Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=ремы<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
81
Ц61


    Циммерлинг, Антон Владимирович.
    Типологический синтаксис скандинавских языков [Текст] / А. В. Циммерлинг. - М. : Языки славянской культуры, 2002. - 895 с. - (Studia philologica). - ISBN 5-94457-059-8 : 300.00 р.
    Содержание:
От автора . - С .13
Введение . - С .14
Глава 1. Порядок слов как объект исследования: базовые идеи и инвентарь объяснений . - С .17
0. Компетенция синтаксиса и лингвистическая терминология . - С .19
0.1. Ранги и единицы синтаксиса . - С .22
0.2. Аспекты и области синтаксиса . - С .25
1. Линейный и структурный порядок . - С .30
1.1. Синтаксические и асинтаксические сообщения . - С .30
1.1.1. Базовые термины . - С .30
1.2. Топология предложения и топология групп . - С .33
1.3. Принципы и правила расстановки словоформ . - С .34
1.3.1. Принципы-предпочтения. Критерий проективности . - С .34
1.3.2. Нарушения проективности . - С .36
1.3.3. Принципы-ограничения . - С .37
1.3.4. Понятие инверсии и его формализация. Базовый порядок слов . - С .40
1.4. Окрестностная модель инверсии . - С .44
1.5. Вакантные позиции и вектор перемещения . - С .45
1.6. Оценка моделей инверсии . - С .48
1.7. Другие подходы к исчислению порядка слов . - С .48
1.7.1. КЗ-правила . - С .48
1.7.2. Вставка . - С .49
1.7.3. Топологические константы. Эшелонированный подход . - С .50
1.7.4. Дублирование составляющей . - С .50
1.8. Выводы к § 1.3-1.7 . - С .52
1.9. Моделирование отношения свободного порядка . - С .52
2. Порядок слов как совокупность стратегий кодирования . - С .56
2.1. Необходимость категориальной маркировки . - С .56
2.2. Нетривиальная маркировка. Позиции, синтаксические функции и члены предложения . - С .58
2.3. Допущение произвольной категории . - С .60
2.4. Позиционная структура предложения . - С .61
2.4.1. Операции над элементами и над позициями . - С .61
2.4.2. Неустранимость позиции . - С .63
2.5. Синтаксическое расстояние . - С .64
2.6. Стратегии кодирования и типология порядка слов . - С .66
2.7. Аппарат описания «ваккернагелевских» языков. Сентенциальные клитики . - С .69
2.8. Перспективы классификации систем порядка слов по типу кодирования . - С .77
2.9. Параметрическое описание «ваккернагелевских» языков . - С .82
2.10. Системы с глагольными клитиками и Правило Барьера . - С .84
2.11. Удвоение энклитик . - С .91
2.12. Сентенциальные энклитики и позиционная структура предложения . - С .93
2.13. Типология линейных отношений и метаязык синтаксиса . - С .95
2.14. Выводы к разделам 2.1-2.12 . - С .97
3. Эволюционные импликации . - С .99
4. Дистинктивные функции порядка слов. Два подхода к топологическому кодированию . - С .103
5. Топология предложения: выводы к главе 1 . - С .107
Глава 2. Порядок слов в скандинавских языках: традиции анализа . - С .109
1. Проблематика порядка слов в работах младограмматиков . - С .113
1.1. Проблемы синтаксической членимости и порядка слов в работах Г. Пауля . - С .113
1.2. Концепция А. Хойслера . - С .115
1.3. Б. Дельбрюк . - С .117
1.4. Скандинавские младограмматики . - С .118
1.4.1. М. Нюгор . - С .118
1.4.2. Специальные исследования . - С .119
1.5. Элиас Вессен . - С .120
2. Порядок слов в теориях структуралистов . - С .125
2.1. Е. Курилович . - С .125
2.2. Позиционный синтаксис . - С .125
2.2.1. Э. Драх . - С .126
2.2.2. Ж. Фуркэ . - С .127
2.3. Концепция П. Дидериксена . - С .128
2.3.1. Базовые понятия . - С .128
2.3.2. Исчисление позиций. Вакантные позиции . - С .129
2.3.3. Фундамент . - С .131
2.3.4. Эмпирическая база модели Дидериксена . - С .131
2.4. Теория С. Н. Кузнецова . - С .132
2.5. Программа Л. Хельтофта . - С .133
3. Модель Дидериксена - Хельтофта в диахронии . - С .136
3.1. Ретроспективный подход . - С .136
3.2. П. Дидериксен (1941) . - С .136
3.3. Л. Хельтофт (1995) . - С .137
3.4. Анализ дискурсивных явлений . - С .138
3.5. Слабости работы Хельтофта . - С .139
3.6. Попытки типологических исследований . - С .140
4. Линия Гринберга - Лемана . - С .142
4.1. Дж. Гринберг (1963) . - С .142
