Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>A=Громова, Наталья Михайловна$<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.
81(Англ)
Г87


    Громова, Наталья Михайловна.
    Деловое общение на иностранном языке: методика обучения [Текст] / Н. М. Громова. - М. : Магистр : Инфра-М, 2010. - 285, [1] с. - ISBN 978-5-9776-0135-1 (в пер.). - ISBN 978-5-16-004052-3 : 250.00 р.
    Содержание:
Предисловие . - С .9
ГЛАВА 1. Понятие речевого общения . - С .11
1.1. Трактовка общения представителями разных наук в исторической ретроспективе . - С .11
Общение в работах античных философов . - С .11
Материалистическая трактовка общения . - С .14
Общение в теориях раннего и позднего бихевиоризма . - С .15
Общение в учениях социальных психологов . - С .20
Речевое общение в аспекте лингвистики . - С .23
Психолингвистические основы речевого общения . - С .28
1.2. Основные параметры речевого общения . - С .36
Цель и функции речевого общения . - С .36
Модель речевого общения . - С .39
Ситуация общения . - С .44
Виды речевого общения . - С .49
Стиль общения . - С .51
ГЛАВА 2. Характеристика деловой коммуникации на иностранном языке . - С .55
2.1. Особенности деловых контактов специалистов в сфере международного сотрудничества . - С .55
Направления и некоторые особенности развития международного сотрудничества на современном этапе . - С .55
Специфика профессиональной деятельности специалистов в области международных связей . - С .59
Технология развития деловых отношений с зарубежным партнером . - С .63
2.2. Особенности иноязычного делового общения с позиций теории речевой деятельности . - С .69
Основная цель и функции иноязычного делового общения . - С .70
Перцептивная грань . - С .71
Коммуникативная грань . - С .76
Интерактивная грань . - С .83
Особенности структуры иноязычного делового общения . - С .88
2.3. Межкультурные отличия в деловом общении специалистов . - С .91
Культура как коллективное программирование мыслей . - С .91
Критерии при сопоставлении культур . - С .93
Труд и его организация как критерий при сопоставлении культур . - С .95
Особенности речевого поведения представителей разных культур . - С .100
ГЛАВА 3. Жанры иноязычного делового общения в сфере международного сотрудничества . - С .109
3.1. Лингвостилистические особенности речевых жанров делового общения на иностранном языке . - С .109
Основные стилевые черты речевых жанров межкультурного делового общения . - С .109
Речевые средства выражения официальности . - С .112
Речевые средства выражения логичности . - С .115
Языковые средства выражения точности . - С .116
Языковые средства выражения стереотипности . - С .118
3.2. Характеристика устных жанров делового общения на иностранном (английском) языке . - С .121
Презентация . - С .122
Деловая беседа . - С .132
Переговоры . - С .139
3.3. Характеристика письменных жанров делового общения на иностранном (английском) языке . - С .147
Деловая переписка . - С .148
Деловая документация . - С .162
ГЛАВА 4. Теоретические основы системы обучения деловому общению на иностранном языке . - С .171
4.1. Цели обучения деловому общению на иностранном языке . - С .172
Интегративная (стратегическая) цель обучения иностранным языкам на современном этапе . - С .172
Развитие представлений о понятии «коммуникативная компетенция» . - С .173
Трактовка коммуникативной компетенции с позиций психологии, психолингвистики, методики . - С .176
Структура коммуникативной компетенции . - С .180
Практическая цель обучения иноязычному деловому общению . - С .183
Умения иноязычного делового общения с позиций требований международных сертификационных центров . - С .190
Общеобразовательная и развивающая цели обучения иноязычному деловому общению . - С .198
Воспитательная цель обучения иноязычному деловому общению . - С .200
4.2. Содержание обучения иноязычному деловому общению . - С .202
Компоненты содержания обучения . - С .202
Сферы общения . - С .204
Темы общения . - С .206
Ситуации общения . - С .208
4.3. Принципы обучения иноязычному деловому общению . - С .214
Общие положения . - С .214
Важнейшие дидактические принципы обучения иноязычному деловому общению . - С .217
Важнейшие методические принципы обучения иноязычному деловому общению . - С .221
4.4. Основные этапы обучения деловому общению на иностранном (английском) языке . - С .230
Первый этап . - С .231
Второй этап . - С .232
Третий этап . - С .253
Вопросы для повторения . - С .259
Приложения
Приложение 1. Образцы презентаций . - С .267
Приложение 2. Образцы текстов деловых писем на английском языке . - С .271
Приложение 3. Образец внешнеэкономического контракта (контракт купли-продажи товаров) . - С .276
Список использованной литературы . - С .280
УДК
ББК 81.2Англ-3
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание--Прикладное языкознание
   Управление предприятиями--Делопроизводство--Менеджмент

   Ораторское искусство. Культура речи

Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Аннотация: В пособии предложена система обучения устной и письменной деловой коммуникации на иностранном (английском) языке в рамках вузовского курса иноязычного делового общения, который рассматривается как один из профилирующих компонентов подготовки специалистов-международников. Значительное внимание уделено общим и специфическим чертам речевых жанров межкультурного общения специалистов, созданию коммуникантами отношений продуктивного сотрудничества при решении профессиональных задач. Для преподавателей вузов, студентов, а также тех, чья профессиональная деятельность связана со сферой международного сотрудничества.

Держатели документа:
НБ СГЮА
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)