Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Языкознание -- История языкознания -- Славянские языки<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81(Рус)/У49
Автор(ы) : Улуханов, Игорь Степанович
Заглавие : Славянизмы в русском языке (глаголы с неполногласными приставками)
Выходные данные : М.: Управление технологиями, 2004
Колич.характеристики :267 с
ISBN, Цена 5-902785-01-4: 150.00, 150.00, р.
УДК : 81(Рус) + 811.161.1 + 811.163.1(075.8) + 81'373.6 + 81'0
ББК : 81.2Рус-2
Предметные рубрики: Языкознание-- История языкознания-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): этимология--семантика--лексикология--приставки--глаголы--русский язык
Содержание : Оглавление ; Введение ; Примечания к введению ; Глава I. Судьба глаголов с неполногласными приставками в языке Древней Руси (причины сохранения или выхода из употребления) ; 0. Вводные замечания ; 1. Сферы употребления различных глаголов с приставкой пре- ; 1.1. Глаголы с приставкой пре-, проникшие в деловую речь ; 1.2. Глаголы с приставкой пре-, усвоенные древнерусским литературным языком ; 1.3. Глаголы с приставкой пре-, употреблявшиеся в церковнославянском языке, но не нашедшие активного применения за его пределами ; 1.4. Окказиональные глаголы с приставкой пре- ; 1.4.1. Глаголы, отмеченные лишь в переводных произведениях ; 1.4.2. Глаголы, отмеченные лишь в русских оригинальных произведениях ; Примечания к главе I ; Глава II. Семантические преобразования глаголов с неполногласными приставками в языке Древней Руси ; 1. Стандартизация словоупотребления в церковнославянском языке как причина семантического преобразования славянизмов ; 2. Семантическая дифференциация славянизмов и русизмов ; 2.1. Предати – передати ; 2.2. Преступити - переступити ; 2.3. Пресечи - пересечи ; 2.4. Прервати - перервати ; 2.5. Преградити - перегородити ; 3. Итоги ; Примечания к главе II ; Глава III. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в памятниках XI-XVII вв. ; Часть I. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в памятниках XI-XIV вв. ; 1. Количественное соотношение глаголов с приставками пре- и пере- в памятниках XI-XIV вв. ; 2. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в памятниках XI-XIV вв., написанных на церковнославянском языке ; 2.1. Глаголы с приставкой пере- ; 2.2. Глаголы с приставкой презъ- ; 2.3. Окказиональные глаголы с приставками пре- и предъ ; 3. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в памятниках XI-XIV вв., написанных полностью или частично на древнерусском языке ; 3.1. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в древнейших русских летописях и повествовательных произведениях ; 3.1.1. Древнейшие русские летописи ; 3.1.1.1. Глаголы с приставками пре- пере- ; 3.1.1.1.1. Новгородская I летопись (по Синодальному списку) ; 3.1.1.1.2. Повесть временных лет (по Лаврентьевскому списку) ; 3.1.1.1.3. Суздальская летопись (по Лаврентьевкому списку) ; 3.1.1.1.4. Киевская летопись (по Ипатьевскому списку) ; 3.1.1.1.5. Галицкая летопись (по Ипатьевскому списку) ; 3.1.1.1.6. Волынская летопись (по Ипатьевскому списку) ; 3.1.1.1.7. Итоги рассмотрения глаголов с приставками пре- пере- в древнейших летописях ; 3.1.1.2. Глаголы с приставкой предъ- ; 3.1.2. Повествовательные произведения ; 3.2. Глаголы с приставками пре- пере- в деловых памятниках XI-XIV вв. ; 4. Итоги рассмотрения глаголов с приставками пре- пере- и предъ- в памятниках XI-XIV вв. ; Часть II. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в памятниках XV-XVII вв. ; 0. Вводные замечания ; 1. Количественное соотношение глаголов с приставками пре- пере- в памятниках XV-XVII вв. ; 2. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в памятниках XV-XVII вв., написанных на церковнославянском языке ; 2.1. Глаголы с приставкой пере- ; 2.2. Глаголы с приставкой пре- в произведениях, написанных в стиле плетения словес ; 2.3. Глаголы с приставкой предъ- в произведениях, написанных в стиле сплетения слов ; 2.4. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в произведениях, не связанных со стигюм "плетения словес" ; 3. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в произведениях XV-XVII вв., отражающих как церковнославянский, так и русский литературные языки ; 3.1. Глаголы с приставками пре- пере- ; 3.1.1. Псковская I летопись ; 3.1.2. Домострой ; 3.1.3. Сочинения Ивана Грозного ; 3.1.4. Сочинения Арсения Суханова ; 3.1.5. Житие протопопа Аввакума ; 3.2. Глаголы с приставкой предъ- ; 4. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в произведениях XV-XVI вв., написанных на русском литературном языке ; 4.1. Глаголы с приставками пре- пере- ; 4.1.1. Сочинения Ивана Пересветова ; 4.1.2. Г. Котошихин. О России в царствование Алексея Михайловича ; 4.1.3. Повесть об азовском осадном сидении донских казаков ; 4.1.4. Сатирическая литература XVII в. ; 4.2. Глаголы с приставкой предъ- ; 5. Глаголы с приставками пре- пере- и предъ- в деловых памятниках XV-XVI вв. ; 6. Итоги рассмотрения глаголов с приставками пре- пере- и предъ- в памятниках XV-XVII вв. ; Примечания к главе II ; Заключение ; Примечания к заключению ; Список сокращений ; Указатель глаголов с приставками пере-, пре- и предъ-
Аннотация: Книга посвящена центральному вопросу истории русского литературного языка - соотношению славянизмов (старославянизмов и церковнославянизмов) и исконно-русских элементов языка. Детально описано употребление старо- и церковнославянских глаголов с приставками пре- и предъ- и русских глаголов с приставкой пере- в многочисленных памятниках русского языка и церковнославянского языка русской редакции XI-XVII вв. Учтено каждое употребление каждого глагола во всех использованных памятниках; это позволило выявить причины сохранения славянизма или выхода его из употребления (первая глава), семантического преобразования славянизмов в русском языке (вторая глава), выбора славянизмов или русизмов в памятниках русского и церковнославянского языков (третья глава). Предназначается для специалистов-филологов и всех, кто интересуется историей русского литературного языка.
Экземпляры :н/а(1)
Свободны : н/а(1)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81(Рус)/С54
Автор(ы) : Соболевский, Алексей Иванович
Заглавие : Труды по истории русского языка/ А. И. Соболевский. Т. 2: Статьи и рецензии
Выходные данные : М.: ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР, 2006
Колич.характеристики :683 с
Серия: Классики отечественной филологии
ISBN, Цена 5-9551-0128-4: 250.00, 250.00, р.
УДК : 81(Рус) + 811.161.1(091) + 81'0
ББК : 81.2Рус-2
Предметные рубрики: Языкознание-- История языкознания-- Славянские языки
Содержание : Предисловие/ В. Б. Крысько. Статьи ; Исследования в области русской грамматики ; I. Родительный падеж единственного числа, именительный и винительный множественного числа на ъ ; II. Именительный и винительный падежи единственного числа мужеского рода на е ; III. Дательный и творительный падежи множественного числа на -мя ; IV. Дательный, творительный и местный падежи множественного числа имен с основою на п ; V. Родительный и винительный, дательный и местный падежи единственного числа местоимений личных и возвратного ; VI. Склонение членных имен прилагательных и местоимений ; VII. 3-е лицо единственного и множественного чисел настоящего времени без личного суффикса ; VIII. 2-ое лицо единственного числа настоящего времени ; IX. 1-ое лицо множественного числа настоящего времени на -мя ; Как произносилась в древней Руси ? (ижица) после согласных? ; Славянский имперфект ; Несколько редких форм церковнославянского аориста ; Склонение местоимения сь в славянском языке ; Русско-болгарские формы що, шчо, шо ; Русск. род.-вин. п. мнъ, мня ; Малорусск. бути ; Русское начальное о = ц.-слав. к ; Греко-славянские этюды ; Два древних памятника галицко-волынского наречия ; К истории русских акающих говоров ; К вопросу о русск. начальном о = ц.