4.2. Критика теории Гринберга . - С .143
4.2.1. Доказательная сила теории . - С .143
4.2.2. Концептуальные возражения . - С .144
4.3. Доминантный порядок и рецессивный порядок . - С .146
4.4. У. Ф. Леман (1974) . - С .148
4.5. Критика реконструкции Лемана . - С .149
4.6. Прагерманский как язык SOV . - С .150
4.6.1. Язык старших рунических надписей . - С .150
4.6.2. Язык древнегерманской аллитерационной поэзии . - С .151
4.7. Оценка гипотезы Лемана . - С .152
5. Линия Ваккернагеля - Уоткинса . - С .154
5.1. Я. Ваккернагель (1892) . - С .154
5.2. X. Кун (1933) . - С .155
5.3. К. Уоткинс (1963) . - С .156
5.3.1. Категории индоевропейского предложения и их позиции . - С .156
5.3.2. Полемика Уоткинса с Леманом . - С .158
5.3.3. Русские компаративисты . - С .159
5.4. В. А. Дыбо и А. А. Зализняк . - С .160
5.4.1. Область действия закона Ваккернагеля, по А. А. Зализняку (1993) . - С .160
5.4.2. Сентенциальные клитики . - С .161
5.4.3. Состав клитик . - С .161
5.4.4. Дистрибуция клитик в предложении и в тексте . - С .162
6. Проблемы порядка слов в генеративной грамматике . - С .163
6.1. Ранние версии доктрины Хомского. Б. Парти (1965) . - С .163
6.2. Синтаксис линейных отношений в генеративной грамматике Хомского в 1970-1990 гг. . - С .165
6.2.1. Уровневый подход . - С .166
6.2.2. Онтологические допущения. Нулевые категории . - С .166
6.3. Устранение понятия конструкции . - С .169
6.4. Предикативное отношение. Аргументные и неаргументные позиции . - С .170
6.5. Постулат об универсальности синтаксического членения. Функциональные категории и их позиции . - С .171
6.6. Сильное и слабое значение признаков как отражение векторности преобразований . - С .172
6.7. Отношения между смежными элементами. Понятие структурного приоритета . - С .175
6.8. Типология линейных отношений в работах генеративисто в . - С .177
6.9. Рецепция доктрины Хомского . - С .178
6.9.1. Генеративная грамматика в Скандинавии . - С .178
6.9.2. Теория перемещения глагола. Объяснение топологических ограничений . - С .179
6.9.3. Полемика Л. Хельтофта с К. Платцаком (1986) . - С .180
6.10. Эволюция доктрины Хомского: выводы . - С .182
7. Проблематика порядка слов в модели «Смысл Текст» . - С .185
8. Проблемы порядка слов в теориях коммуникативного синтаксиса . - С .190
8.1. Проницаемость порядка слов для коммуникативных факторов . - С .190
8.2. Коммуникативная парадигма . - С .191
8.2.1. Русский язык . - С .192
8.2.2. Скандинавские языки . - С .195
8.2.3. Соотносительная сила коммуникативных и формально-грамматических ограничений . - С .195
8.3. Коммуникативная нечленимость и план её выражения . - С .198
8.4. Нарративная инверсия . - С .200
8.4.1. Дискурсивные объяснения нарративной инверсии . - С .202
8.4.2. Инверсия глагола как маркер непрерывности сообщения . - С .203
8.5. Коммуникативная типология . - С .205
8.5.1. Служебные слова как маркер коммуникативных статусов . - С .205
8.5.2. Операционные критерии выделения ремы . - С .208
8.6. Выводы к разделу 8 . - С .210
9. Выводы к главе 2 . - С .211
Экскурс: Фразовое ударение как синтаксическая идеализация . - С .213
1. Когнитивная интерпретация понятий «ударение», «акцент» . - С .213
2. Приписывание фразового акцента и выбор акцентоносителя . - С .214
Глава 3. Топология предложения в скандинавских языках: параметры описания . - С .217
1. Континентальные скандинавские языки нового времени . - С .221
1.1. Ограничение на продвижение финитного глагола вправо дальше второго места в простом предложении . - С .221
1.2. Ограничение на продвижение финитного глагола влево в начало предложения; допустимость нарративной инверсии SV > VS . - С .226
1.3. Ограничения на размещение предикативного ядра; контактное и дистантное расположение подлежащего и финитного глагола . - С .227
1.4. Ограничения на вынос элементов в предфинитную позицию . - С .231
1.5. Дистантное и контактное расположение аналитических форм и конструкций . - С .239
1.5.1. Инфинитивные и причастные конструкции . - С .240
1.5.2. Фразовые глаголы . - С .241
1.5.3. Серийные конструкции из двух финитных форм . - С .246
