Часть 3. Лексика . - С .110 1. Лексические замены . - С .111 2. Лексика с «формальными» приметами церковнославянского и русского языков . - С .119 3. Книжно-аффиксальные образования . - С .122 3.1. Существительные с суффиксом -ость . - С .123 3.2. Существительные с суффиксом -ство . - С .125 3.3. Существительные с суффиксом -нїе . - С .126 3.4. Существительные с суффиксом -тель . - С .127 4. Полонизмы . - С .128 Заключение . - С .135 Примечания . - С .137 Список цитируемой литературы . - С .163 Список рукописей и архивных документов . - С .173 Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова. Текст Правила издания . - С .177 Текст . - С .180 Приложение N 1. «Аргументы» . - С .387 Приложение N 2. Указатель слов и форм к Псалтыри А. Фирсова 1683 года . - С .420
Рубрики: Религия--Православие--Христианство Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Аннотация: Публикуется уникальный памятник русской письменности конца XVII века - Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова, которая является первой в Московской Руси попыткой перевода текста Священного Писания на язык, отличный от канонического церковнославянского. Текст Псалтыри издается по четырем известным рукописям и сопровождается указателем слов и форм. Далее следует филологическое исследование этого памятника письменности, состоящее из текстологического анализа рукописей и из описания его лексики, морфологии и синтаксиса. Появление этого перевода рассматривается в широком контексте событий в Московском государстве конца XVII века. Книга представляет интерес для широкого круга филологов, историков и богословов. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 1 ч/з1 (1) Свободны: ч/з1 (1) |
81 К96 Кушнерук, Сергей Петрович. Документная лингвистика [Текст] : учебное пособие / С. П. Кушнерук. - 3-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2010. - 253, [1] с. - ISBN 978-5-9765-0213-0 (Флинта). - ISBN 978-5-02-034550-8 (Наука) : 150.00 р. Содержание: От автора . - С .6 Предисловие к настоящему изданию . - С .8 РАЗДЕЛ I. Лингвистические основы документной коммуникации 1. Знаковая сущность коммуникации . - С .10 2. Язык. Речь. Общество . - С .13 3. Формы языка, его регулирование и функциональные разновидности . - С .16 4. Документная коммуникация . - С .22 5. Документ как лингвистическое явление. Документный текст . - С .29 РАЗДЕЛ II. Документные тексты: системные особенности и признаки 1. Текст документа как реализация системы правил и ограничений . - С .41 2. Свойства и признаки письменных документных текстов . - С .44 3. Выбор документных компонентов и их сочетание в документных текстах . - С .48 4. Лингвистическое разнообразие документов. Видовые группы документных текстов . - С .52 5. Лингвистические признаки основных видов документных текстов официально-деловой коммуникации . - С .55 6. Лингвистические особенности текстов деловой переписки . - С .59 7. Лингвистические признаки документных текстов научно-технической коммуникации . - С .61 8. Лингвистические особенности рекламных текстов и текстов PR-коммуникации . - С .63 РАЗДЕЛ III. Развитие и современное состояние документных текстов: лингвистика, этика, культура мировых коммуникативных процессов 1. История русской деловой письменности. Лингвистика старорусских деловых текстов . - С .67 2. Лингвистические особенности официально-деловых текстов XVIII-XIX веков . - С .72 3. Лингвистическое исследование документов советской эпохи . - С .74 4. Основные направления развития документной лингвистики в 1-й половине XXI века . - С .78 5. Этические и национально-культурные аспекты документной лингвистики . - С .82 РАЗДЕЛ IV. Редактирование и аналитико-синтетическая обработка документных текстов 1. Техническая и аналитико-синтетическая обработка документных текстов . - С .85 2. Редактирование как комплекс профессиональных действий. Составляющие редактирования . - С .91 3. Ответственность редактора и нарушение принципов редактирования . - С .92 4. Аспекты редактирования: фактология, цитирование, выбор лексико-фразеологических средств, синтаксис, логика, орфография, формальные соответствия . - С .94 5. Процесс вычитки документного текста . - С .98 6. Использование лексикографических источников в редактировании . - С .99 РАЗДЕЛ V. Языковые уровни и параметры документного текста 1. Морфологические параметры документных текстов . - С .104 2. Лексические особенности документных текстов . - С .107 3. Терминология документных текстов . - С .115 4. Устойчивые и свободные словосочетания документных текстов . - С .120 5. Синтаксические параметры документных текстов . - С .123 6. Использование невербальных элементов документного текста . - С .128 7. Понятие документной композиции. Высказывания. Сверхфразовые единства. Абзацы . - С .139 8. Документные микротексты . - С .142 РАЗДЕЛ VI. Ошибки в документных текстах, методы и инструменты их исправления 1. Ошибки в документных текстах . - С .147 2. Причины и особенности орфографических ошибок . - С .148 3. Морфологические ошибки и их причины . - С .151 4. Пунктуационно-синтаксические ошибки в документных текстах . - С .156 5. Композиционные недостатки документных текстов . - С .165 6. Логические и фактические ошибки и их исправление . - С .167 7. Ошибки в выборе документных средств и в их согласовании . - С .169 8. Правка документных текстов: виды, реализация, инструменты, критерии оценки . - С .174 РАЗДЕЛ VII. Устная деловая коммуникация: средства и организация 1. Особенности устной специально ориентированной коммуникации . - С .178 2. Условия и формы устной официально-деловой коммуникации . - С .180 3. Параметры устной коммуникации в официально-деловой сфере . - С .183 4. Организация типовых устных текстов . - С .187 5. Этико-лингвистические особенности телефонной коммуникации . - С .190 6. Деловое совещание: лингвистический аспект . - С .195 7. Интервью: психолингвистические особенности . - С .199 8. Устная публичная речь. Презентация . - С .203 РАЗДЕЛ VIII. Лингвистика электронной документной коммуникации 1. Влияние медийной сферы на текстовые параметры . - С .208 2. Документные средства электронных текстов и компонентные особенности электронного делового текста . - С .211 3. Гипертекст . - С .213 РАЗДЕЛ IX. Развитие документной лингвистики и некоторые ее перспективы 1. Основные тенденции развития документной коммуникации: лингвистический аспект . - С .218 2. Организационная коммуникация и документная лингвистика . - С .220 3. Тезаурус документных средств . - С .221 4. Документная лингвистика в современном информационном обществе . - С .224 5. Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС) . - С .227 6. Инновационные направления документной лингвистики . - С .228 Литература . - С .232 Основные термины дисциплины «Документная лингвистика» . - С .236 Примерная исследовательская проблематика документной лингвистики . - С .251
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Информационные технологии Кл.слова (ненормированные): ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА -- ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА -- СТИЛИСТИКА -- СОЦИОЛИНГВИСТИКА -- ДОКУМЕНТНАЯ ЛИНГВИСТИКА Аннотация: В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учетом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации. Для студентов высших и средних специальных заведений, изучающих курсы «Документная лингвистика», «Организационная коммуникация», «Документирование управленческой деятельности», а также другие дисциплины, связанные с теорией и практикой современной документной коммуникации и языковедения. Материалы пособия могут быть полезны для специалистов-практиков, обеспечивающих коммуникативно-лингвистические стороны деятельности предприятий и организаций. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 1 ч/з4 (1) Свободны: ч/з4 (1) |
81 Я41 Язык как материя смысла [Текст] : сборник статей к 90-летию академика Н. Ю. Шведовой / отв. ред. М. В. Ляпон. - М. : Азбуковник, 2007. - 734, [1] с. - ISBN 978-5-88744-073-6 : 300.00 р. Содержание: Предисловие . - С .6 I. ТЕОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. В ПОИСКАХ «ГРАММАТИКИ» СМЫСЛА. СОЦИОЛИНГВИСТИКА Вдовиченко, А. В. Логическое vs коммуникативное представление лингвистического факта: Аристотель и Остин / А. В. Вдовиченко. - С .17 Вельмезова, Е. В. Л. Леви-Брюль и Н. Марр: страница из истории отечественного языкознания 1920-1930 гг. / Е. В. Вельмезова. - С .25 Воротников, Ю. Л. В поисках смыслового каркаса языка / Ю. Л. Воротников. - С .37 Маковский, М. М. К онтогенезу языковых процессов (лингвокультурологическое исследование) / М. М. Маковский. - С .49 Милославский, И. Г. О языковой политике / И. Г. Милославский. - С .61 Мустайоки, А. Размышления о возможностях науки (заметки на полях «Русского семантического словаря») / А. Мустайоки. - С .72 Степанов, Ю. С. Классика и авангард / Ю. С. Степанов. - С .79 II. ГРАММАТИКА. СЛУЖЕБНЫЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА Богуславский, А. Просто просто / А. Богуславский. - С .87 Бондарко, А. В. Категориальные единства / А. В. Бондарко. - С .99 Ляпон, М. В. Причина как предмет рефлексии / М. В. Ляпон. - С .111 Maier, I. Zur Rektionsvarianz zwischen Genitiv und Instrumental in der Geschichte des Russischen / I. Maier. - С .128 Николаева, Т. М. Клитики: несинтаксические проблемы / Т. М. Николаева. - С .144 Норман, Б. Ю. Выражение не говоря (умев) о: синтаксис, семантика, прагматика / Б. Ю. Норман. - С .155 Падучева, Е. В. Генитив отрицания и Наблюдатель в глаголах типа звенеть и пахнуть / Е. В. Падучева. - С .164 Сиротинина, О. Б. Русский порядок слов и аспекты его изучения в XX-XXI вв. / О. Б. Сиротинина. - С .172 Федосюк, М. Ю. Об уровнях и аспектах ономасиологического описания синтаксиса / М. Ю. Федосюк. - С .182 Фужерон, И. И. «Я» и его капризы / И. И. Фужерон. - С .197 Шмелев, А. Д. Частица там как маркер «несущественной детали» / А. Д. Шмелев. - С .208 III. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА. ФРАЗЕОЛОГИЯ. ЭТИМОЛОГИЯ Добровольский, Д. О. Семантическая членимость как фактор вариативности идиомы / Д. О. Добровольский. - С .219 Куркина, Л. В. К этимологии слав. *orati 'пахать' / Л. В. Куркина. - С .232 Лаптева, О. А. Сочетаемость слова как фактор изменения его значения / О. А. Лаптева. - С .239 Лопатин, В. В. Правописание и вариативность / В. В. Лопатин. - С .259 Молдаван, А. М. Семантическая эволюция обиды в современном русском языке / А. М. Молдаван. - С .263 Морковкин, В. В. Формальные варианты слова: опыт системного рассмотрения / В. В. Морковкин, А. М. Аттиа. - С .273 Пеньковский, А. Б. О развитии скрытых семантических категорий русского языка (от Пушкина до наших дней) / А. Б. Пеньковский. - С .285 Толстая, С. М. Многозначность слова в свете ономасиологии / С. М. Толстая. - С .305 Храковский, В. С. Два глагола - наклониться и нагнуться (К вопросу о соотношении глаголов, обозначающих стандартные и нестандартные положения тела человека) / В. С. Храковский. - С .314 IV. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ Вепрева, И. Т. Об аналогии и агглютинативных чертах в семантике производного слова: из наблюдений над изменением значений префиксальных глаголов / И. Т. Вепрева. - С .329 Ермакова, О. П. О синтаксическом преломлении лексического значения некоторых типов производных слов / О. П. Ермакова. - С .336 Коряковцева, Е. И. Семантико-словообразовательная категория: модель описания / Е. И. Коряковцева. - С .341 Савицкий, Н. П. Типологические аспекты динамики словарного запаса / Н. П. Савицкий [и др.]. - С .354 Другие авторы: Крейчиржова И., Садликова М., Шлауфова Е. Ухланов, И. С. «Русский семантический словарь» и словообразование / И. С. Ухланов. - С .360 V. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. КУЛЬТУРА РЕЧИ Бельчиков, Ю. А. Некоторые актуальные вопросы культуры русской речи / Ю. А. Бельчиков. - С .377 Грановская, Л. М. Русский литературный язык в XX столетии: обретения и потери (заметки) / Л. М. Грановская. - С .385 Земская, Е. А. Расширение границ функционирования литературного разговорного языка / Е. А. Земская. - С .393 Йокояма, О. Ц. Приложение и его функциональные аспекты в ненормированных частных письмах крестьян конца XIX в. / О. Ц. Йокояма. - С .395 Никитин, О. В. «Учинить комедию...» Деловой язык в текстах драматических произведений конца XVII - начала XVIII в. / О. В. Никитин. - С .408 VI. ТЕКСТ. КОНТЕКСТ. ИНТЕРТЕКСТ Баранов, А. Н. Лингвистика намека / А. Н. Баранов. - С .443 Бурвикова, Н. Д. Единицы культурного знания в языковом воплощении / Н. Д. Бурвикова, В. Г. Костомаров. - С .462 Еськова, Н. А. Коварная инверсия (о повторяющихся ошибках при воспроизведении двух классических текстов) / Н. А. Еськова. - С .472 Жолковский, А. К. Из записок об инфинитивной поэзии (Проблемы описания образцы комментариев) / А. К. Жолковский. - С .476 Леденёв, А. В. Тайна Найта: иностранный как русский в первом англоязычном романе В. Набокова / А. В. Леденёв. - С .488 Лукин, В. А. В поисках «смыслового исхода» типологии текстов / В. А. Лукин. - С .497 VII. ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИСТОЧНИКА Верещагин, Е. М. Филологическая интерпретация парадоксального поведения св. Наталии Никомедийской / Е. М. Верещагин. - С .521 Живов, В. М. Лингвистические обстоятельства умерщвления новорожденных / В. М. Живов. - С .548 Крысько, В. Б. О некоторых «темных словах» в древнерусских текстах / В. Б. Крысько. - С .564 VIII. КОНЦЕПТОЛОГИЯ. ИДЕОЛЕКСИКОГРАФИЯ. СЕМАНТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ Белякова, И. Ю. Формирование индивидуально-авторской семантики в пределах лексического класса / И. Ю. Белякова. - С .577 Брагина, Н. Г. Память и зрение. Пространственные нарративы памяти / Н. Г. Брагина. - С .587 Демьянков, В. 3. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры / В. 3. Демьянков. - С .606 Евтушенко, О. В. Фрагменты структуры концепта «Россия» / О. В. Евтушенко. - С .623 Караулов, Ю. Н. От словаря языка писателя к познанию его мира / Ю. Н. Караулов. - С .636 Копорская, Е. С. Развитие бытийных значений у глаголов со значением движения, перемещения в пространстве (к проблеме взаимодействия лексико-семантических классов) / Е. С. Копорская. - С .650 Крейдлин, Г. Е. Невербальная семиотика: жесты в танцах, театре и живописи / Г. Е. Крейдлин. - С .659 Никитина, С. Е. Лицо в фольклорных текстах: некоторые вопросы тезаурусного описания / С. Е. Никитина. - С .675 Фролова, О. Е. Идеографический словарь И. А. Гейма / О. Е. Фролова. - С .684 Шайкевич, А. Я. Пространство семантических словарей / А. Я. Шайкевич. - С .695 Шестакова, Л. Л. Словарная статья в словаре языка писателя / Л. Л. Шестакова. - С .708 Указатель работ академика РАН Н. Ю. Шведовой . - С .719
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Аннотация: Сборник посвящен академику РАН Н. Ю. Шведовой - выдающемуся языковеду, автору фундаментальных трудов по русской грамматике, теории слова как центральной единицы языковой системы, а также по теории языкового смысла и типологии сообщений. Н. Ю. Шведова - известный лексикограф. В последние годы ею разработан принципиально новый проект русского идеографического словаря, который строится на собственно языковых основаниях и описывает концептуально значимые единицы лексики под углом зрения «мир человека и человек в окружающем его мире». Этим исследованием утверждается тезис о возможности методами идеолексикографии представить языковые средства концептуального членения мира. В трудах Н. Ю. Шведовой, ставших неотъемлемой частью классического фонда русистики, углубляются и обогащаются ключевые исследовательские принципы отечественной лингвистической школы. Сборник «Язык как материя смысла» отражает широту научных интересов юбиляра, а также современные тенденции развития лингвистики: интерес исследователей к социолингвистике, к феноменам «текст» и «дискурс», к поиску смыслового каркаса языка, к проблеме культурных концептов и к другим объектам филологической науки. Материалы сборника сгруппированы в тематические разделы: I. Теория языкознания. В поисках «грамматики смысла». Социолингвистика; II. Грамматика. Служебные единицы языка; III. Лексическая семантика. Фразеология, Этимология; IV. Словообразование; V. Литературный язык. Культура речи; VI. Текст. Контекст. Интертекст; VII. Филологическая интерпретация источника; VIII. Концептология. Идеолексикография. Семантический словарь. Содержательная целостность сборника отражена в самом названии книги «Язык как материя смысла»: эта формула акцентирует мысль о значимости материальной субстанции языка во всех ее ипостасях (от фонемы до сложных текстовых образований), о дуалистической природе языкового знака, а также о том, что естественный язык не является единственным носителем информации о смысле. Книга адресована специалистам в области русистики, теоретической лингвистики, широкому кругу в и культурологам. Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Ляпон, М. В. \ред.\; Шлауфова, Е. Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81(Рус) Я41 Язык русского зарубежья. Общие процессы и речевые портреты [Текст] : коллективная монография / отв. ред. Е. А. Земская. - М. ; Вена : Языки славянской культуры, 2001. - 492 с. : ил. - (Studia philologica). - ISBN 5-7859-0175-7 : 200.00 р. Содержание: Земская, Е. А. Введение / Е. А. Земская. - С .19 Часть 1 Земская, Е. А. Общие языковые процессы и индивидуальные речевые портрет / Е. А. Земская От автора . - С .25 Глава 1. Введение . - С .27 Возможные направления исследования . - С .27 Материал исследования . - С .29 Характер записей . - С .30 Сведения об информантах . - С .31 Уточнение некоторых понятий . - С .33 Глава II. Волны эмиграции . - С .35 Первая волна . - С .36 Вторая волна . - С .38 Третья волна . - С .41 Четвертая волна . - С .43 Глава III. Два полюса . - С .50 Первый полюс . - С .50 Второй полюс . - С .63 Глава IV. Типические особенности речи эмигрантов первой волны и их потомков . - С .71 Вводные замечания . - С .71 Фонетика . - С .75 Черты разговорности . - С .77 Черты архаичности . - С .77 Иноязычное влияние . - С .78 Интонация . - С .79 Консонантизм . - С .79 Сандхи . - С .82 Вокализм . - С .82 Произношение иноязычных слов . - С .83 Грамматика . - С .84 Морфология . - С .85 Существительное . - С .85 Прилагательное . - С .92 Глагол . - С .93 Предлог . - С .94 Синтаксис . - С .96 Кальки . - С .96 Пассивные конструкции . - С .100 Черты разговорности . - С .102 Выводы . - С .103 Лексика . - С .110 Вводные замечания . - С .110 Устарелая лексика . - С .111 О языковой рефлексии эмигрантов первой волны . - С .115 Иноязычные слова и выражения . - С .119 Кальки . - С .121 Наименования родственных отношений . - С .122 Типические неправильности . - С .123 Черты разговорности . - С .124 Черты просторечия . - С .126 Словообразование . - С .128 Отрицательный языковой материал . - С .130 Языковая игра . - С .131 Слова-гибриды . - С .134 Особенности речевого поведения . - С .135 О роли индивидуальных свойств человека и его личной истории в сохранении русского языка . - С .140 «Что было бы, если бы...» . - С .145 Выводы . - С .148 Глава V. Об угасании письменной формы русского языка в среде эмиграции . - С .152 Приложение № 1 . - С .166 Приложение № 2 . - С .173 Приложение № 3 . - С .180 Глава VI. Функции английской лексики в речи эмигрантов разных волн, живущих в США . - С .184 Выводы . - С .197 Глава VII. Речь эмигрантов как свидетельство роста аналитизма в русском языке . - С .200 Выводы . - С .207 Глава VIII. Факторы, способствующие сохранению русского языка . - С .209 Глава IX. Тексты . - С .222 Вступительные замечания . - С .222 Из рассказа дизайнера . - С .223 Глава X. Речевые портреты . - С .229 Лена Бузина . - С .229 Отклонения от норм русского языка . - С .230 Фонетика и интонация . - С .230 Лексика . - С .230 Грамматика . - С .233 Черты разговорности . - С .235 Фонетика . - С .235 Синтаксис . - С .235 Лексика . - С .236 Построение текста . - С .237 Мать и дочь . - С .238 Аленька Оболенская . - С .241 Фонетика . - С .242 Консонантизм . - С .242 Вокализм . - С .244 Сандхи . - С .244 Морфология . - С .244 Существительное . - С .245 Прилагательное . - С .246 Числительное . - С .247 Глагол . - С .247 Предлог . - С .248 Синтаксис . - С .248 Лексика . - С .249 Русская лексика . - С .249 Иноязычная лексика . - С .250 Кальки . - С .250 Типические неправильности . - С .253 Неправильное использование словообразовательных средств . - С .253 Черты разговорности и элементы просторечия . - С .254 Фонетика . - С .254 Лексика . - С .254 Синтаксис . - С .254 Элементы просторечия . - С .255 Выводы . - С .255 Заключение . - С .257 Список использованных сокращений . - С .269 Список фотографии . - С .270 Литература . - С .271 Бобрик, М. А. Приложение. Очерк языка семьи / М. А. Бобрик. - С .278 1.Няня Фима . - С .287 2. Игорь Алексеевич . - С .294 3. Наталья Владимировна . - С .299 4. Ваня . - С .304 5. Алёша . - С .309 6. Мура . - С .317 7. Вова . - С .323 8. Николай Алексеевич . - С .323 Литература . - С .338 Часть 2 Гловинская, М. Я. Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции / М. Я. Гловинская Глава I. Вводные замечания . - С .341 Цель и предмет исследования . - С .341 Отличия языка первого поколения эмиграции от языка их потомков . - С .341 Принципы отбора авторов и информантов . - С .345 Материал исследования . - С .346 Статус письменных и устных ошибок . - С .347 Глава II. Явления, общие для языка эмиграции и метрополии . - С .349 Из фонетических наблюдений: «вокализованные» предлоги . - С .349 Существительное: ослабление формального противопоставления падежей . - С .351 Морфологические явления . - С .351 Флексии существительных . - С .352 Путаница флексий родительного и предложного падежей . - С .353 Синтаксические явления . - С .357 Конкуренция родительного и винительного падежей . - С .357 Именительный вместо родительного в счетных конструкциях . - С .361 Родительный падеж вместо дательного . - С .362 Дательный падеж вместо творительного . - С .362 Дательный падеж вместо винительного . - С .363 Путаница именительного и косвенных падежей в предикативной, копредикативной и близких к ней валентных конструкциях . - С .363 Предложное управление вместо беспредложного . - С .364 Беспредложное управление вместо предложного . - С .366 Зависимый инфинитив вместо косвенного падежа . - С .368 Глагол: видо-временная система . - С .369 Функционирование видо-временных форм в русском языке . - С .369 Вводные замечания . - С .369 Выражение кратности формами совершенного вида (Форма СОВ ПРОШ.-Форма СОВ БУД.-Аналитические тенденции в выражении идеи кратности) . - С .370 Выражение длительности формами совершенного вида (Длительная конструкция.- Конструкции, близкие к длительной) . - С .383 Вид в контексте отрицания и модальных слов и смыслов . - С .388 Заключительные замечания . - С .390 Разрозненные ошибки в употреблении видо-временных форм . - С .391 Синтаксис: семантически не мотивированные правила . - С .395 Абсолютные обороты. Рассогласование по кореферентности . - С .395 Выбор притяжательного местоимения . - С .398 Лексика: утрата терминов дальнего родства . - С .400 Глава III. Специфические явления в языке эмиграции . - С .401 Морфология: число существительных . - С .401 Синтаксис . - С .403 Синтаксис словосочетаний . - С .403 Комитативные конструкции . - С .403 Сравнительные конструкции (Устаревшее употребление суперлатива.- Выражение идеи тождества вместо идеи подобия.- Выражение идеи подобия (сравнения) вместо идеи тождества.-Семантическое противоречие между словами со значением степени.- Нарушение синтаксической однотипности ком-паратов.-Опущение катафорического местоимения так или в такой мере.- Неправильный выбор сравнительного союза) . - С .405 Сочинительные конструкции (Нарушение синтаксического параллелизма при сочинении.- Неправильное применение сочинительного сокращения при совмещении сочинительной и сравнительной конструкций) . - С .408 Отрицательные конструкции . - С .409 Временные конструкции . - С .412 Пассивная конструкция . - С .414 Посессивные конструкции . - С .416 Полные и краткие прилагательные в роли предикатива . - С .417 Управление (Придание слову управляющих свойств, которых оно не имеет. - Контаминация управления близких по смыслу слов. - Перенос глагольного управления на имя субъекта действия. - Некорректное управление в случае анафоры. - Управление как результат влияния языка окружения) . - С .419 Синтаксис простого предложения . - С .422 Порядок слов . - С .422 Препозиция дополнения . - С .422 Постпозиция определения . - С .423 Некорректная препозиция атрибутивной группы . - С .423 Некорректное размещение валентного зависимого . - С .423 Неправильное размещение препозитивной частицы . - С .424 Нарушение правила проективности синтаксических структур . - С .424 Необычный порядок слов в группе сказуемого Коммуникативная организация высказывания . - С .424 Некорректный вынос в рему нерематического элемента . - С .425 Некорректный вынос в тему нетематической именной группы . - С .425 Две ремы в одном высказывании . - С .426 Опущения и повторы . - С .426 Опущение подлежащего . - С .426 Запрещенный повтор подлежащего . - С .429 Опущение дополнения . - С .430 Опущение управляющего слова . - С .431 Опущение эксплетивного местоимения то . - С .432 Опущение связки . - С .432 Лексика . - С .432 Альтернативные номинации покинутой страны и ее реалий . - С .433 Заимствования из языка окружения . - С .437 Лексические кальки . - С .446 Лексические функции (Magn. - Орегь - Func0- Caus. – Real) . - С .446 Сочетаемость отдельных слов . - С .452 Буквальный перевод чужого слова или выражения . - С .454 Семантические кальки . - С .454 Антикалька . - С .455 Ложные друзья (faux amis) . - С .455 Неправильный выбор синонима или семантически близкого слова . - С .455 Смешение слов с близким звучанием (и иногда с частичным совпадением по смыслу) . - С .458 Мелочи (достать, подъехать в, надевать-одевать, где-то) . - С .459 Союзы, частицы, предлоги . - С .461 Союзы . - С .461 Частицы . - С .468 Предлоги . - С .470 Заключительные замечания. Язык эмиграции как свидетельство о неустойчивых участках языка метрополии . - С .475 Ошибки на развивающихся участках языка . - С .475 Ошибки на «идиоматичных» участках языка . - С .480 Ошибки на универсально слабых участках языка . - С .481 Литература . - С .484 Список авторов (помимо охарактеризованных в тексте) . - С .491 Резюме (на английском языке) . - С .493
