Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Дипломные работы выпускников СГЮА за последние 5 лет (4)Авторефераты (4)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА<.>)
Общее количество найденных документов : 7
Показаны документы с 1 по 7
1.
81(Англ)
Ч-69


   
    Читаем юридическую литературу на английском языке [Text] : учебное пособие / сост. И. Ю. Ессина, З. Ю. Мережко, И. В. Бушин. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. акад. права, 1998. - 148 p. - ISBN 5-7924-0039-3 : 16.50 р., 10.45 р.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
лексика -- лексико-грамматический аспект -- лингвистика текста -- юридические термины -- юридический текст -- язык права -- английский язык
Аннотация: Пособие предназначено для развития у студентов разных навыков чтения. Первая часть составлена на материале уголовного процесса США, вторая - на материале финансового права этой страны. Информация, данная в пособии, представляет интерес и для специалистов по праву, и для лингвистов, так как позволяет провести сравнительно-сопоставительный анализ текстового материала разных отраслей права. Тексты сопровождаются упражнениями, направленными на закрепление лексико-грамматического и понятийного содержания.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Ессина, И. Ю. \сост.\; Мережко, З. Ю. \сост.\; Бушин, И. В. \сост.\
Экземпляры всего: 3
н/а (3)
Свободны: н/а (3)
Найти похожие

2.
81(Нем)
К78


    Кравченко, А. П.
    Немецкий для юристов [Текст] : учебное пособие для юристов / А. П. Кравченко. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1997. - 288 с. - ISBN 5-85880-452-7 : 21.00 р.
УДК
ББК 81.2 Нем
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
стилистика -- лингвистика текста -- лексическая стилистика -- перевод -- немецкий язык
Аннотация: Учебное пособие предназначено для студентов юридических институтов и факультетов, а также для юристов, использующих в своей практической деятельности немецкий язык и желающих расширить свои языковые и специальные знания.

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 45
н/а (25), уч/а (9), ч/з1 (2), ч/з3 (1), ч/з4 (6), ч/з6 (2)
Свободны: н/а (25), уч/а (9), ч/з1 (2), ч/з3 (1), ч/з4 (6), ч/з6 (2)
Найти похожие

3.
81(Исп)
И75


    Иовенко, В. А.
    Практический курс перевода. Испанский язык [Текст] : учебник / В. А. Иовенко. - М. : ЧеРо, 2001. - 424 с. - ISBN 5-88711-150-Х : 74.70 р., 74.70 р.
УДК
ББК 81.2Исп-923
Рубрики: Языкознание--Романские языки
Кл.слова (ненормированные):
грамматика -- грамматическая стилистика -- лексика -- лексико-грамматический аспект -- лингвистика текста -- лингвистическая статистика -- перевод -- испанский язык
Аннотация: Практический курс перевода имеет целью формирования и развитие навыков и умений письменного перевода и всех видов устного перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский текстов политической, экономической и юридической тематики.

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 7
ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (4), ч/з1 (1)
Свободны: ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (4), ч/з1 (1)
Найти похожие

4.
81
С27


    Сдобников, Вадим Витальевич.
    Теория перевода [Текст] : учебник / В. В. Сдобников, О. В. Петрова. - М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. - 444 с. - (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия). - Дополнительная литература: с. 425-439. - ISBN 5-478-00306-9 (ООО "Восток-Запад"). - ISBN 5-17-037815-7 (ООО "Изд-во АСТ") : 164.70 р.
УДК
ББК 81.2я73-1
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- социолингвистика -- психолингвистика -- лингвистика текста -- классификация видов перевода -- речевое сообщение -- функции переводчика -- методы перевода -- устный перевод -- синхронный перевод -- художественный перевод
Аннотация: В учебнике излагаются основные положения современной лингвистической теории перевода, обсуждаются проблемы общей теории перевода и специальных теорий перевода, рассматриваются этапы становления отечественного переводоведения.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Петрова, Ольга Владимировна
Экземпляры всего: 25
ч/з1 (1), ч/з4 (2), н/а (22)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з4 (2), н/а (22)
Найти похожие