1.6. Порядок размещения аргументных позиций . - С .248
1.6.1. Дополнения . - С .249
1.6.2. Предикативы . - С .250
1.6.3. Отрицательные ИГ . - С .252
1.6.4. Связанный рефлексив . - С .253
1.7. Ограничения на размещение обстоятельств . - С .254
1.7.1. Лексические ограничения . - С .255
1.7.2. Синтаксические ограничения. Перемещения влево и вправо . - С .255
1.7.3. Вставка обстоятельств в цепочки членов предложения . - С .258
1.8. Статус ограничений и количество альтернаций внутри простого предложения. Выводы к § 1.1-1.7 . - С .260
1.9. Продвижение финитного глагола вправо в придаточном предложении . - С .262
1.9.1. Параметр перемещения глагола вправо на один шаг . - С .263
1.9.2. Параметр контактного / дистантного расположения наречия с финитным глаголом . - С .264
1.9.3. Разрыв цепочки сентенциальных наречий . - С .266
1.9.4. Грамматические функции противопоставления схем Сотр - Vfm - AdvSent ~ Comp - AdvSent - Vfin . - С .266
1.9.5. Лексический охват преобразования перемещения обстоятельств . - С .267
1.9.6. Выводы к разделу 1.9 . - С .268
1.10. Конструкция с «килем» и наличие фильтра «that-trace» . - С .269
1.11. Допустимость стилистической инверсии с продвижением цементов придаточного слева направо . - С .270
1.12. Экстракция из состава зависимой группы в состав главного предложения . - С .271
1.13. Соотношение коммуникативных и формальных ограничений . - С .273
1.14. Наличие признаков кодирования тактовых групп . - С .276
1.15. Линейная схема предложения в континентальных скандинавских языках . - С .279
2. Островные скандинавские языки . - С .281
2.1. Ограничение на продвижение финитного глагола вправо . - С .281
2.2. Ограничение на продвижение финитного глагола влево; нарративная инверсия SV > VS . - С .282
2.3. Ограничения на размещение предикативного ядра; контактное и дистантное расположение подлежащего и финитного глагола . - С .283
2.3.1. Альтернации позиций подлежащего . - С .283
2.3.2. Статус предикативного ядра при порядке VS . - С .287
2.4. Ограничения на вынос членов предложения в предфинитную позицию . - С .289
2.5. Дистантное и контактное расположение аналитических форм и конструкций . - С .292
2.5.1. Нефинитные формы глагола . - С .292
2.5.2. Поствербы . - С .293
2.5.3. Поствербы при нефинитных формах фразовых глаголов . - С .295
2.5.4. Элементы, близкие к поствербам . - С .296
2.6. Цепочки аргументных слов . - С .297
2.6.1. Беспредложные дополнения . - С .297
2.6.2. Прочие типы аргументных слов . - С .300
2.7. Расположение сирконстантов . - С .300
2.8. Константы независимого повествовательного предложения в островных скандинавских языках: выводы к разделам 2.1-2.7 . - С .302
2.9. Структура придаточного. Перемещение финитного глагола . - С .303
2.9.1. Исландский язык . - С .304
2.9.2. Фарерский язык . - С .305
2.10. Конструкция с «килем» и наличие фильтра «thai-trace» . - С .307
2.11. Стилистическая инверсия . - С .308
2.11.1. Дополнения . - С .309
2.11.2. Неаргументные слова . - С .310
2.11.3. Рематическое подлежащее . - С .311
2.11.4. Финитный глагол . - С .311
2.12. Экстракции элементов зависимой группы в главное предложение . - С .312
2.13. Соотношение коммуникативных и формальных ограничений в островных скандинавских языках . - С .313
2.14. Ритмико-синтаксические факторы . - С .314
2.15. Линейная схема предложения в островных скандинавских языках . - С .314
3. Древнескандинавские языки . - С .316
3.1. Ограничение на перемещение финитного глагола вправо дальше второй позиции . - С .316
3.2. Ограничение на продвижение финитного глагола влево . - С .317
3.3. Ограничения на размещение предикативного ядра . - С .317
3.4. Ограничения на вынос членов предложения в предфинитную позицию . - С .318
3.5. Глагольно-объектные синтагмы и нефинитные формы глагола . - С .320
3.6. Поствербы . - С .321
3.6.1. Прозаические памятники . - С .322
3.6.2. Приглагольные частицы of / urn в эддической поэзии . - С .324
3.6.3. Поствербы и модель управления глагола. Поствербы и предлоги . - С .328
3.6.4. Место поствербов в линейной схеме древнескандинавского предложения . - С .332