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Италия Франция Германия Финляндия США Аннотация: Монография состоит из двух частей. Часть первая «Общие процессы и индивидуальные речевые портреты» (автор Е. А. Земская) основана на сделанных автором в 90-е годы магнитофонных и ручных записях речи русских эмигрантов разных волн, Живущих в Италии, Франции, Германии, Финляндии и США. Дополнительно привлекались данные письменной речи - материалы семейных архивов (воспоминания, переписка, дневники). Автор предпринял комплексный путь исследования, поставив перед собой задачу в многообразии фактов обнаружить общие закономерности, найти корреляции между историческими, социальными, культурными, индивидуальными особенностями и степенью сохранности разрушения русского языка. Часть I включает Приложение «Речевой портрет семьи», написанный М. А. Бобрик. Во второй части монографии «Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции» (автор М. Я. Гловинская) исследуется язык первых поколений (людей, покинувших Россию взрослыми) всех четырех волн эмиграции. Материалом главным образом служили письменные источники. Дается типология ошибок эмигрантов и устанавливаются языковые факторы, способствующие их появлению. Анализ грамматических ошибок производится на фоне языковых процессов, протекающих в русском языке в последнем столетии. Книга представляет интерес для социолингвистики, для теоретического языкознания, так как она дает возможность ответить на вопрос, какие участки системы языка в первую очередь поддаются воздействию чужих языков и по каким причинам, а какие являются наиболее устойчивыми, а также для историков русской культуры и быта, для всех, кто интересуется языком и жизнью русских людей за рубежом. Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Земская, Е. А. \ред.\ Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81(Рус) И85 Исаченко, Александр Васильевич. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. Ч. 1-2 [Текст] / А. В. Исаченко. - Изд. 2-е. - М. : Языки славянской культуры, 2003. - 800 с. - (Классики отечественной филологии). - ISBN 5-94457-147-0 : 350.00 р. Содержание: Предисловие ко второму изданию . - С .6 ГЛАВА I. МОРФОЛОГИЯ И ЕЕ МЕСТО В КРУГУ ЯЗЫКОВЕДЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН Грамматический строй языка как предмет грамматики . - С .7 Взаимосвязанность между грамматическим строем и звуковой стороной языка . - С .10 Грамматический строй и словарный состав . - С .12 Предмет морфологии как особого раздела грамматики . - С .13 Учение о частях речи . - С .20 Учение о морфологических категориях . - С .25 Формы слова . - С .27 Продуктивные и непродуктивные формы . - С .31 Связь морфологии с синтаксисом . - С .34 Синтаксис и фразеология . - С .37 Морфология и стилистика . - С .40 О сопоставительном методе . - С .41 ГЛАВА II. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Семантические, морфологические и синтаксические признаки имени существительного . - С .47 Грамматическая категория рода . - С .50 Трактовка грамматического рода иностранных слов в русском, словацком и чешском языках . - С .54 Род несклоняемых имён существительных . - С .58 Перебои в грамматическом роде иностранных слов . - С .60 Род уменьшительных и увеличительных существительных . - С .61 Семантико-грамматические классы внутри категории грамматического рода . - С .61 Класс живых существ («одушевлённых») в русском языке . - С .65 Вопрос о «подклассе лиц» в русском языке . - С .66 «Общий» род в русском языке . - С .70 Утрата категории рода во множественном числе . - С .72 Грамматическая категория числа . - С .73 Следы двойственного числа . - С .77 «Двойные» формы именительного (винительного) падежа множественного числа и их значения . - С .78 Pluralia tantnm . - С .79 Singularia tantum . - С .82 Вопрос о «категории вещественности» в русском языке . - С .85 Singularia tantum. с вещественным значением . - С .87 Сингулятивы . - С .89 Употребление имён собственных во множественном числе . - С .90 Грамматическая категория падежа . - С .91 Формальный состав падежей в русском языке . - С .91 Вопрос о «значении» падежных форм . - С .94 Реализация падежных форм в языках аналитических и синтетических . - С .96 Основные типы падежных конструкций . - С .98 Адвербиальное употребление падежных форм . - С .100 Синтаксические функции падежей . - С .102 Принципы парадигматической классификации имён существительных . - С .105 Продуктивные типы склонения . - С .108 Непродуктивные типы склонения . - С .108 Правописание падежных окончаний . - С .110 Первое склонение (мужской род) . - С .111 Формы родительного падежа единственного числа . - С .114 Формы предложного («местного») падежа единственного числа . - С .120 Окончание -а в именительном падеже множественного числа . - С .123 Окончание -я в именительном падеже множественного числа . - С .125 Окончание -ья ударяемое в именительном надеже множественного числа . - С .126 Окончание -ья безударное в именительном падеже множественного числа . - С .126 Окончание -и в именительном падеже множественного числа «твёрдых» основ . - С .126 Формы родительного падежа множественного числа . - С .127 Беглые гласные о, е, ё . - С .128 Акцентологические типы . - С .129 Оттяжка ударения на предлог . - С .134 Реликты старославянского склонения . - С .136 Первое склонение (средний род) . - С .137 Общие примечания к падежным формам . - С .137 Формы именительного падежа множественного числа . - С .138 Формы родительного падежа множественного числа . - С .139 Беглые гласные в родительном падеже множественного числа среднего рода . - С .140 Акцентологические типы . - С .141 Склонение личных имён на -о . - С .143 Оттяжка ударения на предлог . - С .144 Склонение имён существительных на -ие и -ье . - С .145 Второе склонение . - С .147 Творительный падеж единственного числа . - С .149 Формы родительного падежа множественного числа . - С .149 Беглые гласные о, е, ё . - С .151 Акцентологические типы . - С .152 Оттяжка ударения на предлог . - С .156 Склонение существительных на -ья . - С .157 Склонение существительных на -ия . - С .158 Склонение существительных мужского и «общего» рода на -а, -я, -ья и -ия . - С .158 Третье склонение . - С .159 Акцентологические типы . - С .161 Оттяжка ударения на предлог . - С .162 Иррегулярные формы творительного падежа на -ию, -ми . - С .162 Склонение слов вошь, ложь, рожь, любовь, церковь . - С .162 Склонение существительных дети, люди и других pluralia tantum . - С .163 Четвертое склонение . - С .163 Существительные типа телёнок - телята . - С .164 Существительные типа горожанин - горожане . - С .165 Существительные мать и дочь . - С .166 Существительные типа время . - С .167 Изолированные существительные . - С .167 Склонение существительных pluralia tantum . - С .168 Несклоняемые имена существительные . - С .169 Субстантивированные прилагательные . - С .171 Соотношения между типом склонения и грамматическим родом . - С .172 ГЛАВА III. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Семантические, морфологические и синтаксические особенности имён прилагательных . - С .173 Семантические разряды имён прилагательных . - С .175 Качественные имена прилагательные . - С .176 Относительные имена прилагательные . - С .179 Притяжательные имена прилагательные . - С .179 Относительно-притяжательные имена прилагательные . - С .180 Переходы из одного разряда в другой . - С .180 Нейтрализация семантических разрядов в комплексных лексических единицах . - С .182 Суффиксы субъективной оценки . - С .182 Парадигматический состав качественных и относительных прилагательных Твёрдый тип . - С .184 Мягкий тип прилагательных . - С .186 Краткие формы прилагательных . - С .189 Сфера употребления кратких форм прилагательных . - С .197 Предикативные безличные формы прилагательных среднего рода . - С .200 Значение кратких форм некоторых качественных прилагательных . - С .201 Вставные гласные в кратких формах прилагательных мужского род? . - С .201 Акцентологические типы кратких форм . - С .203 Вопрос о грамматическом характере степеней сравнения . - С .205 Типы образования степеней сравнения . - С .206 Формы сравнительной степени с приставкой по- . - С .212 Непродуктивные типы образования сравнительной степени . - С .212 Значение слов типа лучший, больший . - С .215 Ударение форм сравнительной степени . - С .216 Значение слов на -айший, -ейший и на наи- . - С .217 Парадигматический состав притяжательных прилагательных . - С .218 Притяжательные прилагательные в русском и словацком языках . - С .221 Склонение притяжательных имён прилагательных . - С .224 Переход притяжательных имён прилагательных в относительные . - С .225 Относительно-притяжательные прилагательные . - С .226 Взаимоотношения между именем прилагательным и другими частями речи . - С .227 Связь имён прилагательных с синтагмами . - С .232 Субстантивация прилагательных . - С .233 Склонение русских фамильных имён на -ов, (-ёв), -ев, -ин (-ын) . - С .240 Субстантивированные прилагательные в качестве названий городов и населённых пунктов . - С .241 ГЛАВА IV. НАРЕЧИЕ Является ли наречие самостоятельной «частью речи»? . - С .243 Определение наречия как особой части речи . - С .250 Определительные наречия . - С .250 Обстоятельственные наречия . - С .254 Продуктивные типы образования наречий . - С .255 «Аналитические» формы наречий . - С .259 Ударение продуктивных наречий . - С .259 Образование форм степеней сравнения от определительных наречий . - С .260 Непродуктивные типы наречий . - С .263 Некоторые приёмы адвербиализации . - С .266 Могут ли наречия употребляться в функции сказуемого? . - С .267 Количественные и градационные слова . - С .270 Отграничение наречий от других частей речи . - С .271 ГЛАВА V. ПРЕДИКАТИВЫ («Категория состояния») Предикативы как особая часть речи . - С .278 Модальные предикативы . - С .283 Словацко-русские соответствия в употреблении модально-предикативных выражений . - С .285 Местоименные предикативы типа нечего, некогда . - С .288 Предикативы, восходящие к именам существительным типа пора, жаль . - С .289 Предикативы «чувственного восприятия» типа видно, видать . - С .289 Предикативы «состояния» . - С .290 Вопрос о грамматическом характере кратких форм прилагательных . - С .292 Предикативы наличия . - С .294 Слова и обороты, втягиваемые в круг предикативов . - С .296