5.
81
К96


    Кушнерук, Сергей Петрович.
    Документная лингвистика [Текст] : учебное пособие / С. П. Кушнерук. - 3-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2010. - 253, [1] с. - ISBN 978-5-9765-0213-0 (Флинта). - ISBN 978-5-02-034550-8 (Наука) : 150.00 р.
    Содержание:
От автора . - С .6
Предисловие к настоящему изданию . - С .8
РАЗДЕЛ I. Лингвистические основы документной коммуникации
1. Знаковая сущность коммуникации . - С .10
2. Язык. Речь. Общество . - С .13
3. Формы языка, его регулирование и функциональные разновидности . - С .16
4. Документная коммуникация . - С .22
5. Документ как лингвистическое явление. Документный текст . - С .29
РАЗДЕЛ II. Документные тексты: системные особенности и признаки
1. Текст документа как реализация системы правил и ограничений . - С .41
2. Свойства и признаки письменных документных текстов . - С .44
3. Выбор документных компонентов и их сочетание в документных текстах . - С .48
4. Лингвистическое разнообразие документов. Видовые группы документных текстов . - С .52
5. Лингвистические признаки основных видов документных текстов официально-деловой коммуникации . - С .55
6. Лингвистические особенности текстов деловой переписки . - С .59
7. Лингвистические признаки документных текстов научно-технической коммуникации . - С .61
8. Лингвистические особенности рекламных текстов и текстов PR-коммуникации . - С .63
РАЗДЕЛ III. Развитие и современное состояние документных текстов: лингвистика, этика, культура мировых коммуникативных процессов
1. История русской деловой письменности. Лингвистика старорусских деловых текстов . - С .67
2. Лингвистические особенности официально-деловых текстов XVIII-XIX веков . - С .72
3. Лингвистическое исследование документов советской эпохи . - С .74
4. Основные направления развития документной лингвистики в 1-й половине XXI века . - С .78
5. Этические и национально-культурные аспекты документной лингвистики . - С .82
РАЗДЕЛ IV. Редактирование и аналитико-синтетическая обработка документных текстов
1. Техническая и аналитико-синтетическая обработка документных текстов . - С .85
2. Редактирование как комплекс профессиональных действий. Составляющие редактирования . - С .91
3. Ответственность редактора и нарушение принципов редактирования . - С .92
4. Аспекты редактирования: фактология, цитирование, выбор лексико-фразеологических средств, синтаксис, логика, орфография, формальные соответствия . - С .94
5. Процесс вычитки документного текста . - С .98
6. Использование лексикографических источников в редактировании . - С .99
РАЗДЕЛ V. Языковые уровни и параметры документного текста
1. Морфологические параметры документных текстов . - С .104
2. Лексические особенности документных текстов . - С .107
3. Терминология документных текстов . - С .115
4. Устойчивые и свободные словосочетания документных текстов . - С .120
5. Синтаксические параметры документных текстов . - С .123
6. Использование невербальных элементов документного текста . - С .128
7. Понятие документной композиции. Высказывания. Сверхфразовые единства. Абзацы . - С .139
8. Документные микротексты . - С .142
РАЗДЕЛ VI. Ошибки в документных текстах, методы и инструменты их исправления
1. Ошибки в документных текстах . - С .147
2. Причины и особенности орфографических ошибок . - С .148
3. Морфологические ошибки и их причины . - С .151
4. Пунктуационно-синтаксические ошибки в документных текстах . - С .156
5. Композиционные недостатки документных текстов . - С .165
6. Логические и фактические ошибки и их исправление . - С .167
7. Ошибки в выборе документных средств и в их согласовании . - С .169
8. Правка документных текстов: виды, реализация, инструменты, критерии оценки . - С .174
РАЗДЕЛ VII. Устная деловая коммуникация: средства и организация
1. Особенности устной специально ориентированной коммуникации . - С .178
2. Условия и формы устной официально-деловой коммуникации . - С .180
3. Параметры устной коммуникации в официально-деловой сфере . - С .183
4. Организация типовых устных текстов . - С .187
5. Этико-лингвистические особенности телефонной коммуникации . - С .190
6. Деловое совещание: лингвистический аспект . - С .195
7. Интервью: психолингвистические особенности . - С .199
8. Устная публичная речь. Презентация . - С .203
РАЗДЕЛ VIII. Лингвистика электронной документной коммуникации
1. Влияние медийной сферы на текстовые параметры . - С .208
2. Документные средства электронных текстов и компонентные особенности электронного делового текста . - С .211
3. Гипертекст . - С .213
РАЗДЕЛ IX. Развитие документной лингвистики и некоторые ее перспективы
1. Основные тенденции развития документной коммуникации: лингвистический аспект . - С .218
2. Организационная коммуникация и документная лингвистика . - С .220
3. Тезаурус документных средств . - С .221
4. Документная лингвистика в современном информационном обществе . - С .224
5. Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС) . - С .227
6. Инновационные направления документной лингвистики . - С .228
Литература . - С .232
Основные термины дисциплины «Документная лингвистика» . - С .236
Примерная исследовательская проблематика документной лингвистики . - С .251
УДК
ББК 81.2Рус-67-922
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
   Информационные технологии

Кл.слова (ненормированные):
ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА -- ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА -- СТИЛИСТИКА -- СОЦИОЛИНГВИСТИКА -- ДОКУМЕНТНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Аннотация: В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учетом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации. Для студентов высших и средних специальных заведений, изучающих курсы «Документная лингвистика», «Организационная коммуникация», «Документирование управленческой деятельности», а также другие дисциплины, связанные с теорией и практикой современной документной коммуникации и языковедения. Материалы пособия могут быть полезны для специалистов-практиков, обеспечивающих коммуникативно-лингвистические стороны деятельности предприятий и организаций.

