Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Диссертации (1)Период.издания науч.абонемента (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=деривация<.>)
Общее количество найденных документов : 5
Показаны документы с 1 по 5
1.
8
Г83


    Гридина, Татьяна Александровна.
    Современный русский язык. Словообразование: теория, алгоритмы анализа, тренинг [Текст] : учебное пособие / Т. А. Гридина, Н. И. Коновалова. - 2-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2008. - 155, [1] с. - ISBN 978-5-89349-505-8 (Флинта). - ISBN 978-5-034648-2 (Наука) : 96.10 р.
УДК
ББК 81.2=3
Рубрики: Языкознание--Славянские языки
Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- морфемика -- деривация -- этимология
Аннотация: Пособие посвящено рассмотрению научных и методических основ изучения курса "Словообразование" в вузе. Спецификой пособия является комплексное представление курса, соединяющее в себе краткие теоретические сведения по основным разделам; введение методических алгоритмов и образцов анализа соответствующего языкового материала, терминологического минимума, практикума и вариантов тренинговых заданий для самостоятельной отработки необходимых навыков.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Коновалова, Надежда Ильинична
Экземпляры всего: 28
ч/з1 (1), ч/з4 (2), н/а (25)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з4 (2), н/а (25)
Найти похожие

2.
81
М21


    Мальчуков, Андрей Львович.
    Синтаксис эвенского языка. Структурные, семантические, коммуникативные аспекты [Текст] / А. Л. Мальчуков ; РАН. Ин-т лингвистических исследований. - СПб. : Наука, 2008. - 424, [1] с. - ISBN 978-5-02-026457-1 : 150.00 р.
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава I. Синтаксические связи . - С .13
1. Классификация синтаксических связей . - С .13
2. Способы подчинительной связи . - С .14
2.1. Управление . - С .15
2.2. Отражение (восходящее согласование) . - С .17
2.3. Согласование . - С .19
2.4. Примыкание . - С .21
2.5. О двойных связях в словосочетании и предложении . - С .22
3. Предикативная связь (координация) . - С .23
4. Сочинительная связь . - С .28
Глава 2. Модели предложения . - С .32
1. Понимание модели предложения и уровней представления предложения в валентностной концепции . - С .32
2. О критериях установления состава модели . - С .36
3. Модели эвенского предложения . - С .46
3.1. Модель предложения, образуемая авалентными глаголами . - С .46
3.2. Модели предложения, образуемые одновалентными глаголами . - С .46
3.3. Модели предложения, образуемые двухвалентными глаголами . - С .47
3.3.1. Модели, образуемые двухвалентными переходными глаголами . - С .47
3.3.2. Модели, образуемые двухвалентными непереходными глаголами . - С .48
3.3.3. Модели с дополнением в форме локативных падежей . - С .49
3.3.4. Модель, образуемая двухвалентными глаголами с предикатным актантом . - С .53
3.4. Модели предложения, образуемые трехвалентными глаголами . - С .54
3.4.1. Модель с косвенным дополнением в форме дательного падежа . - С .54
3.4.2. Модель с косвенным дополнением в форме отложительного падежа . - С .54
3.4.3. Модель с косвенным дополнением в форме творительного падежа . - С .55
3.4.4. Модели с косвенным дополнением в форме локативных падежей . - С .55
3.4.5. Модель, образуемая трехвалентными глаголами с предикатным актантом . - С .57
3.5. Модели предложений именного строя: конструкции со связочным и бытийным би- 'быть' . - С .58
3.6. Перечень моделей предложения . - С .62
4. Способы выражения семантических ролей . - С .63
4.1. Агенс и другие «субъектные» роли . - С .66
4.2. Пациенс и другие «объектные» роли . - С .67
4.3. Адресат . - С .68
4.4. Источник . - С .69
4.5. Инструмент и способ . - С .69
4.6. Роль-назначение . - С .70
4.7. Содержание . - С .70
4.8. Посессор и обладаемое . - С .71
4.9. Локативные роли . - С .72
4.9.1. Место . - С .73
4.9.2. Конечная точка движения . - С .74
4.9.3. Начальная точка движения . - С .74
4.9.4. Маршрут . - С .75
4.9.5. Дистанция . - С .75
4.10. Темпоральные роли . - С .75
4.10.1. Время действия . - С .76
4.10.2. Начальный и конечный момент . - С .77
4.10.3. Длительность и срок . - С .78
5. Альтернативное оформление глагольных актантов . - С .78
Глава 3. Производные конструкции предложения . - С .82
1. Производные конструкции предложения и принцип синтаксической деривации . - С .82
2. Деагентивные (медио-пассивные) конструкции . - С .84
3. Каузативные конструкции (КК) . - С .85
4. Реципрокальные (взаимные) конструкции . - С .87
4.1. Типы реципрокальных конструкций . - С .87
4.2. Диатезные типы морфологических РцК . - С .88