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): СЛОВАЦКИЙ ЯЗЫК -- РУССКИЙ ЯЗЫК -- ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА Аннотация: Исследование А. В. Исаченко «Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким» (Братислава, 1954-1965, т. 1-2) представляет ценность в двух отношениях. Во-первых, эта работа является выдающимся памятником лингвистической мысли середины XX века, связанной с достижениями «пражской школы» структурной лингвистики (выдающийся славист, А. В. Исаченко был одним из ближайших учеников и последователей Р. О. Якобсона и Н. С. Трубецкого). Книга А. В. Исаченко - практически единственная научная работа, в которой основные теоретические принципы пражского структурализма последовательно применяются к описанию двух славянских языков (прежде всего, русского) на всех уровнях. Однако значение работы А. В. Исаченко далеко не исчерпывается ее исторической ценностью. Многие наблюдения и трактовки этого автора продолжают сохранять свою актуальность и в наше время, причем точность и проницательность описания отдельных фрагментов русской грамматики нередко превосходит более поздние образцы (например, современные Академические грамматики русского языка). А. В. Исаченко интересен и как оригинальный теоретик, внесший заметный вклад в теорию грамматики, особенно в понимание таких терминов, как грамматическая категория, время, вид и способ действия. Классификация «способов глагольного действия», предложенная Исаченко именно в этой работе, до сих пор используется не только в славистике, но и за ее пределами. Книга будет представлять бесспорный интерес не только для специалистов по истории лингвистических идей XX века, но и для широкого круга русистов, работающих над описанием современного русского литературного языка, а также для славистов в целом. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81(Рус) У49 Улуханов, Игорь Степанович. Мотивация в словообразовательной системе русского языка [Текст] / И. С. Улуханов. - М. : Азбуковник, 2005. - 311, [2] с. - ISBN 5-98455-014-8 : 150.00 р. Содержание: Предисловие . - С .3 Глава I. Общие проблемы мотивации . - С .6 1. Понятие словообразовательной мотивации и некоторые вопросы мотивационных отношений в лексике . - С .6 2. Мотивация и производность . - С .18 3. О степенях словообразовательной мотивации . - С .38 4. Мотивация в лексической системе языка и в тексте . - С .60 Глава II. О закономерностях сочетаемости мотивирующего слова и словообразовательного форманта . - С .111 1. О методах изучения закономерностей сочетаемости морфем . - С .111 2. Виды ограничений сочетаемости мотивирующего слова и словообразовательного форманта . - С .116 3. Семантические свойства мотивирующих слов . - С .130 4. Структура мотивирующих слов . - С .177 5. Стилистические свойства мотивирующих слов . - С .199 6. Синхронно-диахронические свойства мотивирующих слов . - С .209 7. Морфонологические свойства мотивирующих слов . - С .213 8. Формально-грамматические свойства мотивирующих слов . - С .227 9. Частотность мотивирующих слов . - С .232 10. Мотивация словосочетанием . - С .267 11. Мотивация формами слов . - С .279 Заключение . - С .293 Литература . - С .298
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): ЭТИМОЛОГИЯ -- русский язык Аннотация: В книге рассматривается центральное понятие теории словообразования - словообразовательная мотивация. Анализируется соотношение синхронной мотивации и диахронической производности; выделяются степени словообразовательной мотивации. Мотивационные отношения исследуются как элемент системы (в частности, анализируются мотивированные слова как члены синонимического ряда) и текста (описывается функционирование словообразовательных пар в пределах одного контекста). Рассматриваются семантические, стилистические, структурно-словообразовательные, морфонологические и др. свойства мотивирующих слов, способствующие или препятствующие их сочетанию со словообразовательным формантом. Описываются слова, мотивированные словосочетаниями и отдельными формами слов. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 2 н/а (2) Свободны: н/а (2) |
81(Рус) Ш55 Шигуров, Виктор Васильевич. Интеръективация как тип ступенчатой транспозиции языковых единиц в системе частей речи. (Материалы к транспозиционной грамматике русского языка) [Текст] / В. В. Шигуров. - М. : Academia, 2009. - 463 с. - (Монографические исследования: языкознание). - ISBN 978-5-87444-342-9 : 200.00 р. Содержание: Предисловие . - С .9 1. Общая характеристика работы . - С .9 2. О частеречном статусе и «туманности» русских междометий . - С .14 Глава 1. ИНТЕРЪЕКТИВНАЯ ТРАНСПОЗИЦИЯ СТВИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 1.1. Транспозиция существительных в императивные и императивно-эмотивные междометия: общая характеристика процесса и его результата, типы и ступени интеръективной транспозиции . - С .20 1.2. О типах и ступенях частеречной транспозиции субстантивной словоформы марш. . - С .23 1.3. Критерии дифференциации речевых структур, порождаемых интеръективацией, а также параллельной вербализацией и прономинализацией существительных . - С .31 1.4. Индексация ступеней транспозиции существительных в императивные и императивно-эмотивные междометия . - С .39 1.4.1. Индексы интеръективации и вербализации гибридных образований типа Марш отсюда . - С .40 1.4.2. Индексы интеръективации и вербализации периферийных отсубстантивных междометий типа Марш! в функции волеизъявления . - С .43 1.5. Субстантивная словоформа шабаш в контексте интеръективации, вербализации и прономинализации: ступени и индексы частеречной транспозиции . - С .45 1.6. Категориальное перерождение субстантивной словоформы караул . - С .51 1.7. Транспозиция существительных в этикетные и этикетно-эмотивные междометия . - С .59 1.7.1. Общая характеристика, предпосылки, условия, признаки и типы интеръективации . - С .59 1.7.2. Ступени и индексы интеръективации . - С .66 1.7.3. Интеръективация субстантивной словоформы привет . - С .69 1.8. Транспозиция существительных типа дудки, пропасть, батюшки в эмотивные междометия . - С .74 1.8.1. Общая характеристика, предпосылки, условия, признаки и типы интеръективации . - С .74 1.8.2. Ступенчатый характер и предел транспозиции существительных в эмотивные междометия . - С .85 Глава 2. ИНТЕРЪЕКТИВНАЯ ТРАНСПОЗИЦИЯ МЕСТОИМЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 2.1. История научной разработки проблемы интеръективации местоимений в русской грамматике . - С .89 2.2. Предпосылки, условия и признаки транспозиции местоимений в междометия . - С .96 2.2.1. Семантические и морфологические предпосылки интеръективации местоимений. «Чистый» и «смешанный» (совмещенный) типы частеречной транспозиции местоимений . - С .96 2.2.2. Три типа синкретизма в семантической сфере интеръективированных местоимений . - С .103 2.2.3. Синтаксические условия интеръективной транспозиции местоимений . - С .104 2.2.4. Признаки интеръективации местоимений . - С .109 2.3. Критерии разграничения функциональных и функционально-семантических омонимов, а также синкретичных речевых структур, порождаемых интеръективацией местоимений . - С .117 2.4. Ступенчатый характер, предел и индексы интеръективации местоимений . - С .121 2.4.1. Интеръективация и партикуляция местоимения-прилагательного какое, две линии его семантико-грамматического развития . - С .123 2.4.2. Особенности взаимодействия местоименной словоформы все с другими частями речи в процессе интеръективации . - С .130 2.4.3. Функциональная транспозиция в междометие местоименной словоформы всего: ступени, индексы и предел интеръективации . - С .133 2.4.4. «Скачкообразный» тип интеръективации некоторых местоимений в русском языке . - С .151 Глава 3. ИНТЕРЪЕКТИВНАЯ ТРАНСПОЗИЦИЯ ГЛАГОЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 3.1. К вопросу о ступенчатой природе транспозиции русских глаголов в императивные междометия в грамматических исследованиях . - С .156 3.1.1. Интерпретация словоформ стой, вали, брось и т.п. как отглагольных междометий . - С .160 3.1.2. Интерпретация словоформ типа стой, свали, давай как глаголов в форме императива . - С .168 3.1.3. Интерпретация словоформ типа вали, давай, стой как гибридных, глагольно-междометных образований . - С .172 3.2. К вопросу о ступенчатом характере транспозиции глаголов в этикетные и эмотивные междометия в грамматической литературе . - С .173 3.3. Типы императивных ситуаций в конструкциях с глаголами, подвергающимися интеръективации . - С .181 3.4. Основные этапы и предел интеръективации глаголов в русском языке (на материале императивных образований). Двухступенчатые трехступенчатые типы транспозиции глагольных словоформ в побудительные междометия . - С .190 3.5. О критериях разграничения периферийных, гибридных образований и функциональных, функционально-семантических омонимов, возникших вследствие интеръективации глаголов . - С .194 3.6. Функциональный и функционально-семантический типы транспозиции русских глаголов в императивные междометия . - С .206 3.7. О взаимодействии лексики и грамматики при интеръективной транспозиции глаголов . - С .213 3.8. Индексация ступеней интеръективации глаголов . - С .216 3.8.1. Индексы интеръективной транспозиции гибридов (гм 2) типа отвали, свали, дуй . - С .218 3.8.2. Индексы интеръективной транспозиции гибридов-лексических омонимов (гм 2) типа стой, постой, поди . - С .221 3.8.3. Индексы интеръективной транспозиции гибридов (гм 2) типа валяй, вали, давай . - С .228 3.8.4. Индексы интеръективной транспозиции периферийных отглагольных междометий (гМ) типа будет, хватит, взы, усъ, товсь . - С .232 Глава 4. ИНТЕРЪЕКТИВНАЯ ТРАНСПОЗИЦИЯ НАРЕЧИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 4.1. История научной разработки проблемы интеръективации наречий в русской грамматике . - С .236 4.2. Причины, предпосылки, условия и признаки транспозиции наречий в междометия . - С .248 4.2.1. Лингвистические и экстралингвистические причины интеръективной транспозиции наречий . - С .248 4.2.2. Семантические предпосылки интеръективации наречий . - С .252 4.2.3. Морфологические предпосылки интеръективации наречий . - С .259 4.2.4. Синтаксические условия интеръективации наречий . - С .260 4.2.5. Признаки интеръективной транспозиции наречий . - С .264 4.3. Ступенчатый характер, предел и индексы интеръективации наречий . - С .276 4.3.1. Общая семантическая характеристика отнаречных междометий . - С .276 4.3.2. «Чистый» и «смешанные» типы интеръективной транспозиции наречий. Интеръективация наречий в динамике и статике. Ступенчатая природа интеръективации наречий . - С .278 4.3.3. Критерии разграничения синкретичных речевых структур, порождаемых интеръективацией, вербализацией, прономинализацией и партикуляцией наречий . - С .280 4.3.4. Интеръективация отдельных групп наречий: общая характеристика, ступени, индексы, предел, лексикографическая интерпретация . - С .289 4.3.4.1. Функциональная ступенчатая транспозиция пространственных наречий в императивно-эмотивные междометия (на материале образований вон, прочь, долой) . - С .289 4.3.4.2. Наречные слова-команды в контексте ступенчатой интеръективации и вербализации . - С .308 4.3.4.3. Интеръективация, вербализация и прономинализация наречий в функции побуждения к прекращению действия [на материале образований типа довольно, полно, хорош (хары, харэ), тсс] . - С .342 4.3.4.3.1. Словоформа довольно в контексте адвербиализации, интеръективации, вербализации и прономинализации . - С .343 4.3.4.3.2. Грамматические «метаморфозы» словоформы полно в русском языке . - С .357 4.3.4.3.3. Интеръективация и вербализация адвербиальной словоформы тише в русском языке . - С .366 4.3.4.4. Словоформа горько в аспекте частеречной транспозиции: адвербиализация, предикативация, интеръективация и вербализация . - С .382 4.3.4.5. Транспозиция адвербиальных словоформ в модальные, эмоционально-экспрессивные частицы и эмоциональные междометия (на материале образований типа сейчас, куда, где, как же, вот еще) . - С .395 Глава 5. ИНТЕРЪЕКТИВНАЯ ТРАНСПОЗИЦИЯ ЧАСТИЦ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 5.1. К проблеме интеръективации служебных слов в грамматической литературе . - С .407 5.2. Вопрос об особенностях ступенчатой интеръективации частицы ну . - С .409 5.3. Интеръективация частиц в динамике и статике: комплексный анализ . - С .413 Заключение . - С .428 Литература . - С .442 Приложения (сокращенные списки слов и словоформ разных частей речи, в той или иной мере подвергшихся интеръективации и сопутствующей ей иногда вербализации, предикативации, прономинализации и партикуляции) . - С .460
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): русский язык Аннотация: В монографии исследуется проблема ступенчатой интеръективной транспозиции слов и словоформ разных частей речи в аспекте теории переходности и синкретизма. Выявлены формы, предпосылки, условия, признаки, основные этапы, индексы и предел интеръективации существительных, местоимений, глаголов, наречий и частиц в русском языке (с использованием методики оппозиционного анализа и индексации). Разработана система критериев для разграничения омонимов, возникших вследствие функциональной и функционально-семантической транспозиции языковых единиц в междометия, а также разных типов синкретичных, гетерогенных речевых структур, находящихся в зоне одновременного притяжения нескольких частей речи - наречий, существительных, междометий, глаголов, местоимений-числительных и т.п. Составлен инвентарь образований разной частеречной принадлежности, в той или иной мере подвергшихся интеръективации. Книга предназначена для лингвистов: научных работников, преподавателей высшей школы, учителей-словесников и студентов. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81 Т77 Трубачев, Олег Николаевич Труды по этимологии. Слово. История. Культура [Текст] / О. Н. Трубачев. - М. : Рукописные памятники Древней Руси. - (Opera etumologica. Звук и смысл). Т. 3 / ред.-сост. И. Б. Еськова. - 2008. - 799 с. - ISBN 978-5-9551-0263-4 : 250.00 р. Содержание: Книга I. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя Список условных сокращений . - С .9 Введение . - С .12 I. Термины кровного родства . - С .29 II. Термины свойственного родства . - С .122 III. Названия, примыкающие к терминологии родства; некоторые древнейшие термины общественного строя . - С .201 Несколько заключительных замечаний по словообразованию . - С .256 Указатель форм, объяснение которых помещено в тексте . - С .267 Литература . - С .274 Книга II. Происхождение названий домашних животных в славянских языках Одомашнение животных и эволюция их роли в свете данных языка . - С .291 Собака . - С .304 Крупный рогатый скот . - С .318 Лошадь . - С .328 Свинья . - С .339 Овца . - С .346 Коза . - С .358 Кошка . - С .365 Собирательные названия домашних животных . - С .372 Некоторые вопросы общей морфологической характеристики названий домашних животных . - С .378 Указатель слов . - С .380 Список условных сокращений названий языков и диалектов . - С .385 Список условных сокращений названий журналов . - С .387 Книга III. Ремесленная терминология в славянских языках Предисловие . - С .391 I. Термины текстильного производства . - С .393 II. Терминология обработки дерева . - С .528 III. Терминология ремесел, связанных с применением огня . - С .556 Гончарное ремесло . - С .556 Кузнечное ремесло . - С .689 Результаты . - С .767 Приложение . - С .771 Отрывки из фольклора и литературы . - С .771 Корректурное дополнение . - С .784 Указатели . - С .787