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
ч/з4 (1)
Свободны: ч/з4 (1)
Найти похожие

6.
81(Нем)
Л27


    Латышев, Л. К.
    Технология перевода [Текст] : учебное пособие по подготовке переводчиков (с немецким языком) / Л. К. Латышев. - М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2000. - 280 с. - ISBN 5-89191-022-5 : 14.00 р.
УДК
ББК 81.2 (нем)
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
перевод литературы -- стилистика -- лингвистика текста -- лингвистическая статистика -- немецкий язык -- перевод текста
Аннотация: Пособие состоит из четырех разделов. 1. Основы теории перевода. 2. Проблемы языковой нормы и узуса в переводе. 3. Проблемы передачи содержания в переводе. 4. Выбор оптимального варианта перевода. Первый (теоретический) раздел взаимосвязан с практическими разделами (2-4), содержащими небольшие комментарии и упражнения (типа проблемных заданий), развивающих основные составляющие переводческой компетенции. Главная особенность пособия в том, что процесс перевода в нем "технологизирован", т.е. представлен как ряд взаимодействующих фаз, действий, операций. Освоение материалов пособия позволит переводчику действовать более осознанно в процессе переводческой деятельности

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 24
ч/з1 (1), н/а (22), ч/з4 (1)
Свободны: ч/з1 (1), н/а (22), ч/з4 (1)
Найти похожие

7.
81
И49


    Илюхин, Никита Игоревич.
    Речевое проявление одаренности в кинематографе [Текст] / Н. И. Илюхин. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. юрид. акад., 2023. - 155 с. - ISBN 978-5-7924-1955-1 : 1837.47 р.
    Содержание:
Введение . - С .4
Глава 1. Кинотекст . - С .7
1.1. Кинотекст как особый вид текста . - С .7
1.2. Природа кинематографа . - С .15
1.3. Структурные элементы киносценария . - С .24
1.3.1. Конфликт . - С .24
1.3.2. Вещь . - С .29
1.3.3. Сеттинг . - С .33
1.4. Речь и кино . - С .34
1.5. Выводы . - С .50
Глава 2. Одаренность в кино . - С .52
2.1. Признаки одаренности . - С .52
2.2. Одаренная личность и другие персонажи . - С .60
2.3. Психические отклонения в поведении одаренной личности . - С .74
2.4. Использование «умных слов» в ситуациях речевого общения . - С .81
2.5. Слова-идентификаторы . - С .86
2.6. Одаренная личность и общепринятые духовные ценности . - С .95
2.7. Особые эмоционально-психические проявления одаренности в процессе коммуникации . - С .100
2.8. Выводы . - С .109
Глава 3. Коммуникативное поведение одаренной личности . - С .111
3.1. Императивы . - С .111
3.2. Этикет . - С .116
3.3. Уникальные речевые проявления одаренности . - С .119
3.3.1. Озарение . - С .119
3.3.2. Одержимость . - С .121
3.4. Особенности невербального поведения . - С .126
3.4.1. Жесты-манипуляторы . - С .128
3.4.2. Жесты-эмоции . - С .129
3.5. Неязыковые проявления одаренности . - С .133
3.6. Выводы . - С .135
Заключение . - С .137
Список использованных источников . - С .141
Видеоиздания . - С .141
Литература . - С .143
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание
   Ораторское искусство. Культура речи

   Искусство--Киноискусство

   Психология--Общая психология--Отраслевая психология--Психология личности

Кл.слова (ненормированные):
психолингвистика -- прагмалингвистика -- киноведение -- киносценарий -- сценарий -- контекст -- лингвистика текста
Аннотация: В монографии рассматривается феномен одаренной личности. Проводится анализ речевого поведения одаренной личности на материале отечественных и зарубежных кинофильмов, в которых в качестве главного героя или героев выступают личности, наделенные незаурядными способностями в различных сферах деятельности. Предпринята попытка классификации и описания уникальных языковых инструментов, используемых одаренной личностью в ситуациях межличностного общения, с целью создать комплекс языковых черт, присущих данному типу личности. Подробно рассматриваются природа киносценария, его структура, связь кинотекста с другими типами текстов. Для специалистов в области психолингвистики, прагмалингвистики, киноведения, а также тех, кто стремится расширить кругозор в данной области знания.

Держатели документа:
НБ СГЮА
Экземпляры всего: 4
ч/з1 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (1)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)