3.7. Цепочки аргументных слов . - С .333
3.8. Неаргументные слова . - С .335
3.9. Линейная схема и альтернации в придаточных предложениях . - С .336
3.9.1. Особенности гипотаксиса . - С .336
3.9.2. Линейная схема придаточного . - С .339
3.10. Конструкция с килем . - С .345
3.11. Экстракции элементов зависимой группы в главное предложение . - С .348
3.12. Альтернации в бинарных группах и в предложении: древнескандинавский как язык со свободным порядком слов. Выводы к разделам 3.1-3.11 . - С .350
3. 13. Линейно-акцентные преобразования: данные нарративных памятников . - С .353
3.14. Закон Ваккернагеля. Сентенциальные клитики . - С .367
3.14.1. Правило Рангов в языке «Саги о Фарёрцах» . - С .368
3.14.2. Цепочки клитик в корпусе эддической поэзии . - С .375
3.15. Конструкции с вынесенным топиком . - С .376
3.16. Соотношение описания и реконструкции: выводы к § 3 . - С .384
4. Синтаксические системы переходного типа . - С .388
4.1. Порядок слов в языке «Пятикнижия Моисея» (конец XIV в.) и в языке Педера Клаусена Фриса (XVI в.) . - С .390
4.1.1. Общая характеристика среднескандинавского синтаксического типа в области порядка слов . - С .392
4.1.2. Поствербы . - С .393
4.1.3. Ограничение на сдвиг финитного глагола вправо дальше второй позиции . - С .398
4.1.4. Вынос финитного глагола в начало повествовательного предложения . - С .401
4.1.5. Кодирование места подлежащего . - С .401
4.1.6. Перемещение категорий предложения в предфинитную позицию . - С .402
4.1.7. Аналитические формы и конструкции . - С .404
4.1.8. Цепочки аргументных слов . - С .407
4.1.8.1. Адресатная и каузативная модель в языке «Пятикнижия Моисея» . - С .410
4.1.8.2. Адресатная и каузативная модель в языке Педера Клауссона Фриса . - С .412
4.1.8.3. Выводы к разделу 4.1.8 . - С .417
4.1.9. Неаргументные слова . - С .418
4.1.10. Параметр сдвига финитного глагола на шаг вправо . - С .421
4.1.10.1. Косвенные вопросы, вводимые неподлежащным местоимением . - С .422
4.1.10.2. Косвенные вопросы, вводимые подлежащным местоимением . - С .423
4.1.11. Вставка категорий предложения перед глаголом в придаточном и порядок V3 в придаточном . - С .426
4.1.11.1. Способность задавать порядок V3 как лексическое свойство класса наречий . - С .426
4.1.11.2. Дальние перемещения глагола вправо . - С .432
4.1.12. Принцип киля . - С .434
4.1.13. Стилистическая инверсия . - С .440
4.1.14. Экстракции из зависимого предложения и фильтр thai-trace . - С .444
4.2. Соотношение формальных и коммуникативных ограничений в синтаксисе памятников переходного периода . - С .445
4.2.1. Конструкции с вынесенным топиком и пути их эволюции . - С .445
4.2.2. Выделительные конструкции, основанные на использовании эксплетивных слов . - С .449
4.2.3. Высказывания с начальным глаголом как результат линейно-акцентных преобразований . - С .456
4.2.4. Роль линейно-акцентных преобразований в приписывании элементам предложения вторичных коммуникативных статусов . - С .461
4.2.5. Сентенциальные клитики и тактовые группы . - С .465
4.2.5.1. Правила Рангов и ограничения на размещение сентенциальных клитик . - С .465
4.2.5.2. Тенденции развития системы упорядочения клитик. Выводы к § 4.2.5 . - С .471
4.3. Сентенциальные клитики в современных континентальных скандинавских диалектах . - С .473
4.4. Выводы к разделу 4 . - С .475
5. Стратегии кодирования и формально-синтаксические ограничения в диахронической перспективе скандинавских языков. Выводы к гл. 3 . - С .478
Глава 4. Субъектно-предикатные отношения и конструкция предложения в скандинавских языках: тенденции эволюции . - С .513
1. Понятие конструкции предложения . - С .516
1.1. Понятие подлежащего. Субъектно-предикатные отношения . - С .516
1.2. Критерии подлежащности . - С .521
1.3. Неканонические подлежащие . - С .527
1.4. Выводы к § 1.1-1.3 . - С .536
2. Гипотеза о неуниверсальности синтаксического членения . - С .538
2.1. Предложение и сверхфразовое единство: гипотеза Мейе-Хойслера о синтаксической автономности . - С .539
2.2. Понятие конструкции предложения в стадиальной типологии . - С .544