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Аннотация: В 3-й том «Трудов по этимологии» выдающегося русского языковеда-слависта, индоевропеиста, этимолога, историка, лексикографа, талантливого исследователя науки Олега Николаевича Трубачева вошли три обширные монографии, изданные в 60-е годы прошлого столетия и получившие широкую известность и международное признание. «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» (1959) представляет собой этимологическое исследование на широком индоевропейском фоне славянских терминов родства, древнейшей лексической системы в составе человеческого лексикона вообще. Это исследование явилось крупнейшим событием в отечественной и мировой славистике и принесло тогда еще молодому ученому заслуженный авторитет в научном мире. Вторая монография «Происхождение названий домашних животных в славянских языках. Этимологические исследования» (1960) была отмечена в зарубежной критике как работа, без которой отныне не сможет обойтись ни одно исследование в этой области. Исследования этимологии данной сферы лексики в славянских языках представлены на фоне обширных культурно-исторических сведений. Третья монография «Ремесленная терминология в славянских языках: Этимология и опыт групповой реконструкции» (1966) посвящена реконструкции и этимологическому анализу лексики старых видов ремесленной деятельности у славян - текстильного, деревообрабатывающего, гончарного и кузнечного производства. Исследование позволяет проследить общие черты и закономерности образования терминологических групп, выявить специфику именно славянской ремесленной терминологии, что предполагает сравнение с терминологией других языков и вместе с тем открывает пути в этнолингвистику и исследование древ¬них этнических связей. Для лингвистов, филологов, историков языка, преподавателей филологи25ческих факультетов вузов, а также всех интересующихся историей слова. Книга I. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Еськова, И. Б. \ред.-сост.\ Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81 Т58 Топоров, Владимир Николаевич Исследования по этимологии и семантике [Текст] / В. Н. Топоров. - М. : ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР. - (Opera etumologica. Звук и смысл). Т. 4, кн. 1 : Балтийские и славянские языки. - 2010. - 414 с. - ISBN 978-5-9551-0388-4 : 200.00 р. Содержание: Балто-славянские этимологии Из истории балто-славянских языковых связей: анчутка . - С .7 Балто-слав. *karv- и *deiv- & *karv- . - С .23 Еще раз о балтийских и славянских названиях божьей коровки (Coccinella septempunctata) в перспективе основного мифа . - С .31 Древняя Москва в балтийской перспективе . - С .57 Об одной латышско-славянской конструкции с участием *rad- . - С .113 Tradition mythologique lettonne et *Vel- en balto-slave (un fragment du "mythe principal") . - С .120 Балто-славянское *lab- как благопожелание . - С .130 Еще раз о названии Волга . - С .138 Функция границы и образ «соседа» в становлении этнического самосознания (русско-балтийская перспектива) . - С .154 Еще раз о «севернорусской» литве и ее мифологизированном образе . - С .168 Балтийские и славянские данные о бобре в мифологической перспективе (опыт реконструкции) . - С .185 К реконструкции балто-славянского мифологического образа Земли-Матери *Zemja& *Mate(*Mati) . - С .241 Из балто-славянской лексикологии. I . - С .372 Из балто-славянской лексикологии. II . - С .386 Первые публикации статей . - С .413
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Аннотация: Настоящий том состоит из двух книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам балтов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81(Рус) А65 Андреева, Светлана Владимировна. Конструктивно-синтаксические единицы устной русской речи [Текст] / С. В. Андреева; под ред. О. Б. Сиротининой. - Саратов : Изд-во Саратовского ун-та, 2005. - 188, [1] с. : ил. - ISBN 5-292-03426-6 : 100.00 р. Содержание: Введение . - С .3 Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ . - С .6 1.1. Исходные положения . - С .6 1.1.1. Понятия «язык» и «речь» применительно к синтаксису . - С .10 1.1.2. Предложение и высказывание . - С .15 1.1.3. Устная и письменная формы речи. Разновидности устной речи . - С .20 1.2. Дискуссионные вопросы теории предложения-высказывания . - С .24 1.2.1. Предложение и логическое суждение . - С .24 1.2.2. Предикация и предикативность . - С .28 1.3. Речевая коммуникация: фактуальная и коммуникативная информация . - С .35 1.4. Проблемные вопросы изучения специфических коммуникативных единиц диалога . - С .39 1.4.1. Современное состояние и перспективы изучения коммуникативен . - С .39 1.4.2. Современное состояние и перспективы изучения диалогического дискурсивного повтора . - С .46 Глава 2. ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ . - С .50 2.1. Типология конструктивно-синтаксических единиц речевой коммуникации . - С .50 2.1.1. Сопоставительный анализ речевых единиц предложенческого и непредложенческого типа (первый уровень классификации) . - С .52 2.1.2. Пять типов конструктивно-синтаксических единиц устной речи и их дифференциальные признаки (второй уровень классификации) . - С .70 2.2. Система конструктивно-синтаксических единиц . - С .75 Глава 3. ЕДИНИЦЫ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ И ИХ СИСТЕМА . - С .82 3.1. Вспомогательные единицы речевой коммуникации . - С .82 3.1.1. Дискурсивы . - С .82 3.1.2. Диалогические повторы . - С .87 3.1.3. Звуковые жесты . - С .96 3.2. Система единиц речевой коммуникации . - С .105 Глава 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КОНСТРУКТИВНО-СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В РАЗНЫХ ТИПАХ РЕЧИ . - С .112 4.1. Коммуникативный потенциал и индекс разнообразия конструктивно-синтаксических единиц в разных сферах устной речи . - С .112 4.1.1. Разговорно-бытовой дискурс . - С .114 4.1.2. Массово-информационный дискурс . - С .141 4.1.3. Научный дискурс . - С .158 4.2. Соотношение языковых и речевых факторов в функционировании конструктивно-синтаксических единиц . - С .165 Заключение . - С .171 Библиографический список . - С .175 Условные сокращения речевых единиц . - С .187
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): русский язык Аннотация: В монографии рассматривается конструктивно-синтаксические единицы русской речи с особым вниманием к её устной форме. Представлен многоаспектный анализ конструктивно-синтаксических единиц: выявлены их интегральные и дифференциальные признаки, структурно-семантические и функционально-коммуникативные особенности, на основе чего дана новая классификация этих единиц. Определены закономерности функционирования конструктивно-синтаксических единиц в трёх типах дискурса: разговорно-бытовом, массово-информационном и научном. Обсуждается ряд общих вопросов, связанных с системой основных и вспомогательных единиц речевой коммуникации. Адресована специалистам в области лингвистики - преподавателям, аспирантам, студентам. Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Сиротинина, Ольга Борисовна \ред.\ Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81(Рус) Д53 Дмитриева, Ольга Ивановна. Динамическая модель русской внутриглагольной префиксации [Текст] / О. И. Дмитриева ; под ред. О. Ю. Крючковой. - Саратов : Изд-во Саратовского ун-та, 2005. - 222, [1] с. : ил. - ISBN 5-292-03411-8 : 100.00 р. Содержание: Предисловие . - С .3 Глава 1. ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ВНУТРИГЛАГОЛЬНОЙ ПРЕФИКСАЦИИ И ОСНОВНЫЕ ПОСТУЛАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ . - С .10 1.1. Традиции и перспективы изучения глагольной префиксации . - С .10 1.2. Дискуссионные вопросы исследования приставочных глаголов . - С .22 1.2.1. Префиксация и перфективация . - С .23 1.2.2. Префиксация и способы глагольного действия . - С .31 1.2.3. Семантика приставок . - С .33 1.2.4. К проблеме исследования глагольной производящей базы . - С .42 1.3. Принципы синхронно-диахронного анализа глагольных приставок и префиксальных глаголов . - С .56 Глава 2. РАЗВИТИЕ ПРОИЗВОДЯЩЕЙ БАЗЫ РУССКОЙ ВНУТРИГЛАГОЛЬНОЙ ПРЕФИКСАЦИИ . - С .61 2.1. Состав производящей базы внутриглагольного словопроизводства в синхронно-диахроническом исследовании . - С .61 2.2. Состав современной производящей базы . - С .73 2.3. Основные семантико-грамматические особенности формирования производящей базы внутриглагольного словопроизводства . - С .80 2.3.1. Базовые глаголы семантико-грамматического поля действия . - С .80 2.3.2. Базовые глаголы со значением деятельности и поведения . - С .88 2.3.3. Базовые глаголы семантико-грамматического поля состояния . - С .91 2.3.4. Базовые глаголы со значением перемещения . - С .93 Краткие выводы . - С .100 Глава 3. ДИНАМИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ КАК ОТРАЖЕНИЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ЭВОЛЮЦИИ ПРИСТАВОК . - С .102 3.1. Динамическая модель как способ отражения языкового развития . - С .102 3.1.1. Формы осмысления, отражения и обозначения пространства в языке . - С .105 3.1.2. Генетическая связь пространственных и количественно-временных значений приставок . - С .110 3.2. Динамические модели глагольных приставок . - С .112 3.2.1. Динамическая модель приставки по- . - С .112 3.2.2. Динамическая модель приставки от- . - С .136 3.2.3. Динамическая модель приставки до- . - С .150 Краткие выводы . - С .158 Глава 4. ДИНАМИКА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СТРУКТУРНЫХ КОМПОНЕНТОВ ПРОИЗВОДНОГО ПРЕФИКСАЛЬНОГО ГЛАГОЛА . - С .160 4.1. Вопрос о сочетаемости и валентности словообразующих компонентов в синхронно-диахроническом аспекте . - С .160 4.2. Динамика взаимодействия глаголов базовых, групп с приставками . - С .165 4.2.1. Динамика взаимодействия приставки по- с глаголами производящей базы . - С .166 4.2.2. Динамика взаимодействия приставки от- с глаголами производящей базы . - С .180 4.2.3. Динамика взаимодействия приставки до- с глаголами производящей базы . - С .188 Краткие выводы . - С .195 Заключение . - С .197 Список литературы . - С .204