5. Адверсативно-пассивные конструкции . - С .92
5.1. Синтаксические типы адверсативно-пассивных конструкций . - С .92
5.1.1. АдК1 . - С .93
5.1.2. АдК2 . - С .93
5.1.3. АдК3 . - С .94
5.1.5. АдК5 . - С .95
5.2. Деривация АдК . - С .96
5.2.1. Пассивный и каузативный анализ АдК: аргументы за и против . - С .96
5.2.2. Эвенские АдК на пассивно-каузативной шкале . - С .97
5.3. Выводы . - С .101
6. Результативные конструкции . - С .102
6.1. Форма и значение результативного показателя . - С .102
6.2. Диатезные типы результативов . - С .103
6.2.1. Субъектный результатив . - С .103
6.2.2. Объектный результатив . - С .104
6.2.3. Агентивный результатив . - С .105
6.2.4. Посессивный результатив . - С .108
6.3. Выводы . - С .109
Глава 4. Коммуникативные типы предложений . - С .111
1. Вводные замечания . - С .111
2. Повелительные предложения . - С .113
2.1. Состав императивных парадигм . - С .114
2.1.1. ИП1 . - С .115
2.1.2. ИП2 . - С .117
2.1.3. ИП3 . - С .120
2.2. Функциональная характеристика императивных форм (ИФ) . - С .122
2.2.1. Временные характеристики ИФ . - С .122
2.2.2. Иллокутивные характеристики императивной формы ИФ . - С .123
2.2.3. ИФ и категория лица . - С .124
2.3. Морфология императивных форм . - С .128
2.4. Синтаксис императивных форм . - С .129
2.4.1. Сочетания ИФ с частицами . - С .129
2.4.2. Цепочки императивов . - С .131
2.4.3. Подлежащее в императивном предложении (ИмпП) . - С .131
2.5. Прохибитив . - С .132
2.6. Превентив . - С .133
2.7. Оптатив и другие способы выражения побуждения . - С .135
2.8. Неимперативные употребления ИФ . - С .136
3. Вопросительные предложения . - С .137
3.1. Классы собственно вопросительных предложений . - С .137
3.2. Презумптивно-вопросительные предложения . - С .141
3.3. Вопрос в полипредикативной конструкции . - С .144
Глава 5. Классификация и стуктура полипрекативных конструкций . - С .147
1. Понятие полипредикации и критерии отождествления предикативных единиц . - С .147
2. Классификация ППК . - С .163
2.1. Формальная классификация ППК: ППК аналитические и синтетические . - С .163
2.2. Классы «синтетических» ППК (ППК с инфинитной ЗПЕ) . - С .164
2.3. Классы «комбинированных» ППК . - С .166
2.4. К вопросу о ППК с именным ЗПЕ . - С .168
3. Общие свойства ЗПЕ: временные, модальные и анафорические отношения в ППК . - С .170
3.1. Относительная модальность . - С .170
3.2. Относительное время . - С .172
Глава 6. Конструкции с предикатным актантом (изъяснительные) . - С .182
1. Введение . - С .182
1.1. Структурные типы КПА . - С .182
2. Конструкции с предикатным подлежащим . - С .183
2.1. Предикатное подлежащее — условное деепричастие на -ми . - С .184
2.2. Предикатное подлежащее — ППФ . - С .186
Конструкции с предикатным дополнением . - С .188
3.1. Предикатное дополнение — модальный инфинитив на -нга . - С .188
3.2. Предикатное дополнение — целевое деепричастие на -да- . - С .192
3.3. Предикатное дополнение — причастно-падежная форма . - С .195
3.3.1. Причастие в возвратно-притяжательной форме им. падежа . - С .195
3.2. Причастно-падежная форма в вин. падеже . - С .196
3.3.3. ППФ в формах косвенных падежей . - С .204
3.4. ПА — условное деепричастие на -ми . - С .205
3.5. ПА — деепричастие «опасения» на -д'ингаду . - С .205
4. Выводы . - С .205
4.1. Альтернативное оформление и семантика предикатного актанта (ПА) . - С .205
4.2. Семантика ГГ и редукция ПА . - С .209
Глава 7. Определительные предикативные конструкции . - С .214
1. Введение. Определение терминов . - С .214
2. Актантная релятивизация . - С .215
2.1. Актантная релятивизация из сложных структур . - С .219
3. Релятивизация посессора . - С .219
4. ОК с внутренней вершиной . - С .222
4.1. Особенности ОК с внутренней вершиной . - С .222
4.2. Ограничение на образование ВОК . - С .224
4.3. ВОК в других тунгусских языках . - С .224
4.4. Происхождение ВОК . - С .226
5. Абсолютные обороты . - С .230
6. Отождествительные ОК . - С .232
6.1. Отождествительные конструкции — предикатный актант или предикатное определение? . - С .232
6.2 Классы отождествительных ОК . - С .236
7. Маргинальные типы ОК. ОК с рассогласованным причастием . - С .238
Глава 8. Адвербиальные (обстоятельственные) предикативные единицы . - С .241
1. Введение: классы адвербиальных ЗПЕ . - С .241
2. Временные АПЕ . - С .247
2.1. ЗПЕ предшествования . - С .247
2.2. АПЕ одновременности . - С .254
2.3. АПЕ следования . - С .260
2.4. Ограничительные конструкции . - С .262
2.5. Итеративные АПЕ . - С .263
2.6. Заключение: временные и акциональные характеристики деепричастий . - С .264
3. Причинные конструкции (ПрК) . - С .265