2.3. Исчисление предикатно-аргументных типов в ролевой грамматике . - С .549
2.4. Проблемы германского синтаксиса в освещении ролевой грамматики . - С .555
2.5. Теории синтаксической неполноты. Гипотеза о неконфигурациональных языках . - С .561
2.5.1. Эллипсис и нулевой знак . - С .561
2.5.2. Нулевые сущности и грамматические оппозиции . - С .568
2.5.3. Гипотеза о неконфигурациональных языках . - С .571
2.5.4. Выводы к разделу 2.5 . - С .579
3. Субъектно-предикатные отношения в древнескандинавскую эпоху . - С .582
3.1. Исходные и производные конструкции предложения и предикатные значения . - С .582
3.2. Нейтральная конструкция предложения и ее параметры . - С .584
3.3. Аффективная конструкция предложения . - С .611
3.4. Стативная конструкция предложения . - С .617
3.4.1. Синтаксис древнескандинавских предикативов . - С .617
3.4.2. Оценка стативной конструкции предложения . - С .635
3.5. Посессивная конструкция предложения . - С .643
3.5.1. Переводимость посессивных схем с переходными и непереходными глаголами . - С .643
3.5.2. Критерии посессивности . - С .649
3.6. Конструкция с нулевым субъектом . - С .653
3.6.1. Распространенные глагольные предложения с устраненным субъектом . - С .654
3.6.2. Условия воспроизводства бессубъектной конструкции . - С .660
3.6.3. Нульместные метеорологические глаголы . - С .667
3.7. Эволюционные тенденции . - С .671
3.7.1. Нулевые и эксплетивные подлежащие . - С .672
3.7.1.1. Нульместные глагольные предикаты . - С .672
3.7.1.2. Нулевые подлежащие и эллипсис семантического субъекта . - С .680
3.7.1.3. Нулевые и эксплетивные подлежащие в производных диатезных конструкциях . - С .682
3.7.2. Эволюция схем с позицией семантического субъекта . - С .685
3.7.2.1. Аффективная и стативная конструкции . - С .685
3.7.2.2. Связочные схемы с предикативом . - С .692
3.7.2.3. Дативно-безличная схема с супином . - С .695
3.7.2.4. Эволюция схем с глаголом «казаться» в континентальном скандинавском . - С .696
3.7.2.5. Эволюция посессивной конструкции предложения . - С .703
3.7.3. Факторы эволюции схем с семантическим субъектом . - С .705
4. Субъектно-предикатные отношения в современных скандинавских языках . - С .709
4.1. Критерий двусоставности . - С .709
4.2. Неканонические типы субъектов . - С .711
4.2.1. Континентальные языки . - С .711
4.2.2. Островные языки . - С .715
4.2.2.1. Сентенциальные подлежащие . - С .715
4.2.2.2. Косвенные субъекты . - С .715
4.2.2.3. Нулевые и эксплетивные субъекты . - С .722
4.3. Развитие эксплетивных слов . - С .731
4.3.1. Разновидности эксплетивных слов и синтаксические схемы с их участием . - С .732
4.3.2. Эволюция неодушевленного местоимения 3 л. ед. ч. как эксплетивного подлежащего . - С .742
4.4. Выводы к § 4 . - С .754
5. Субъектно-объектные отношения в современных скандинавских языках . - С .755
5.1. Теории падежного управления и классификация дополнений . - С .755
5.2. Пассивизация и диатезные преобразования . - С .757
5.2.1. Неаккузативные дополнения и их аналоги . - С .758
5.2.2. Адресатные дополнения . - С .761
5.2.3. Эксплетивные дополнения . - С .764
5.3. Номинативные дополнения и актанты со статусом антисубъекта . - С .770
5.3.1. Номинативные дополнения . - С .770
5.3.2. Актанты со статусом антисубъекта . - С .772
5.3.3. Актанты основного эпистемического глагола . - С .774
6. Выводы к главе 4 . - С .776
Заключение . - С .785
Приложение. Словарь древнеисландских предикативов . - С .789
Список сокращений . - С .846
Принятые сокращения . - С .849
Периодические издания . - С .849
Прочие издания . - С .849
Источники . - С .850
Названия языков . - С .853
Названия диалектов . - С .853
Литература . - С .854
Словари . - С .873
Издания источников . - С .874
Предметный указатель . - С .877