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): русский язык Аннотация: В книге впервые представлена динамика русской внутриглагольной префиксации с XI века по настоящее время. Предложен многоаспектный подход к синхронно-диахронному описанию приставочного словообразования глаголов, учитывающий как семантико-словообразовательную, так и аспектологическую стороны этого процесса. Предлагаемые в работе динамические модели отражают общие закономерности семантической эволюции префиксов, специфику взаимодействия приставочных модификаций с глаголами основных групп производящей базы на каждом синхронном срезе. Для филологов - специалистов по русскому словообразованию, истории языка, глагольной семантике, аспектологии, аспирантов, студентов. Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Крючкова, О. Ю. \ред.\ Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81(Рус) А77 Апресян, Юрий Дереникович Исследования по семантике и лексикографии [Текст] / Ю. Д. Апресян. - М. : Языки славянских культур. - (Studia philologica). Т. 1 : Парадигматика. - 2009. - 567 с. - ISSN 1726-135X. - ISBN 978-5-9551-0304-4 : 250.00 р. Содержание: Предисловие . - С .7 Часть первая Основания системной лексикографии Глава 1. Основные понятия системной лексикографии . - С .14 1.1. Семантический метаязык и аналитические толкования . - С .14 1.1.1. Семантический метаязык . - С .14 1.1.2. Аналитические толкования . - С .18 1.2. Фундаментальная классификация предикатов . - С .27 1.2.1. Стратегии описания . - С .27 1.2.2. Регулярность и продуктивность, тенденции и правила . - С .31 1.2.3. Принципы классификации . - С .32 1.2.4. Основные классы . - С .37 1.2.5. Некоторые семантически мотивированные свойства классов . - С .44 1.3. Лексика как система . - С .57 1.3.1. Лексика как классификационная система: связи и классы . - С .58 1.3.2. Лексика как операционная система: семантические правила . - С .60 1.3.3. Системообразующие смыслы 'знать' и 'считать' в русском языке . - С .62 1.3.4. От истины до лжи по пространству языка . - С .81 Глава 2. Принцип интегральности лингвистических описаний . - С .101 2.1. Расширение лексикографической информации о свойствах лексемы . - С .104 2.2. Включение правил в словарные статьи конкретных лексем . - С .109 2.3. Об интегральности характеристики языковых объектов . - С .111 2.4. Лексема и ее интегральное лексикографическое представление . - С .114 2.4.1. Полное семантико-прагматическое представление лексемы . - С .115 2.4.2. Другие свойства лексемы . - С .118 2.4.3. Парадигматические семантические связи лексемы . - С .121 2.4.4. Значение и употребление . - С .123 2.5. Лексикографический тип . - С .148 2.5.1. Понятие лексикографического типа . - С .148 2.5.2. Принцип унификации . - С .150 2.5.3. Принцип индивидуализации: лексикографический портрет . - С .159 2.5.4. Параметрические существительные как лексикографический тип . - С .161 2.5.5. Интерпретационные глаголы как лексикографический тип . - С .176 2.6. Синтаксическая конструкция (Мне работается) . - С .191 Часть вторая Лексико-семантическая парадигматика Глава 1. Лексическая синонимия . - С .199 1.1. В какой мере можно формализовать понятие синонимии? . - С .200 1.1.1. Вводные замечания . - С .200 1.1.2. Основные трудности определения синонимии . - С .213 1.2. О Новом объяснительном словаре синонимов . - С .213 1.2.1. Принципы словаря . - С .218 1.2.2. Типы информации и структура словарной статьи . - С .218 1.3. Case studies . - С .245 1.3.1. Любить 2 и обожать . - С .247 1.3.2. Восхищаться и восторгаться . - С .257 1.3.3. Считать 2 и его синонимы . - С .265 1.3.4. Хотеть 1 и его синонимы . - С .284 1.3.5. Видеть 1.1 и его синонимы . - С .297 1.3.6. Стыдиться и его синонимы . - С .306 1.3.7. Наказывать' 1 и его синонимы . - С .318 1.3.8. Заставлять 1 и его синонимы . - С .328 1.3.9. Приказывать 1 и его синонимы . - С .344 1.3.10. Выглядеть и его синонимы . - С .363 1.3.11. Казаться 1 и его синонимы . - С .370 1.3.12. Ошибаться и его синонимы . - С .383 1.3.13. Замереть 1.1 и его синонимы . - С .394 Глава 2. Лексическая многозначность . - С .409 2.1. Принципы системного описания многозначных слов . - С .409 2.1.1. На чем держится семантическое единство многозначного слова? . - С .409 2.1.2. Принципы разграничения лексем . - С .432 2.1.3. Принципы упорядочения лексем . - С .434 2.1.4. Блоки лексем и упорядочение блоков . - С .438 2.2. Case studies . - С .440 2.2.1. Многозначность глагола быть . - С .441 2.2.2. Многозначность глагола ходить . - С .462 2.2.3. Многозначность глагола хотеть . - С .470 2.2.4. Многозначность глагола видеть . - С .475 Приложение. Понятийный аппарат системной лексикографии . - С .486 Литература . - С .553
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация: В книге собраны работы последних десяти лет по теоретической семантике и системной лексикографии, отчасти продолжающие традиционные для этих областей темы, отчасти посвященные относительно новым проблемам, возникшим и процессе написания «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка». Книга разбита на два тома, по две части в каждом. В первой части рассматриваются общие проблемы лексической семантики (принципы Московской семантической школы и понятийный аппарат системной лексикографии); во второй - семантическая парадигматика (в основном, лексическая синонимия и лексическая многозначность); в третьей - семантическая синтагматика (синтаксическое управление, лексико-семантическая сочетаемость и лексические функции, правила перифразирования, синтагматические правила взаимодействия значений); в четвертой - связи между словарем и грамматикой (взаимодействие лексики грамматики, принципы организации центра и периферии в системах языка, лексикографическая трактовка грамматических категорий). Книга адресована специалистам в области общей лингвистики, русистики, семантики, синтаксиса и лексикографии, но ее могут читать и начинающие лингвисты, поскольку в ней популярно и с большим количеством общедоступных примеров излагается весь понятийный и терминологический аппарат, необходимый для усвоения материала. Ключевые слова: семантика, системная лексикография, интегральное описание языка, лексическая синонимия, многозначность, управление, лексико-семантическая сочетаемость, перифразирование, семантические правила, взаимодействие словаря и грамматики. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81(Рус) Б81 Бондарко, Александр Владимирович. Теория значения в системе функциональной грамматики [Текст] : на материале русского языка / А. В. Бондарко. - М. : Языки славянской культуры, 2002. - 736 с. - (Studia philologica). - Библиогр.: с. 667-701. - Предм. указ.: с. 702-708. - ISBN 5-94457-021-0 : 200.00 р. Содержание: Предисловие . - С .9 Часть I. Из истории вопроса о соотношении языкового и мыслительного содержания Глава 1. Концепция К. С. Аксакова . - С .17 Языковая форма и «содержание, воплотившееся в языке» . - С .17 Идея общего значения в грамматике . - С .24 Глава 2. Концепция А. А. Потебни . - С .31 Языковое и «внеязычное» содержание . - С .31 «Формальность языка». Грамматические категории в языке и речи . - С .39 Глава 3. Из работ конца XIX - первой трети XX вв. (В. П. Сланский, Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. А. Шахматов, А. М. Пешковский) . - С .51 Соотношение «грамматической и логической мысли» в интерпретации В. П. Сланского . - С .51 Суждения Ф. Ф. Фортунатова о «знаках для мысли» . - С .62 Понятия «языковое мышление» и «внеязыковые семасиологические представления» в интерпретации И. А. Бодуэна де Куртенэ . - С .65 Учение А. А. Шахматова о грамматических и психологических категориях . - С .69 Грамматическая категоризация значений в истолковании А. М. Пешковского . - С .72 Глава 4. Из работ 30-60-х годов XX в. (Л. В. Щерба, И. И. Мещанинов, В. В. Виноградов) . - С .77 Концепция Л. В. Щербы . - С .77 Теория понятийных категорий И. И. Мещанинова . - С .80 Концепция В. В. Виноградова . - С .87 Часть II. Стратификация семантики Глава 1. Значение и смысл . - С .99 Уровни семантики . - С .99 Смысловая основа и интерпретационный компонент языковых значений . - С .108 Из литературы вопроса о соотношении значения и смысла . - С .120 Глава 2. Интенциональность грамматических значений . - С .141 О понятии «интенциональность» . - С .141 Аспекты интенциональности . - С .145 Смысловая актуализация грамматических значений в художественных текстах . - С .148 Степени интенциональности . - С .149 Часть III. Категоризация семантики в системе инвариантности вариативности Глава 1. Проблемы инвариантности . - С .159 Понятие «инвариант» . - С .159 Относительность инвариантов . - С .167 Структурные типы грамматических значений . - С .172 Взаимодействие системы и среды . - С .193 Глава 2. Системные признаки грамматических категорий . - С .205 Грамматические категории в их отношении к лексике: признак коррелятивности . - С .205 Оппозиции и неоппозитивные различия . - С .222 Обязательность грамматических категорий . - С .239 Категориальные и некатегориальные значения . - С .247 Межкатегориальные связи . - С .257 Глава 3. Инварианты и прототипы . - С .263 Прототипы и система вариативности . - С .263 Прототипический временной дейксис и его окружение . - С .266 Варианты перцептивности . - С .273 Часть IV. Грамматика функционально-семантических полей и категориальных ситуаций Глава 1. Построение грамматики . - С .289 Исходные понятия . - С .289 Система функционально-семантических полей . - С .309 Глава 2. Категориальные ситуации . - С .319 Постановка вопроса . - С .319 Доминирующие ситуации . - С .325 Существующие истолкования ситуаций в сфере грамматики . - С .330 Глава 3. Функции языковых единиц . - С .339 Функции-потенции и функции-реализации . - С .339 Функция и значение . - С .342 Функции на уровне словоформ и на уровне высказывания . - С .346 Функциональный потенциал . - С .352 Часть V. Аспектуально-темпоральный комплекс Вступительные замечания: концепции Э. Кошмидера и Ю. С. Маслова . - С .359 Глава 1. Аспектуальность . - С .363 Основные направления аспектологических исследований . - С .363 Категориальные значения видовых форм . - С .367 Частные видовые значения . - С .381 Аспектуальные ситуации . - С .391 Семантика предела . - С .397 Признак «возникновение новой ситуации» . - С .414 Семантика длительности . - С .427 Глава 2. Временная локализованность . - С .443 Категориальная семантика . - С .443 Типы временной нелокализованности . - С .454 Временная локализованность как функционально-семантическое поле . - С .462 Глава 3. Темпоральность . - С .473 Категориальная семантика . - С .473 Структура поля . - С .483 Связи с семантикой вида: настоящее время и совершенный вид . - С .493 Глава 4. Таксис . - С .503 Категориальная семантика . - С .503 Таксис как функционально-семантическое поле . - С .512 Таксисные (аспектуально-таксисные) ситуации . - С .516 Глава 5. Временной порядок . - С .519 Категориальная семантика . - С .519 Средства выражения временного порядка . - С .525 Заключительные замечания . - С .536 Часть VI. Лицо и персональность Глава 1. Семантика лица . - С .543 Исходные понятия . - С .543 Типы персонального дейксиса . - С .556 Глава 2. Персональность как функционально-семантическое поле . - С .569 Структура поля . - С .569 Лицо субъекта и лицо объекта . - С .580 Часть VII. Субъектно-предикатно-объектные отношения Глава 1. Залог и залоговость . - С .589 Поле залоговое . - С .589 Активность пассивность . - С .592 Переходность непереходность . - С .608 Глава 2. Субъектно-предикатно-объектные ситуации . - С .621 Исходные понятия . - С .621 Многоаспектность субъектно-предикатно-объектных отношений. Трудности анализа . - С .637 Носитель предикативного признака . - С .647 Итоги анализа субъектно-предикатно-объектных ситуаций . - С .656 Заключение . - С .663 Литература . - С .667 Предметный указатель . - С .702 Указатель имен . - С .709 Список трудов А. В. Бондарко . - С .715
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): социолингвистика -- русский язык Аннотация: Основная проблема, рассматриваемая в этой книге, - языковая категоризация семантического содержания. Различные аспекты категоризации семантики раскрываются в комплексе взаимосвязанных вопросов: а) значение и смысл; интенциональность грамматической семантики; б) семантические инварианты и прототипы; структурные типы грамматических значений; в) оппозиции и неоппозитивные различия; г) взаимодействие системы и среды; д) принципы построения функциональной грамматики. Значительное внимание уделяется разработке проблемы соотношения языкового и мыслительного содержания в языковедческой традиции. Одна из основных тем - языковая интерпретация идеи времени в категориях аспектуальности, временной локализованности, темпоральности, таксиса и временного порядка. Особые разделы книги посвящены семантике персональности и субъектно-предикатно-объектным отношениям. Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Аксаков, К. С. \о нем\; Потебни, А. А. \о нем\; Сланский, В. П. \о нем\; Фортунантов, Ф. Ф. \о нем\; Бодуэн, Е. А. \о нем\; Щерба, Л. В. \о нем\; Мещанинов, И. И. \о нем\; Виноградов, В. В. \о нем\ Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