4. Условные конструкции (УК) . - С .268
4.1. Прототипические УК . - С .268
4.2. Временные типы гипотетических УК . - С .269
4.3. Временные типы контрфактических УК . - С .271
4.4. Предварительные выводы: способы выражения классификационных параметров в эвенских УК . - С .272
4.5. Функциональные типы непрототипических УК . - С .274
5. Уступительные конструкции (УсК) . - С .278
5.1. Средства выражения уступительности . - С .278
5.2. УсК с условно-временными деепричастиями . - С .281
5.2.1. Функциональные типы УсК . - С .281
5.2.2. Фокусировка обшеуступительные и частноуступительные УсК . - С .285
5.2.3. Классификация ирреальных УсК. Альтернативные и универсальные УУК . - С .286
5.3. Уступительно-противительные конструкции с одновременным деепричастием на -никан . - С .288
5.4. Интенсивно-уступительные конструкции, образуемые формами на -ри-кла- и -ри-кли- . - С .290
6. Целевые АПЕ . - С .293
7. АПЕ следствия . - С .294
8. АПЕ образа действия . - С .296
9. Периферийные типы АПЕ . - С .298
9.1. Сравнительные АПЕ . - С .299
9.2. Уподобительные АПЕ . - С .299
9.3. Заместительные АПЕ . - С .300
9.4. «Аддитивные» АПЕ . - С .303
9.5. Иллокутивные АПЕ . - С .301
9.6. «Миративные» АПЕ . - С .301
10. Заключение: таксисные характеристики эвенских АПЕ . - С .305
10.1. АПЕ и дихотомия зависимый/независимый таксис . - С .305
10.2. Эвенские деепричастия на шкале таксисных значений . - С .307
10.2.1. Общие и частные таксисные значения . - С .307
10.2.2. Взаимосвязи между частными значениями. Шкала таксисных значений . - С .310
10.2.3. Таксис прерывания в северо-тунгусских языках . - С .315
10.2.4. Выводы: шкала таксисных значений как исчисление . - С .316
Глава 9. Паратактические сложные («сложносочиненные») конструкции . - С .318
1. Введение. К вопросу о критериях разграничения сложносочиненных и сложноподчиненных предложений . - С .318
2. Классы сложных предложений в эвенском языке . - С .323
3. Классификация паратактических конструкций . - С .328
4. Паратактические конструкции сочинительного типа («сложносочиненные предложения») . - С .329
4.1. ССП с соединительными отношениями . - С .329
4.2. ССП с разделительными отношениями . - С .333
4.3. ССП с противительными отношениями . - С .336
5. Паратактические конструкции с элементами обстоятельственной детерминации . - С .339
6. Паратактические бессоюзные конструкции . - С .342
7. Выводы . - С .344
Глава 10. Разделы актуального синтаксиса (синтаксиса текста) . - С .347
1. Актуальное членение, порядок слов и инверсия . - С .348
1.1. Введение . - С .348
1.1.1. О категориях коммуникативного синтаксиса . - С .348
1.1.2. Функции порядка слов . - С .349
1.2. Базовый порядок слов . - С .350
1.3. Коммуникативные функции инверсии . - С .353
1.3.1. Инверсия в именной группе . - С .353
1.3.2. Инверсия в простом предложении . - С .355
1.3.3. Инверсия в ППК . - С .360
1.4. Заключение . - С .363
2. Выделительные конструкции . - С .364
2.1. Конструкции с Восхождением Атрибута . - С .365
2.2. Конструкция с выдвижением топика . - С .371
2.3. Конструкция с эмфатическим «расщеплением» . - С .371
3. Наблюдения над значением и употреблением эвенских частиц . - С .372
3.1. Классы частиц. Обзор . - С .372
3.1.1. Формальные разряды частиц . - С .372
3.1.2. Функциональные классы частиц . - С .374
3.2. Описание семантики и дистрибуции «выделительных» частиц . - С .376
4. Определенность/неопределенность и смежные категории коммуникативного синтаксиса . - С .379
4. 1. Морфологические показатели определенности/неопределенности . - С .379
4.2. Лексические средства выражения определенности/ неопределенности . - С .383
4.3. Синтаксические средства выражения определенности/неопределенности . - С .385
Заключение . - С .392
Список сокращений и условных обозначений . - С .399
Библиография . - С .402
УДК
ББК 81.2(Эвен)
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
лингвистика
Аннотация: Монография А. Л. Мальчукова посвящена системному описанию синтаксического строя одного из тунгусских языков — эвенского. В своей работе автор использует современные методики лингвистического анализа (валентностное моделирование, элементы трансформационного синтаксиса и т. д.). В книге последовательно описываются синтаксические конструкции различной степени сложности — от словосочетаний до сверхфразовых единств. Эти конструкции характеризуются автором также в структурно-морфологическом, семантическом и прагматическом аспектах.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
РАН. Ин-т лингвистических исследований
Экземпляры всего: 1
ч/з1 (1)
Свободны: ч/з1 (1)
Найти похожие