-слав. к ; Орфографические заметки ; Еще несколько орфографических разъяснений ; Одна особенность старого новгородского говора ; Смоленско-полоцкий говор в XIII-XV вв. ; Русские причастия на -нный ; Русскoe чу ; К вопросу о г в Евга и т. п. ; Кирилловская часть Реймсского Евангелия ; Слав. префикс оз- ; Псковский Трефолой 1446 года ; Копейка ; Заметки о собственных именах ; К вопpocy о прозвище былинного Ильи ; Камень-латырь ; Несколько мест Начальной летописи ; Из истории русского языка [1894] ; Заметки по славянской грамматике ; Из истории русского языка [1897] ; Из истории русской переводной литературы ; Одно место в «Поучении» Мономаха ; Из истории русского языка [1901] ; Древнекиевский говор ; Из истории заимствованных слов и переводных повестей ; К истории заимствованных слов и переводных повестей ; К истории русского языка ; Заметка о вятском говоре ; Один из законов церк.-славянского языка ; Шиворот-навыворот ; Важная особенность старого псковского говора ; Древнейшие славянские названия монеты и хронология общеславянского смягчения гортанных ; Названия озера Селигера в связи с вопросом о праславянской родине ; Бескид ; Мелкие заметки по славянской и русской фонетике ; Мелкие заметки по морфологии ; Толтры ; Попрад ; Несколько этнографических названий ; Два личных имени ; Русские местные названия и язык скифов и сарматов ; Из истории уменьшительных слов ; К хронологии одной особенности псковского говора ; Несколько местных названий ; Из истории словарного материала ; Из области словообразования ; Мелочи ; Русские говоры и польский язык ; Благозвучие в жизни языка ; Еще мелочи ; Из истории русского словарного материала ; Редкая форма местного падежа ; Несколько заметок по славянским вокализму и лексике ; Некоторые древние формы славянского склонения ; Несколько мелочей ; Падежная форма собь ; Два слова о псковском говоре ; Материалы и заметки по древнерусской литературе [XVIII-ХIХ] ; Как исследовать местные названия? ; Что такое Стегеръ? ; Лингвистические и археологические заметки ; О составлении словарей древнерусского и старорусского языка ; Заметки по славянской морфологии ; Рецензии ; Разыскания по вопросу о грамматическом роде/ Эд. Вольтер. Древние памятники русского письма и языка (X-XIV веков). Общее повременное обозрение/ И. И. Срезневский. Beitrage zur rassischen Grammatik (Archiv fur Slavische Philologie, VII, 57-77)/ Schachmatow A. Источники для знакомства с древнекиевским говором: Четыре критико-палеографические статьи. Приложение к Отчету о присуждении Ломоносовской премии за 1883 год И. В. Ягича. С тремя литографированными таблицами. СПб., 1884 ; Заметки профессора Брандта о русском языке: Сравнительная морфология славянских языков. Сочинение Франца Миклошича. Три выпуска. М., 1884-1886/ пер. Н. Шляков, под ред. Р. Брандта; Исследование о языке Остромирова Евангелия/ М. Козловский. Язык Русской Правды: Исследования о Русской Правде. Выпуск II. Текст Русской Правды, с объяснениями отдельных мест. Москва, 1885/ П. Мрочек-Дроздовский. О языке новгородских грамот XIII и XIV века. СПб., 1886/ А. Шахматов. Критические заметки по истории русского языка. СПб., 1889/ И. В. Ягич. Новое издание 1-ой Новгородской летописи: Новгородская летопись по Синодальному харатейному списку Издание Археографической комиссии. СПб., 1888 ; Исследования в области русской фонетики Варшава, 1893/ А. Шахматов. Материалы для Словаря древнерусского языка. Составил А. Дювернуа. М., 1894 ; Исследование о языке Синодального списка 1-ой Новгородской летописи/ Б. М. Ляпунов. Ответ на ответ Б. М. Ляпунова ; [Примечание к статье Б. М. Ляпунова «Несколько слов по поводу замечаний профессора А. И. Соболевского»] ; Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху. Определение путей, которыми в Петровскую эпоху шли заимствования из западноевропейских языков. Словарь иностранных