8 Ж91 Журавлев, Анатолий Федорович. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А. Н. Афанасьева "Поэтические воззрения славян на природу" [Текст] / А. Ф. Журавлев; отв. ред. С. М. Толстая. - М. : Индрик, 2005. - 1003 с. - (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). - ISBN 5-85759-318-2 : 250.00 р. Содержание: Предисловие . - С .6 Сокращения названий языков и диалектов, применяемые А. Н. Афанасьевым в «Поэтических воззрениях славян на природу» . - С .15 Лингвистический комментарий . - С .23 К тому I I. Происхождение мифа, метод и средства его изучения (с. 5-55) . - С .25 II. Свет и тьма (с. 56-113) . - С .58 III. Небо и земля (с. 114-150) . - С .85 IV. Стихия света в ее поэтических представлениях (с. 151-206) . - С .113 V. Солнце и богиня весенних гроз (с. 207-243) . - С .139 VI. Гроза, ветры и радуга (с. 244-363) . - С .150 VII. Живая вода и вещее слово (с. 364-431) . - С .189 VIII. Ярило (с. 432-468) . - С .219 IX. Илья-громовник и Огненная Мария (с. 469-487) . - С .235 X. Баснословные сказания о птицах (с. 488-551) . - С .245 XI. Облако (с. 552-591) . - С .275 XII. Баснословное сказания о зверях (с. 592-651) . - С .298 XIII. Небесные стада (с. 652-719) . - С .324 XIV. Собака, волк и свинья (с. 720-796) . - С .355 К тому II XV. Огонь (с. 1-119) . - С .392 XVI. Вода (с. 120-248) . - С .441 Приложение к главам XV и XVI (с. 249-276) . - С .482 XVII. Древо жизни и лесные духи (с. 277-349) . - С .492 XVIII. Облачные скалы и Перунов цвет (с. 350-457) . - С .513 XIX. Предания о сотворении мира и человека (с. 458-508) . - С .549 XX. Змей (с. 509-635) . - С .587 XXI. Великаны и карлики (с. 636-784) . - С .621 К тому III XXII. Нечистая сила (с. 1-116) . - С .674 XXIII. Облачные жены и девы (с. 117-194) . - С .723 XXIV. Души усопших (с. 195-317) . - С .754 XXV. Девы судьбы (с. 318-421) . - С .796 XXVI. Ведуны, ведьмы, упыри и оборотни (с. 422-595) . - С .829 XXVII. Процессы о колдунах и ведьмах (с. 596-658) . - С .867 XXVIII. Народные праздники (с. 659-775) . - С .873 Дополнения и поправки (с. 776-816) . - С .918 Библиографические сокращения . - С .924
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Литературоведение Этнография--Фольклор Аннотация: Цель книги - введение знаменитого труда А. Н. Афанасьева в современный научный контекст и его оценка в широком историческом плане. Работа представляет собою комментирование с нынешних позиций общелингвистических взглядов Афанасьева и развиваемых им конкретных историко-лингвистических положений, дополнение языковых материалов «Поэтических воззрений...» новыми данными и аргументацией, устранение фактических неточностей, подкрепление, расширение или, напротив, опровержение констатированных межславянских семантических параллелей и внеславянских связей, объяснение устаревшей и диалектной лексики, исправление неверных этимологии, усмотренных Афанасьевым мифологических мотиваций. Одна из основных задач работы - показать важность использования языковых данных в этнографических и мифологических исследованиях, в воссоздании целостной картины архаического миросозерцания. Для лингвистов, фольклористов, этнографов, историков культуры, а также всех, кого интересуют связи между языком и культурой, особенности этнических картин мира. Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Толстая, С. М. \ред.\ Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81(Рус) Л59 Лингвистические основы кодификации русской орфографии: теория и практика [Текст] / под ред. В. В. Лопатина ; РАН. Ин-т Русского языка им. В. В. Виноградова. - М. : Азбуковник, 2009. - 277, [1] с. - ISBN 978-5-91172-020-9 : 150.00 р. Содержание: Предисловие . - С .4 Лопатин, В. В. О «Правилах русской орфографии и пунктуации» / В. В. Лопатин. - С .7 Проблемы употребления букв Еськова, Н. А. Буква ё и знак ударения / Н. А. Еськова. - С .17 Лопатин, В. В. Буквы о и ё после шипящих / В. В. Лопатин. - С .26 Лопатин, В. В. Буква ъ в современной русской орфографии / В. В. Лопатин. - С .27 Лопатин, В. В. Беглость гласных как орфографическая проблема / В. В. Лопатин. - С .35 Лопатин, В. В. К правописанию окончаний имен существительных / В. В. Лопатин. - С .44 Лопатин, В. В. К проблеме удвоенных согласных на стыке морфем / В. В. Лопатин. - С .46 Еськова, Н. А. Написание нн-н в полных формах страдательных причастий и соотносительных с ними прилагательных / Н. А. Еськова. - С .48 Орфография и проблема целостности слова Еськова, Н. А. Слитные/дефисные написания существительных и цельнооформленность слова / Н. А. Еськова. - С .59 Еськова, Н. А. О написании сочетаний с приложениями / Н. А. Еськова, В. А. Лопатин. - С .69 Борунова, С. Н. О написании сложных прилагательных в русском языке. Из истории кодификации / С. Н. Борунова. - С .73 Иванова, О. Е. О современном правописании наречий и наречных сочетаний / О. Е. Иванова. - С .99 Бешенкова, Е. В. Слитное и раздельное написание сочетаний с не (система, норма, кодификация, узус) / Е. В. Бешенкова. - С .143 Еськова, Н. А. О корректирующих правилах / Н. А. Еськова. - С .198 Проблемы орфографии новых слов Нечаева, И. В. Проблемы орфографической кодификации иноязычных заимствований / И. В. Нечаева. - С .213 Лопатин, В. В. Правописание и вариативность / В. В. Лопатин. - С .239 Орфография и буквенный регистр Чельцова, Л. К. О правилах употребления прописной буквы / Л. К. Чельцова. - С .247 Лопатин, В. В. К правописанию аббревиатур / В. В. Лопатин. - С .271 Еськова, Н. А. О правилах переноса / Н. А. Еськова. - С .274
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): русский язык Аннотация: Книга посвящена актуальным проблемам современного русского письма, рассматриваемым в двух аспектах - теоретическом и прикладном. Обсуждаются такие фундаментальные для русской орфографии вопросы, как вариативность письменного облика слов и связанные с этим трудности кодификации; проблема двух способов орфографического описания - с помощью правил и с помощью словаря, их взаимодействие, взаимодополнение; соотношение кодифицированных норм и современной практики письма. Монография адресована специалистам-филологам, занимающимся проблемами письменной нормы, учащимся филологических вузов, а также специалистам-практикам - преподавателям, учителям, редакторам, испытывающим потребность в осмыслении закономерностей современного русского письма. Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Бешенкова, Е. В.; Борунова, С. Н.; Еськова, Н. А.; Иванова, О. Е.; Лопатин, В. В.; РАН. Ин-т Русского языка им. В. В. Виноградова Экземпляры всего: 2 н/а (1), ч/з1 (1) Свободны: н/а (1), ч/з1 (1) |
81(Рус) К21 Караулов, Юрий Николаевич. Лингвокультурное сознание русской языковой личности. Моделирование состояния и функционирования [Текст] / Ю. Н. Караулов, Ю. Н. Филиппович. - М. : Азбуковник, 2009. - 334 с. - ISBN 978-5-91172-022-3 : 180.00 р. Содержание: Введение . - С .4 I. Языковое сознание как объект лексикографирования . - С .7 II. Гипотезы о единицах знания . - С .15 III. Понятие «фигура знания» . - С .27 IV. Способы существования элементарных единиц знания . - С .47 V. Процедуры «осознавания» (вербализации знаний) в языковом сознании . - С .111 VI. На пути к построению когнайзера: формализация процедур «осознавания» и программный комплекс . - С .122 VII. Статус когнайзера, его структура и функционирование . - С .147 VIII. Концептография языковой картины мира. Первый этап «восхождения» к образу мира: от элементарных когнем к предметно-референтным областям реальности . - С .164 IX. Состав и содержание первичных концептов в картине мира. Макет предметно-референтного разреза базы знаний . - С .172 X. Референтные области, концепты и концептосферы. Второй этап »восхождения» к образу мира: от областей к концептам в языковой картине мира . - С .203 XI. Три концептосферы и три «реальности» . - С .213 XII. От структуры лингвокультурного когнайзера к словарной статье и образу мира . - С .223 XIII. Информационная технология конструирования лингвокультурного когнайзера . - С .241 Заключение . - С .255 Литература . - С .264 Приложения Проекции базы знаний лингвокультурного когнайзера A. Вход в базу знаний от формулы смысла (гипертекстовая размерность когнайзера) . - С .271 B. Вход в базу знаний от способа задания смысла (операциональная размерность когнайзера) . - С .279 C. Вход в базу знаний от знака (лексическая размерность -минимальный словник когнайзера) . - С .287 D. Вход в базу знаний от референтной области (концептуальная размерность когнайзера) . - С .316 Е. Вход в базу знаний от функции когнемы (функциональная размерность когнайзера) . - С .327 F. Расширение концептуальной размерности когнайзера . - С .333
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Аннотация: Монография относится к области когнитивной и компьютерной лингвистики и содержит разработку теоретических основ устройства и функционирования лингвокультурного сознания, структура и состав которого призваны моделировать языковую картину мира в повседневно-обыденной речемыслительной деятельности носителя русского языка-культуры. В книге излагаются принципы построения и функционирования когнайзера - модели лингвокультурного сознания, а также описание информационной технологии обработки данных эксперимента и получения фрагмента образа мира. Использованный в монографии материал представлен двумя сетевыми конструкциями, организованными по принципам «от знака к смыслу» и «от смысла к знаку». Проект базы знаний русской языковой личности, сформированный в ходе экспериментов и обработки их результатов, включает более семи тысяч когнем (элементарных единиц знания), распределенных по ста с лишним референтным областям реальности (концептам), и содержится на диске, прилагаемом к книге. Книга адресована специалистам, работающим в области теории языка, психолингвистики, лингвокультурологии, а также русистики в широком смысле этого термина. Держатели документа: НБ СГАП Доп.точки доступа: Филиппович, Ю. Н. Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81 Д46 Динамические модели. Слово. Предложение. Текст [Текст] : сборник статей в честь Е. В. Падучевой. - М. : ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР, 2008. - 1056 с. - (Studia philologica). - ISBN 978-5-9551-0285-6 : 250.00 р. Содержание: Апресян, В. Ю. О судьбе и не-судьбе / В. Ю. Апресян. - С .7 Апресян, Ю. Д. Английский толково-комбинаторный словарь. I. Лексические функции / Ю. Д. Апресян. - С .20 Аркадьев, П. М. Таксономические категории глагола и темпоральные наречия: свидетельства адыгейского языка / П. М. Аркадьев. - С .59 Арутюнова, Н. Д. То, да не то, а сам не знаю что / Н. Д. Арутюнова. - С .71 Богуславская, О. Ю. Причина в логике и в языке / О. Ю. Богуславская. - С .88 Богуславский, А. Однозначное кроме / А. Богуславский. - С .99 Богуславский, И. М. Актантное поведение адвербиальных дериватов / И. М. Богуславский. - С .110 Бондарко, А. В. К вопросу об имплицитном представлении семантического содержания / А. В. Бондарко. - С .129 Борщев, B. Бытийные и локативные предложения - что их различает? Тема-рематическая структура или диатеза? / B. Борщев, Барбара Парти. - С .137 Вайс, Д. Временная соотнесенность двойных глаголов совершенного вида / Д. Вайс. - С .154 Вежбицкая, A. Имеет ли смысл говорить о «русской языковой картине мира»? (Патрик Серио утверждает, что нет) / A. Вежбицкая. - С .177 Гаврилова, В. И. Термины "декаузатив" и "квазипассив" как конкурирующие термины / В. И. Гаврилова. - С .190 Гжегорчикова, Р. О различиях в восприятии понятия 'вины' в польском и русском языках / Р. Гжегорчикова. - С .214 Гловинская, М. Я. Семантические и прагматические факторы как источник оценки у безоценочных слов / М. Я. Гловинская. - С .224 Григорьян, Е. Л. Действия, происшествия, состояния или ощущения? / Е. Л. Григорьян. - С .236 Демьянков, В. 3. Очаровательная красота / В. 3. Демьянков. - С .249 Добровольский, Д. О. Регулярная многозначность в сопоставительном аспекте / Д. О. Добровольский. - С .280 Добрушина, Н. Р. Русская частица смотри в типологическом освещении / Н. Р. Добрушина, М. А. Даниэль. - С .293 Живов, В. М. Юридические кодексы и режим интерпретации / B. М. Живов. - С .309 Жолковский, А. К. 1984 (Взгляд лингвиста) / А. К. Жолковский. - С .329 Зельдович, Г. Русские двувидовые глаголы: референциальный инвариант / Г. Зельдович. - С .331 Земская, Е. А. Об одной новой модели в русском словообразовании (может ли приставка присоединять к себе суффиксы?) / Е. А. Земская. - С .348 Иванов, В. В. К метонимии у Пастернака: испарина вальса и аромат мандарина / В. В. Иванов. - С .352 Князев, Ю. П. Адресатное и обобщенно-личное значения форм 2-го лица / Ю. П. Князев. - С .364 Кодзасов, С. В. Эмфаза как разновидность фокализации / С. В. Кодзасов. - С .380 Кошелев, Л. Д. О классификации и эволюционной динамике лингвистических теорий / Л. Д. Кошелев. - С .398 Крейдлин, Г. Е. Сравнительный анализ вербальных и невербальных знаковых кодов (постановка задачи и способы ее решения) / Г. Е. Крейдлин, П. М. Аркадьев, А. Б. Летучий. - С .439 Кронгауз, М А. Число в названиях / М А. Кронгауз. - С .450 Крылов, С. А. Несколько положений общей теории залога / С. А. Крылов. - С .458 Крысин, Л. П. Структурные и функциональные свойства иноязычных неологизмов / Л. П. Крысин. - С .482 Кустова, Г. И. Многозначность глаголов и многозначность частиц в семантическом и грамматическом пространстве языка (пустить и пусть) / Г. И. Кустова. - С .489 Левонтина, И. Б. Заимствования в современном русском языке и динамика русской языковой картины