3.
81(Рус)
Р64


    Розина, Раиса Иосифовна.
    Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге. Глагол [Текст] / Р. И. Розина. - М. : Азбуковник, 2005. - 301 с. - ISBN 5-98455-016-4 : 200.00 р.
    Содержание:
Вместо предисловия . - С .9
Введение . - С .11
1. Постановка проблемы: сопоставление моделей семантической деривации в литературном языке и в сленге . - С .11
2. Современный русский сленг . - С .15
Определение сленга . - С .15
Выражение оценки сленга говорящими . - С .20
Пути пополнения сленга. Роль семантической деривации . - С .26
Новые слова - старые модели (тенденции развития сленга в 2000-2003 гг.) . - С .30
3. Основные принципы и метаязык исследования . - С .34
4. Тематический класс глагола и его семантический потенциал . - С .43
Тематический класс и семантическое поле . - С .43
Тематический класс и регулярная многозначность. Концептуальные связи между ситуациями как основа развития значения слова . - С .45
Принципы отнесения глагола к тематическому классу . - С .47
Глава I. Семантические парадигмы глаголов движения . - С .51
1. Глаголы прибытия: потенциальная семантическая структура . - С .52
2. Глаголы движения вниз: движение - пребывание - функционирование - существование . - С .60
Бытийное значение . - С .61
Значение функционирования . - С .64
Значение существования . - С .69
Один из запретов на семантическую деривацию . - С .73
3. Ментальные значения глаголов движения . - С .74
Концептуальная основа деривации ментального значения . - С .75
Языковые правила перехода от значения движения к ментальному значению . - С .79
Изменение аспектуального поведения глагола . - С .84
4. Глаголы остановки . - С .87
Ограничения на деривацию значений с компонентом 'начать' . - С .90
Регулярная многозначность глаголов остановки . - С .94
5. Изменение тематического класса глаголов при деривации сленговых значений . - С .100
Глава II. Категориальные сдвиги . - С .115
1. Таксономическая категория и категориальная парадигма глагола (на примере глаголов полного охвата) . - С .116
Семантические компоненты толкования глаголов полного охвата . - С .116
Роль компонента в структуре категориальной парадигмы . - С .123
2. Категориальный сдвиг в литературном языке: глаголы обладания . - С .129
Семантика глаголов обладания . - С .129
Свойства глаголов обладания с речевыми компонентами . - С .132
3. Глаголы с встроенным компонентом движения . - С .139
4. Деривационные отношения между действиями и происшествиями в литературном языке и в сленге . - С .152
Таксономические категории действия и происшествия . - С .152
Деривационные отношения между действиями и происшествиями в литературном языке . - С .154
Деривация сленговых значений . - С .160
Глава III. Семантическая деривация и изменение тематических классов участников ситуации . - С .165
1. Связь между тематическим классом участника и тематическим классом глагола: на примере глагола взять . - С .166
Тематические классы значений и словарная статья глагола взять . - С .170
Мена тематического класса участника ситуации взять . - С .176
2. Параметры значения глаголов полного охвата . - С .184
Объект . - С .185
Средство . - С .194
Цель . - С .196
Оценка . - С .200
3. Мена тематического класса участника при образовании литературной и сленговой метафоры . - С .202
3.1. Мена тематического класса Субъекта . - С .204
Модели деривации сленговой метафоры . - С .206
Модели деривации метафоры в литературном языке . - С .210
Комментарии к отдельным моделям сдвига . - С .212
Решение частных задач . - С .214
Почему у глагола согреть нет сленгового значения? . - С .214
От какого значения глагола свалить образовано сленговое 'уехать', 'эмигрировать'? . - С .216