слов, вошедших в русский язык в эпоху Петра Великого/ Н. А. Смирнов. Новый труд о славянском склонении. Slovanska deklinace jmenna Napsal Oldrich Hujer. V Praze, 1910 ; Отзыв о сочинении М. Р. Фасмера: «Греко-славянские этюды. III. Греческие заимствования в русском языке», СПб., 1909 г. ; Ис коуриловицъ: Книги XII малых пророков с толкованиями, в древнеславянском переводе. Приготовил к печати Н. Л. Туницкий. Выпуск I... Сергиев Посад, 1918 ; Исследование об новом Ъ в великорусских говорах: В. Виноградов Исследования в области фонетики севернорусского наречия. Вып. I. Очерки из истории звука ъ в севернорусском наречии... Пгр., 1923 ; Приложение ; Памяти А. X. Востокова ; Заслуги И. И. Срезневского ; Библиография ; Комментарии ; Предварительные замечания ; Статьи ; Рецензии ; Приложение ; Литература к комментариям ; Указатели ; Указатель восточнославянских памятников XI-XVII вв. ; Предметный указатель ; Указатель слов и форм ; Дополнения и исправления к библиографии работ А. И. Соболевского ; Алфавитный указатель статей и рецензий, вошедших в настоящий том ; Исправление опечаток в комментариях и указателях к I тому
Аннотация: Второй том «Трудов по истории русского языка» академика Алексея Ивановича Соболевского (1856/1857-1929), выходящий к 150-летию великого русского филолога, включает статьи и рецензии 1881-1927 гг., которые отражают широчайший круг его интересов - от праславянской морфологии до восточнославянской диалектной фонетики и грамматики, от адаптации заимствований до древней и современной орфографии, от топонимики и этимологии до исторической лексикологии и лексикографии. Эти работы, представляющие собой важнейшую часть творческого наследия Соболевского, к настоящему времени уже стали библиографической редкостью. Между тем обращение к малоизвестным или забытым публикациям ученого способно пролить свет на многое из того, что остается неизвестным современной науке либо заново повторяется ею без ссылок на предшественников. Издание рассчитано на филологов-славистов и всех интересующихся историей русского языка и русской культуры.
Экземпляры :н/а(1)
Свободны : н/а(1)
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81(Рус)/К60
Автор(ы) : Колесов, Владимир Викторович
Заглавие : Русская историческая фонология
Выходные данные : СПб.: Изд-во СПб. гос. ун-та, 2008
Колич.характеристики :398, [1] с
Серия: Ars Philologica
ISBN, Цена 978-5-8465-0644-2: 200.00, 200.00, р.
УДК : 81(Рус) + 811.161.1 + 81'34
ББК : 84(2Рос=Рус)
Предметные рубрики: Языкознание-- История языкознания-- Славянские языки
Содержание : От автора ; Введение ; I. СИСТЕМА И ИЗМЕНЕНИЕ ; 1. Основные понятия современного теоретического языкознания ; 1.1. Речь и язык ; 1.2. Синхрония и диахрония ; 1.3. Система и структура ; 1.4. Элемент и признак ; 1.5. История и развитие: причина и цель ; 1.6. Функция и норма ; 1.7. Закон и тенденция ; 1.8. Модель ; 1.9. Метод ; 1.10. Факт и событие ; 1.11. Предмет и объект ; 2. Основные понятия исторической фонологии ; 2.1. Фонема ; 2.2. Фонема и знак ; 2.3. Морфонема ; 2.4. Слог и просодия ; 2.5. Аллофон ; 2.6. Оппозиция ; 2.7. Позиция ; 2.8. Фонемные признаки ; 2.9. Комплексные различительные признаки ; 2.10. Линейные признаки и фонемный «нуль» ; 2.11. Система фонемных признаков ; 2.12. Просодия ; 2.13. Операциональные фонемы ; 2.14. Совмещение понятий ; 2.15. Развитие исторической фонологии ; 3. Установление основных единиц системы ; 3.1. Выделение фонем из фонетического контекста ; 3.2. Моделирование систем ; 3.2.1. Парадигматическая система ; 3.2.2. Синтагматическая система ; 3.2.3. Аллофонная система ; 3.2.4. Функциональная система ; 3.2.5. Стилистическая система ; 3.3. Фонологическая статистика и типология ; 4. Теория фонемных изменений ; 4.1. Изменение и преобразование систем ; 4.2. Звуковые и фонемные изменения ; 4.3. Объяснение фонемных преобразований ; 4.4. Закономерности фонемных изменений ; 4.4.1. Общие закономерности ; 4.4.2. Аллофонное варьирование ; 4.4.3. Синтагматические изменения ; 4.4.4. Парадигматические преобразования ; 4.4.5. Просодические аксиомы ; 5. Соотношение систем в изменении ; 5.1. Основные принципы фонемных преобразований ; 5.2. Различия между преобразованиями ; 5.3. Действие различительных и линейных признаков ; 5.4. Основные направления в изучении фонемных изменений ; 5.5. Соотношение основных понятий ; II. ИСТОЧНИКИ И МЕТОД ; 1. Вспомогательные филологические дисциплины ; 1.1. Принципы хронологии ; 1.2. Источники ; 1.3. Текст и рукопись ; 1.4. Кодикология: мера точности описания ; 1.5. Кодикология: мера исчерпанности источника ; 1.6. Кодикология: мера полноты описания ; 1.7. Основные понятия истории текста ; 1.8. Текстологическое исследование ; 1.9. Извод ; 2. Письмо ; 2.1. Состав письменных средств языка ; 2.2. Палеография ; 2.3. Графическая система древнего текста ; 2.4. Алфавит ; 2.5. Принципы орфографии ; 2.6. Периодизация истории графико-орфографических норм ; 2.7. Становление орфографии ; 2.8. Просодические системы ; 2.9. Соотнесенность фонемных изменений по графическим системам ; 2.10. Графико-орфографические закономерности ; 3. Предварительный анализ источников ; 3.1. Ошибки и описки ; 3.2. Типы ошибок по рукописям ; 3.3. Ошибка и отклонение ; 3.4. Современные говоры и литературный язык ; 3.5. Фонетический анализ древнейших славянских заимствований ; 4. Расшифровка полученных данных ; 4.1. Необходимость расшифровки исходного материала ; 4.2. Разведение палеографии, орфографии и фонетики ; 4.3. Анализ графики и орфографии древней рукописи ; 4.4. Основные принципы анализа ; 4.5. Исчерпанность исторических фактов ; 4.6. Надежность исторических фактов ; 4.7. Представительность исторических фактов ; 4.8. Случайное отклонение, исключение и нерегулярное изменение ; 4.9. Критика текста с точки зрения отклонения и исключения ; 4.10. Стилистическое варьирование в тексте ; 5. Произношение и правописание ; 5.1. Церковное («книжное») произношение ; 5.2. Взаимодействие произношения и правописания ; 5.3. Возмещение произношения правописанием ; 5.4. Последовательные этапы расшифровки древнего текста ; 5.5. Расшифровка на графических основаниях ; 5.6. Расшифровка данных современного говора ; 5.7. Вторичные диалектные признаки ; 5.8. Морфонологический характер диалектных данных ; 6. Реконструкция древних систем ; 6.1. Относительная хронология древнейших фонемных изменений ; 6.2. Системное преобразование фонемных единиц: палатализации ; ПРИЛОЖЕНИЯ ; Приложение I. Сопоставление фонологических школ ; Приложение II. Различительные особенности письма в русских рукописях XI-XIV вв. ; Сокращения ; Литература ; Предметный указатель.
Аннотация: Книга является изложением основных проблем исторической фонологии как самостоятельной научной дисциплины. Первая часть дает представление о теоретических вопросах фонологии в ее отношении к фонетике на основе отечественных научных школ. В системном изложении толкуются понятия, термины и определения исторической фонологии, на конкретных примерах дан полный свод закономерностей фонемных изменений. Вторая часть посвящена принципам изучения источников и методам их расшифровки. Автор предлагает модель синтетического описания, учитывающего различные источники со всеми их особенностями; показана техника анализа устных и письменных источников, предшествующего фонологической интерпретации полученных данных. В книге в качестве примеров использованы данные из исследовательской практики русистов за последние полтора века. Доступное изложение сложных явлений исторической фонологии может быть полезным для студентов, аспирантов и преподавателей исторических факультетов, а также для широкого круга лиц, интересующихся проблемами лингвистической интерпретации средневековых памятников и современных изменяющихся текстов.
Экземпляры :ч/з1(1)
Свободны : ч/з1(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)