мира / И. Б. Левонтина. - С .510 Леонтьева, Н. Н. Постсемантический анализ текста: промежуточные структуры / Н. Н. Леонтьева. - С .526 Летучий, А. Б. К типологии классов лабильных глаголов / А. Б. Летучий. - С .547 Мелиг, X. Р. Взаимодействие между видом и «накопителями» в русском языке / X. Р. Мелиг. - С .562 Михеев, М. Понимание - не-, недо-, сверх-понимание / М. Михеев. - С .594 Никитина, С. Е. Что делает молоканский пророк? (На материале духовных песен и полевых интервью) / С. Е. Никитина. - С .605 Николаева, Т. М. «Зеркало рецепции»: восприятие информации. Московские диалоги / Т. М. Николаева. - С .620 Пазельская, A. Г. Образование отглагольных существительных и актантные преобразования в русском языке / A. Г. Пазельская. - С .634 Плунгян, В. А. Об одном «незамеченном» типе русского стиха: логаэдический пеонический дольник / B. А. Плунгян. - С .646 Рахилина, Е. В. Генитив субъекта и наречие пока: прагматика структуры события / Е. В. Рахилина, О. Н. Ляшевская. - С .664 Разина, Р. И. Метонимия в поэзии Бродского / Р. И. Разина. - С .676 Семенова, С. Ю. О таксономии актантов параметрических имен / C. Ю. Семенова. - С .691 Сичинава, Д. В. Связь между формой и семантикой перфекта: одна неизученная закономерность / Д. В. Сичинава. - С .711 Татевосов, С. Г. Номинализация и проблема непрямого доступа / С. Г. Татевосов. - С .750 Тестелец, Я. Г. Структура предложений с невыраженной связкой в русском языке / Я. Г. Тестелец. - С .773 Толстая, С. М. Многозначность слова в зеркале его дериватов / С. М. Толстая. - С .790 Томмола, Ханну. «Несобственная собачья речь» и «свободный псовый дискурс» / Ханну Томмола. - С .802 Урысон, Е. В. Синтаксические свойства союзов и теория валентностей / Е. В. Урысон. - С .809 Успенский, Б. А. Вид и дейксис / Б. А. Успенский. - С .825 Филиппенко, М. В. Структура многозначности наречия автоматически и акцентные сдвиги в толковании / М. В. Филиппенко. - С .867 Храковский, B. С. Похвальное слово диатезе / B. С. Храковский. - С .879 Шатуновский, И. Б. Общие (полные) вопросы в русском языке / И. Б. Шатуновский. - С .896 Шмелев, А. Д. Посессивы в современной русской грамматике / А. Д. Шмелев. - С .927 Янко, Т. Е. Интонационные стратегии незавершенного текста / Т. Е. Янко. - С .943 Hajicovd, Е. The Meaning of the Sentence in Corpus Tagging / Е. Hajicovd, J. Panevova, P. Sgall. - С .962 Janda, L. A. Transitivity in Russian from a Cognitive Perspective / L. A. Janda. - С .970 Mel'cuk, Igor. Remarks on Semantic Neutralization / Igor Mel'cuk. - С .989 Крылов, С. А. Динамические модели в грамматике и лексике: вклад Елены Викторовны Падучевой и её научной школы / С. А. Крылов. - С .1009 Научные труды Елены Викторовны Падучевой . - С .1025
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Аннотация: Сборник статей «Динамические модели: Слово. Предложение. Текст» подготовлен к юбилею выдающегося отечественного лингвиста Елены Викторовны Падучевой. Труды Е. В. Падучевой по семантике, синтаксису, проблемам нарратива и анализа текста давно уже стали классическими, они сыграли важную роль в формировании научного мировоззрения нескольких поколений лингвистов. Состав сборника и проблематика его статей отражают широкий спектр лингвистических и общефилологических интересов юбиляра: проблемы лексической семантики и лексикографии (теоретические аспекты многозначности; семантика слов разных частей речи и ее лексикографическое представление; таксономические категории и семантические классы глаголов; семантика отглагольных существительных; семантико-синтаксические свойства наречий, производных предлогов, частиц, союзов); проблемы морфологии и синтаксиса (семантика морфологических категорий; теоретические проблемы аспектологии; диатезы и залоги; актанты и валентности; подлежащее; номинализация; типы и свойства различных конструкций и предложений); лингвопоэтический и прагматический анализ текста (фольклорные и ритуальные тексты; стихи и художественная проза; структура диалога; интонационные стратегии текста). В сборнике представлены работы лингвистов разных поколений: это и ведущие отечественные и зарубежные лингвисты, и прямые ученики и последователи Е. В. Падучевой, и талантливые представители нового поколения лингвистов, на которых работы Е. В. Падучевой оказали значительное и благотворное влияние. Широта проблематики и высокий профессиональный уровень статей делают сборник интересным не только для лингвистов самого широкого круга специальностей, но и для представителей смежных областей, а также для всех тех, кто интересуется проблемами языка. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |
81 Х43 Хижняк, Сергей Петрович. Основы юридической лингвистики [Текст] : учебное пособие / С. П. Хижняк. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. акад. права, 2011. - 122, [1] с. - ISBN 978-5-7924-0925-5 : 248.43 р., 352.00 р. Содержание: Предисловие . - С .3 1. Роль изучения экстралингвистических факторов развития права и юридической терминологии для развития юридической лингвистики . - С .6 2. Языковые проблемы в праве и правоведении . - С .21 3. Юридическая терминология как центральный аспект юридической лингвистики . - С .27 4. Термины и другие разряды специальной лексики . - С .50 5. Уголовные жаргоны . - С .56 6. Диахронические аспекты юридической лингвистики . - С .60 7. Типы юридических документов и их лингвистические особенности . - С .70 8. Судебная риторика . - С .75 9. Юридический дискурс . - С .78 10. Суггестия и нейролинвистическое программирование в работе юриста . - С .83 11. Психолингвистические инструментальные методы получения криминалистически значимой информации . - С .88 12. Виды судебных лингвистических экспертиз . - С .92 13. Юридическая лексикография . - С .99 14. Межкультурная профессиональная коммуникация юристов, лингводидактика и перевод . - С .103 15. Зарубежная юридическая лингвистика . - С .111 16. Роль информационных технологий в развитии юридической лингвистики . - С .118
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Ораторское искусство. Культура речи Право Теория права Юридические науки--Профессиональная речь юриста Аннотация: В пособии впервые обобщена практика исследования юридического подъязыка в русле современных аспектов исследования прикладной лингвистики. Предпринята попытка системного представления юридической лингвистики как особого раздела прикладной лингвистики. Для студентов, обучающихся по специальности 03130165 «Теоретическая и прикладная лингвистика» и направлению 035700 «Лингвистика». Может использоваться также при изучении ряда предметов студентами юридических специальностей. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 70 ч/з1 (1), ч/з4 (2), н/а (67) Свободны: ч/з1 (1), ч/з4 (2), н/а (67) |
81 Л69 Логический анализ языка. Лингвофутуризм. Взгляд языка в будущее [Текст] / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М. : Индрик, 2011. - 519 с. - ISBN 978-5-91674-130-8 : 250.00 р. Содержание: Арутюнова, Н. Д. Будущее в языке / Н. Д. Арутюнова. - С .6 I. ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ ЯЗЫКА Апресян, В. Ю. Уступительность как способ говорить о будущем / В. Ю. Апресян. - С .15 Богуславская, О. Ю. Человек, заглядывающий в будущее / О. Ю. Богуславская. - С .22 Бочавер, С. Ю. Язык без границ / С. Ю. Бочавер. - С .31 Брагина, Н. Г. Человек рискующий: соблазны будущего / Н. Г. Брагина. - С .37 Гловинская, М. Я. От «наставлений» к «подначкам» / М. Я. Гловинская. - С .48 Дронов, П. С. Тема «вечного возвращения» и попытки прогнозирования развития языков и культур будущего / П. С. Дронов. - С .57 Крылова, Т. В. Высказывания о своих будущих действиях: правила поведения по отношению к «силам судьбы» / Т. В. Крылова. - С .67 Кустова, Г. И. Семантические процессы в сфере предикатов с пропозициональными актантами: союз чтобы и семантика проспективной обусловленности / Г. И. Кустова. - С .83 Постовалова, В. И. Время и вечность в православном миросозерцании / В. И. Постовалова. - С .94 Рябцева, Н. К. Тенденция к интеллектуализации в современной культуре / Н. К. Рябцева. - С .110 Сахарова, О. В. Речевые модели будущего в жанрах личностно-ориентированного дискурса / О. В. Сахарова. - С .124 Семенова, С. Ю. О предчувствии и его речевых свидетельствах / С. Ю. Семенова. - С .132 Труб, В. М. О будущих событиях, зафиксированных в значениях слов / В. М. Труб. - С .142 Шестакова, Л. Л. Музей как часть проективно-утопического учения Николая Федорова: комментарий лингвиста / Л. Л. Шестакова. - С .157 Шмелева, Е. Я. Русский язык в XXI в.: опыт лингвофутурологии / Е. Я. Шмелева. - С .169 II. ФУТУРУМ: ЛЕКСИКОН - ГРАММАТИКОН Князев, Ю. П. Будущее как смена ситуаций: время и вид / Ю. П. Князев. - С .181 Крылова, Э. Б. Будущность или модальность: есть ли будущее у датского языка? / Э. Б. Крылова. - С .192 Кряжев, М. Г. Вернуться и возвратиться: разные модели будущего / М. Г. Кряжев. - С .203 Лазуткина, Е. М. Оценки будущего в предложении и тексте / Е. М. Лазуткина. - С .210 Малинович, Ю. М. Модусы речевого акта обещания: клятва в индоевропейских культурах / Ю. М. Малинович, М. В. Малинович. - С .220 Никуличева, Д. Б. Грамматическая футуральность в датском языке. Особенности визуализации, метафоризации и место в структуре глагольных категорий / Д. Б. Никуличева. - С .231 Палкин, А. Д. По поводу амбивалентности будущего времени в японском языке / А. Д. Палкин. - С .245 Радбиль, Т. Б. Будущее как факт и будущее как модальность в парадигме «реальность-текст» / Т. Б. Радбиль. - С .254 Самедова, Н. Г. К вопросу о форме будущего времени глаголов несовершенного вида в современном русском языке / Н. Г. Самедова. - С .263 Тахтарова, С. С. Коммуникативное смягчение в директивных речевых актах / С. С. Тахтарова. - С .277 Шмелев, А. Д. Парадоксы референции к будущему / А. Д. Шмелев. - С .288 Яковенко, Е. Б. Жизнь без будущего?. (О способах выражения предстоящего действия в переводных текстах на древнегерманских языках) / Е. Б. Яковенко. - С .302 III. ФУТУРУМ В ПОЭТИКЕ Белякова, И. Ю. «Женщина, что у тебя под шалью? - Будущее!»: поэтические предсказания М. Цветаевой / И. Ю. Белякова. - С .313 Зубова, Л. В. Будущее время в языке современной поэзии / Л. В. Зубова. - С .322 Ляпон, М. В. Время как предмет рефлексии у В. Набокова / М. В. Ляпон. - С .336 Мечковская, Н. Б. Будущее языка, явленное в поэзии Велимира Хлебникова / Н. Б. Мечковская. - С .351 Павленко, А. А. Семантика конструкции типы + инфинитив как способ выражения футуральности в родовых сагах / А. А. Павленко. - С .367 Рахматуллина, Э. А. Будущее в поэтике Ю. Кузнецова (семантика и грамматика) / Э. А. Рахматуллина. - С .374 Топорова, Т. В. О способах выражения футуральности в космогонических песнях «Старшей Эдды» / Т. В. Топорова. - С .381 Фатеева, Н. А. Семантика будущего в книге «Второе рождение» Б. Пастернака / Н. А. Фатеева. - С .390 IV. СНОВИДЕНИЯ Берестнев, Г. И. Лингвистика сновидений / Г. И. Берестнев. - С .403 Дасько, А. А. Сны: события и время / А. А. Дасько. - С .414 Изотова, Н. В. Представление сновидений в прозе А. П. Чехова / Н. В. Изотова. - С .435 Левицкий, А. Э. Сон и мечта в пространстве квазиреальности (на материале восточнославянских и западногерманских лингвокультур) / А. Э. Левицкий. - С .448 Северская, О. И. «Сны языка огромны...» (Концепция сна в современной поэзии) / О. И. Северская. - С .461 V. ПРОГНОЗЫ И ПРОРОЧЕСТВА Азарова, Н. М. Идея будущего в финансовых прогнозах последних трех лет / Н. М. Азарова. - С .473 Карпов, В. И. Прогностическое будущее в лечебных заговорах / В. И. Карпов. - С .482 Мальцева, Я. А. Диалог с божеством: языковые особенности античных оракулов / Я. А. Мальцева. - С .488 Морозов, В. В. Морфологические средства представления будущего в прогнозах и предсказаниях (на материале английского языка) / В. В. Морозов. - С .495 Рагозина, И. Ф. «Если б да кабы...»: прогнозы, планы, мечты / И. Ф. Рагозина. - С .503 СОДЕРЖАНИЕ . - С .513
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки Аннотация: В книге рассматриваются две основные темы: будущее в языке и будущее языка. Особое внимание уделено лексическим и грамматическим средствам выражения предстоящих событий. В этой связи анализируются виды модальности в значениях слов и грамматических форм. Специально рассматриваются ирреальные действия: планы, перспективы, мечты и замыслы. В отдельный раздел выделен анализ семантики предчувствий, и сновидений, предсказаний и пророчеств. В качестве материала для анализа использованы древние и современные языки, преимущественно индоевропейские. В статьях описывается и разъясняется символика представления значений в современной литературе и поэзии. Держатели документа: НБ СГЮА Доп.точки доступа: Арутюнова, Н. Д. \ред.\ Экземпляры всего: 1 н/а (1) Свободны: н/а (1) |