Заключительные замечания . - С .219
3.2. Изменение тематического класса Объекта . - С .221
3.2.1. Объект ЧЕЛОВЕК в литературном языке . - С .222
Тематические классы глаголов с Объектом ЧЕЛОВЕК . - С .222
Модели перехода Объекта ЧЕЛОВЕК в другой тематический класс . - С .227
Модели деривации значений глаголов с Объектом ЧЕЛОВЕК . - С .233
3.2.2. Мена тематического класса Объекта при деривации сленговых значений . - С .236
Тематические классы Объекта мотивирующих глаголов . - С .236
Модели деривации значений глаголов разделения . - С .240
Заключение . - С .256
Указатель лексем . - С .259
Предметный указатель . - С .273
Приложения . - С .282
Тематические классы глаголов . - С .282
Тематические классы участников ситуации . - С .284
Таксономические категории глаголов . - С .285
Семантические роли . - С .286
Именной указатель . - С .287
Список сокращений . - С .289
Литература . - С .290
УДК
ББК 81.2 Рус-2
Рубрики: Языкознание--Славянские языки
Кл.слова (ненормированные):
РУССКИЙ ЯЗЫК
Аннотация: Между описаниями литературного языка и некодифицированных подсистем обычно существует разрыв, связанный с использованием разных принципов анализа и различных метаязыков. Книга отражает результаты исследования, в котором в отношении производных сленговых значений слов были впервые применены те же методы современной семантики, что и в отношении производных значений слов литературного языка. Это позволило показать, что модели деривации значений ряда литературных и сленговых глаголов русского языка могут быть описаны с помощью одного и того же набора преобразований, хотя роли каждого преобразования в литературном языке в сленге различаются. Книга адресована лингвистам, преподавателям русского языка и студентам.

Держатели документа:
НБ СГЮА
Экземпляры всего: 2
н/а (2)
Свободны: н/а (2)
Найти похожие

4.
81(Англ)
Х43


    Хижняк, Сергей Петрович.
    Англо-американская и русская терминология права. Социолингвистический аспект возникновения и развития [Текст] / С. П. Хижняк. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. юрид. акад., 1997. - 78 с. - ISBN Б. и. : 10000.00 р.
    Содержание:
Предисловие . - С .3
Глава 1. Лингвистические аспекты изучения терминов . - С .5
1.1. Некоторые проблемы изучения терминов . - С .5
1.2. Характерные особенности юридической терминологии . - С .12
Глава 2. История развития русской и англо-американской терминологии права . - С .14
2.1. Эволюция языка и общества . - С .14
2.2. Развитие русской юридической терминологии . - С .15
2.3. Развитие английской юридической терминологии . - С .21
2.4. Развитие американской юридической терминологии . - С .27
2.5. Многообразие проявления экстралингвистических факторов в истории изменения состава юридических терминов . - С .30
2.6. Изменение значений терминов . - С .31
2.7. Источники пополнения юридической терминологии . - С .38
2.7.1. Заимствования . - С .38
2.7.2. Деривационные процессы в истории развития юридической терминологии . - С .45
2.7.2.1. Семантическая деривация . - С .45
2.7.2.2. Словообразовательная деривация . - С .47
2.7.2.2.1. Аффиксация . - С .48
2.7.2.3. Синтаксическая деривация . - С .49
2.8. Общее и различное в становлении и формировании юридических терминосистем в русском и английском языках . - С .54
Глава 3. Смысловая и формальная структура современных юридических терминосистем . - С .57
Заключение . - С .68
Словари и принятые сокращения . - С .71
Библиография . - С .71
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
английский язык
Аннотация: Пособие посвящено одной из актуальных проблем терминоведения - проблема формирования сопоставимых терминосистем, обслуживающих одну из социальных сфер разноструктурных языков - право.