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Аннотация: В монографии дается полное описание синтаксиса порядка слов и синтаксиса субъектно-предикатных отношений в пяти современных языках скандинавской группы германской семьи - датском, норвежском, шведском, исландском, фарерском, а также в языке древнейших скандинавских рукописных памятников и языке континентальных скандинавских памятников переходного периода. Описание опирается на единую сетку параметров, значения которых проверяются в корпусе памятников. Обосновывается новая классификация систем порядка слов в языках мира; языки с предикатными энклитиками, где действует закон Ваккернагеля, выделены в особый тип. Впервые строго доказывается факт действия закона Ваккернагеля в древних германских языках. Обсуждается гипотеза о неуниверсальности синтаксического членения и рассматриваются формы реализации категории подлежащего. Выделяется четыре типа двусоставных конструкций без подлежащего в им. п. Доказывается наличие слов категории состояния в древнескандинавских языках и исследуется связь между семантикой предиката и структурой предложения.

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
ч/з1 (1)
Свободны: ч/з1 (1)
Найти похожие

2.
81(Рус)
Я41


   
    Язык русского зарубежья. Общие процессы и речевые портреты [Текст] : коллективная монография / отв. ред. Е. А. Земская. - М. ; Вена : Языки славянской культуры, 2001. - 492 с. : ил. - (Studia philologica). - ISBN 5-7859-0175-7 : 200.00 р.
    Содержание:
Земская, Е. А. Введение / Е. А. Земская. - С .19
Часть 1
Земская, Е. А. Общие языковые процессы и индивидуальные речевые портрет / Е. А. Земская
От автора . - С .25
Глава 1. Введение . - С .27
Возможные направления исследования . - С .27
Материал исследования . - С .29
Характер записей . - С .30
Сведения об информантах . - С .31
Уточнение некоторых понятий . - С .33
Глава II. Волны эмиграции . - С .35
Первая волна . - С .36
Вторая волна . - С .38
Третья волна . - С .41
Четвертая волна . - С .43
Глава III. Два полюса . - С .50
Первый полюс . - С .50
Второй полюс . - С .63
Глава IV. Типические особенности речи эмигрантов первой волны и их потомков . - С .71
Вводные замечания . - С .71
Фонетика . - С .75
Черты разговорности . - С .77
Черты архаичности . - С .77
Иноязычное влияние . - С .78
Интонация . - С .79
Консонантизм . - С .79
Сандхи . - С .82
Вокализм . - С .82
Произношение иноязычных слов . - С .83
Грамматика . - С .84
Морфология . - С .85
Существительное . - С .85
Прилагательное . - С .92
Глагол . - С .93
Предлог . - С .94
Синтаксис . - С .96
Кальки . - С .96
Пассивные конструкции . - С .100
Черты разговорности . - С .102
Выводы . - С .103
Лексика . - С .110
Вводные замечания . - С .110
Устарелая лексика . - С .111
О языковой рефлексии эмигрантов первой волны . - С .115
Иноязычные слова и выражения . - С .119
Кальки . - С .121
Наименования родственных отношений . - С .122
Типические неправильности . - С .123
Черты разговорности . - С .124
Черты просторечия . - С .126
Словообразование . - С .128
Отрицательный языковой материал . - С .130
Языковая игра . - С .131
Слова-гибриды . - С .134
Особенности речевого поведения . - С .135
О роли индивидуальных свойств человека и его личной истории в сохранении русского языка . - С .140
«Что было бы, если бы...» . - С .145
Выводы . - С .148
Глава V. Об угасании письменной формы русского языка в среде эмиграции . - С .152
Приложение № 1 . - С .166
Приложение № 2 . - С .173
Приложение № 3 . - С .180
Глава VI. Функции английской лексики в речи эмигрантов разных волн, живущих в США . - С .184
Выводы . - С .197
Глава VII. Речь эмигрантов как свидетельство роста аналитизма в русском языке . - С .200
Выводы . - С .207
Глава VIII. Факторы, способствующие сохранению русского языка . - С .209
Глава IX. Тексты . - С .222
Вступительные замечания . - С .222
Из рассказа дизайнера . - С .223
Глава X. Речевые портреты . - С .229
Лена Бузина . - С .229
Отклонения от норм русского языка . - С .230
Фонетика и интонация . - С .230
Лексика . - С .230
Грамматика . - С .233
Черты разговорности . - С .235
Фонетика . - С .235
Синтаксис . - С .235
Лексика . - С .236
Построение текста . - С .237
Мать и дочь . - С .238
Аленька Оболенская . - С .241
Фонетика . - С .242
Консонантизм . - С .242
Вокализм . - С .244
Сандхи . - С .244
Морфология . - С .244
Существительное . - С .245
Прилагательное . - С .246
Числительное . - С .247
Глагол . - С .247
Предлог . - С .248
Синтаксис . - С .248
Лексика . - С .249
Русская лексика . - С .249
Иноязычная лексика . - С .250
Кальки . - С .250
Типические неправильности . - С .253
Неправильное использование словообразовательных средств . - С .253
Черты разговорности и элементы просторечия . - С .254
Фонетика . - С .254
Лексика . - С .254
Синтаксис . - С .254
Элементы просторечия . - С .255
Выводы . - С .255
Заключение . - С .257
Список использованных сокращений . - С .269
Список фотографии . - С .270
Литература . - С .271
Бобрик, М. А. Приложение. Очерк языка семьи / М. А. Бобрик. - С .278
1.Няня Фима . - С .287
2. Игорь Алексеевич . - С .294
3. Наталья Владимировна . - С .299
4. Ваня . - С .304
5. Алёша . - С .309
6. Мура . - С .317
7. Вова . - С .323
8. Николай Алексеевич . - С .323
Литература . - С .338
Часть 2
Гловинская, М. Я. Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции / М. Я. Гловинская
Глава I. Вводные замечания . - С .341
Цель и предмет исследования . - С .341
Отличия языка первого поколения эмиграции от языка их потомков . - С .341
Принципы отбора авторов и информантов . - С .345
Материал исследования . - С .346
Статус письменных и устных ошибок . - С .347
Глава II. Явления, общие для языка эмиграции и метрополии . - С .349
Из фонетических наблюдений: «вокализованные» предлоги . - С .349
Существительное: ослабление формального противопоставления падежей . - С .351
Морфологические явления . - С .351
Флексии существительных . - С .352
Путаница флексий родительного и предложного падежей . - С .353
Синтаксические явления . - С .357
Конкуренция родительного и винительного падежей . - С .357
Именительный вместо родительного в счетных конструкциях . - С .361
Родительный падеж вместо дательного . - С .362
Дательный падеж вместо творительного . - С .362
Дательный падеж вместо винительного . - С .363
Путаница именительного и косвенных падежей в предикативной, копредикативной и близких к ней валентных конструкциях . - С .363
Предложное управление вместо беспредложного . - С .364
Беспредложное управление вместо предложного . - С .366
Зависимый инфинитив вместо косвенного падежа . - С .368
Глагол: видо-временная система . - С .369
Функционирование видо-временных форм в русском языке . - С .369
Вводные замечания . - С .369
Выражение кратности формами совершенного вида (Форма СОВ ПРОШ.-Форма СОВ БУД.-Аналитические тенденции в выражении идеи кратности) . - С .370
Выражение длительности формами совершенного вида (Длительная конструкция.- Конструкции, близкие к длительной) . - С .383
Вид в контексте отрицания и модальных слов и смыслов . - С .388
Заключительные замечания . - С .390
Разрозненные ошибки в употреблении видо-временных форм . - С .391
Синтаксис: семантически не мотивированные правила . - С .395
Абсолютные обороты. Рассогласование по кореферентности . - С .395
Выбор притяжательного местоимения . - С .398
Лексика: утрата терминов дальнего родства . - С .400
Глава III. Специфические явления в языке эмиграции . - С .401
Морфология: число существительных . - С .401
Синтаксис . - С .403
Синтаксис словосочетаний . - С .403
Комитативные конструкции . - С .403
Сравнительные конструкции (Устаревшее употребление суперлатива.- Выражение идеи тождества вместо идеи подобия.- Выражение идеи подобия (сравнения) вместо идеи тождества.-Семантическое противоречие между словами со значением степени.- Нарушение синтаксической однотипности ком-паратов.-Опущение катафорического местоимения так или в такой мере.- Неправильный выбор сравнительного союза) . - С .405
Сочинительные конструкции (Нарушение синтаксического параллелизма при сочинении.- Неправильное применение сочинительного сокращения при совмещении сочинительной и сравнительной конструкций) . - С .408
Отрицательные конструкции . - С .409
Временные конструкции . - С .412
Пассивная конструкция . - С .414
Посессивные конструкции . - С .416
Полные и краткие прилагательные в роли предикатива . - С .417