Держатели документа:
НБ СГЮА
Экземпляры всего: 6
н/а (6)
Свободны: н/а (6)
Найти похожие

5.
81(Англ)
Х43


    Хижняк, Сергей Петрович.
    Английская юридическая терминология в синхронии и диахронии [Текст] : монография / С. П. Хижняк. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. юрид. акад., 2022. - 239 с. - ISBN 978-5-7924-1874-5 : 798.52 р.
    Содержание:
Предисловие . - С .3
Глава 1. ВЛИЯНИЕ ИСТОРИКО-ДИАХРОНИЧЕСКИХ И СИНХРОНИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ НА ОБЩЕЕ И ЧАСТНОЕ ТЕРМИНОВЕДЕНИЕ . - С .6
1.1. Проблемы синхронии, диахронии и истории языка . - С .6
1.2. Историческая лексикология: направления исследований . - С .11
1.3. Историческое терминоведение . - С .19
1.4. Юридическая терминология английского языка в диахронических и синхронических исследованиях . - С .30
Глава 2. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ПРАВА И ЕГО ТЕРМИНОЛОГИИ НА БРИТАНСКИХ ОСТРОВАХ . - С .47
2.1. Индоевропейцы и отражение их правового обычая в языке . - С .47
2.2. Догерманский период Британских островов . - С .54
2.3. Развитие английской юридической терминологии . - С .63
2.3.1. Законы и правовая терминология англосаксов в Британии (VII-XI века) . - С .63
2.3.2. Британия и правовая терминология после 1066 года (до 40-х годов XVII века) . - С .73
2.3.3. Развитие юридической терминологии с 40-х годов XVII века . - С .81
2.4. Возникновение терминологии юриспруденции . - С .85
2.5. Изменение значений терминов в истории развития юридической терминологии . - С .88
2.6. Современный юридический язык и дискурс в аспекте интракультурной коммуникации . - С .93
2.7. Движение за упрощение юридического языка и возникновение двух кодифицированных терминосистем . - С .97
Глава 3. ТЕРМИНОСИСТЕМА, ЕЕ ЕДИНИЦЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ . - С .104
3.1. Терминологичность как свойство языкового знака и особенности ее формирования в праве . - С .104
3.2. Из истории классификации терминологических единиц . - С .108
3.3. Подсистемы терминов в юридической терминологии . - С .111
3.4. Лингвистические оппозиции как основа вариативности юридических терминов в синхронии и диахронии . - С .114
3.5. Деривационные процессы в истории развития англоязычной юридической терминологии . - С .136
3.5.1. Семантическая деривация и семантическое словообразование . - С .136
3.5.2. Словообразовательная деривация . - С .150
3.5.3. Синтаксическая деривация . - С .161
3.5.4. Лексические и терминообразовательные значения . - С .179
3.5.5. Аббревиация . - С .205
Глава 4. ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ КАРТИН МИРА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ . - С .209
4.1. Понятие картины мира . - С .209
4.2. Варианты юридических картин мира . - С .221
Заключение . - С .233
УДК
ББК 81.2Англ
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание
   Право

   Теория права

Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК -- ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА -- ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА -- ПРАВОВАЯ ЛИНГВИСТИКА -- ТЕРМИНОЛОГИЯ ПРАВА -- ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Аннотация: В монографии рассматриваются вопросы формирования английской юридической терминологии с древних времен до настоящего времени в зависимости от воздействия на нее лингвистических и экстралингвистических факторов. Предпринят подход к исследованию языкового материала с точки зрения взаимодействия синхронии и диахронии в процессе становления и развития терминологической системы. Для специалистов в области теории языка и права, юридической лингвистики, а также для всех, кто стремится расширить свой кругозор в этой области знания.

Держатели документа:
НБ СГЮА
Экземпляры всего: 3
ч/з1 (1), ч/з6 (1), н/а (1)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з6 (1), н/а (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)