Управление (Придание слову управляющих свойств, которых оно не имеет. - Контаминация управления близких по смыслу слов. - Перенос глагольного управления на имя субъекта действия. - Некорректное управление в случае анафоры. - Управление как результат влияния языка окружения) . - С .419
Синтаксис простого предложения . - С .422
Порядок слов . - С .422
Препозиция дополнения . - С .422
Постпозиция определения . - С .423
Некорректная препозиция атрибутивной группы . - С .423
Некорректное размещение валентного зависимого . - С .423
Неправильное размещение препозитивной частицы . - С .424
Нарушение правила проективности синтаксических структур . - С .424
Необычный порядок слов в группе сказуемого Коммуникативная организация высказывания . - С .424
Некорректный вынос в рему нерематического элемента . - С .425
Некорректный вынос в тему нетематической именной группы . - С .425
Две ремы в одном высказывании . - С .426
Опущения и повторы . - С .426
Опущение подлежащего . - С .426
Запрещенный повтор подлежащего . - С .429
Опущение дополнения . - С .430
Опущение управляющего слова . - С .431
Опущение эксплетивного местоимения то . - С .432
Опущение связки . - С .432
Лексика . - С .432
Альтернативные номинации покинутой страны и ее реалий . - С .433
Заимствования из языка окружения . - С .437
Лексические кальки . - С .446
Лексические функции (Magn. - Орегь - Func0- Caus. – Real) . - С .446
Сочетаемость отдельных слов . - С .452
Буквальный перевод чужого слова или выражения . - С .454
Семантические кальки . - С .454
Антикалька . - С .455
Ложные друзья (faux amis) . - С .455
Неправильный выбор синонима или семантически близкого слова . - С .455
Смешение слов с близким звучанием (и иногда с частичным совпадением по смыслу) . - С .458
Мелочи (достать, подъехать в, надевать-одевать, где-то) . - С .459
Союзы, частицы, предлоги . - С .461
Союзы . - С .461
Частицы . - С .468
Предлоги . - С .470
Заключительные замечания. Язык эмиграции как свидетельство о неустойчивых участках языка метрополии . - С .475
Ошибки на развивающихся участках языка . - С .475
Ошибки на «идиоматичных» участках языка . - С .480
Ошибки на универсально слабых участках языка . - С .481
Литература . - С .484
Список авторов (помимо охарактеризованных в тексте) . - С .491
Резюме (на английском языке) . - С .493
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
   Италия
    Франция

    Германия

    Финляндия

    США

Аннотация: Монография состоит из двух частей. Часть первая «Общие процессы и индивидуальные речевые портреты» (автор Е. А. Земская) основана на сделанных автором в 90-е годы магнитофонных и ручных записях речи русских эмигрантов разных волн, Живущих в Италии, Франции, Германии, Финляндии и США. Дополнительно привлекались данные письменной речи - материалы семейных архивов (воспоминания, переписка, дневники). Автор предпринял комплексный путь исследования, поставив перед собой задачу в многообразии фактов обнаружить общие закономерности, найти корреляции между историческими, социальными, культурными, индивидуальными особенностями и степенью сохранности разрушения русского языка. Часть I включает Приложение «Речевой портрет семьи», написанный М. А. Бобрик. Во второй части монографии «Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции» (автор М. Я. Гловинская) исследуется язык первых поколений (людей, покинувших Россию взрослыми) всех четырех волн эмиграции. Материалом главным образом служили письменные источники. Дается типология ошибок эмигрантов и устанавливаются языковые факторы, способствующие их появлению. Анализ грамматических ошибок производится на фоне языковых процессов, протекающих в русском языке в последнем столетии. Книга представляет интерес для социолингвистики, для теоретического языкознания, так как она дает возможность ответить на вопрос, какие участки системы языка в первую очередь поддаются воздействию чужих языков и по каким причинам, а какие являются наиболее устойчивыми, а также для историков русской культуры и быта, для всех, кто интересуется языком и жизнью русских людей за рубежом.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Земская, Е. А. \ред.\
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)