Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Диссертации (2)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=редупликация<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 8/И23
Автор(ы) : Иванчук, Ирина Анатольевна
Заглавие : Риторический компонент в публичном дискурсе носителей элитарной речевой культуры
Выходные данные : Саратов: Научная книга, 2005
Колич.характеристики :430 с
ISBN, Цена 5-93888-763-1: 150.00, 150.00, р.
УДК : 8 + 808.5
ББК : 81'276.11
Предметные рубрики: Ораторское искусство. Культура речи
Содержание : ВВЕДЕНИЕ ; ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. БАЗОВЫЕ ПОНЯТИЯ ; 1.1. Современная языковая ситуация и ее влияние на публичную коммуникацию ; 1.2. Интегративные процессы в современной риторике ; 1.3. Публичная речь: современные интерпретации ее природы и места в функционально-стилевой стратификации литературного языка ; 1.4. Элитарный тип речевой культуры: генезис, семантика термина. Содержание понятия. Объект исследования ; 1.5. Разговорность публичной речи носителей ЭРК как риторическая категория ; 1.6. Дискурс и современные аспекты его интерпретации ; 1.7. Риторические универсалии ; ГЛАВА II. РИТОРЕМА РАЗГОВОРНОСТИ КАК СРЕДСТВО ОПТИМИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО ПРОЦЕССА В ПУБЛИЧНОМ ДИСКУРСЕ ; 2.1. Составляющие риторемы разговорности ; 2.1.1. Элементы так называемого натурального просторечия ; 2.1.2. Функционально-стилистическое просторечие ; 2.1.3. Жаргонная лексика ; 2.1.4. Разговорные дериваты (узуальные и окказиональные) ; 2.2. Функции составляющих риторемы разговорности ; 2.2.1. Номинативная функция ; 2.2.2. Экспрессивно-характеризующая функция ; 2.2.3. Эмотивная функция ; 2.2.4. Функция стилизации ; 2.2.5. Эстетическая функция ; 2.3. Генезис риторической категории разговорности: разговорная речь и светская беседа Пушкина и его дружеского окружения ; 2.3.1. Эпистолярий Пушкина и его современников как отражение русской разговорной речи начала XIX в ; 2.3.2. Пушкин и светская речь начала XIX в. Первый этап сложения риторической категории разговорности ; 2.4. Пушкинский синтез стилистически разнородных элементов и стилистический контраст в современном публичном дискурсе носителей элитарного типа речевой культуры ; 2.4.1. Категория толерантности как содержательная основа контраста ; 2.4.2. Функции контраста в дискурсах ; 2.4.3. Контраст как критерий дифференцированности элитарного типа речевой культуры - деления его на подтипы ; ГЛАВА III. РИТОРИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ КАК РИТОРЕМЫ ЭКСПРЕССИВИЗАЦИИ В ПУБЛИЧНОМ ДИСКУРСЕ НОСИТЕЛЕЙ ЭРК ; 3.1. Тропы и фигуры как экспрессивная составляющая публичного дискурса ; 3.2. Метафора и ее функционирование в дискурсах ; 3.2.1. Метафорические модели ; 3.2.2. Типы метафор и способы оживления их двуплановости ; 3.2.3. Социальная и индивидуальная мотивированность метафоры в дискурсах ; 3.2.4. Интертекстуальность метафоры в дискурсах ; 3.3. Синтаксический параллелизм и его функционирование в дискурсах ; 3.3.1. Структурные особенности СП ; 3.3.2. Прагматические функции СП ; 3.3.3. Модификации СП ; 3.3.4. Конвергенция СП с единицами других языковых уровней (разноуровневая редупликация) ; 3.3.5. СП и его лексическое наполнение ; 3.3.6. СП в аспекте языковой личности говорящего ; 3.4. Афоризм как экспрессивная составляющая публичного дискурса ; 3.4.1. Афоризм как объект научного анализа ; 3.4.2. Афоризм как прецедентный текст ; 3.4.3. Лексико-тематическая и структурная организация АВ ; 3.4.4. Стилистические средства, служащие основой текстообразования АВ ; 3.4.5. АВ как реализация тактических и стратегических задач дискурса ; ГЛАВА IV. РИТОРИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЕЕ СОСТАВЛЯЮЩИХ - РИТОРЕМ - КАК ОДИН ИЗ ПРИЗНАКОВ ЭЛИТАРНОЙ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ (ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ) ; ЗАКЛЮЧЕНИЕ ; Литература ; Лексикографические издания ; Список источников материала ; Список принятых сокращений
Аннотация: Монография посвящена актуальной проблеме риторики и культуры речи - риторическим средствам воздействия в современном публичном дискурсе. Избран новый путь анализа: предметом изучения служит только дискурс носителей элитарной речевой культуры, т.е. эталонной. Анализируются наиболее характерные для современного публичного дискурса риторические категории разговорности и риторических универсалий. Вводятся новые понятия и термины: риторема, подтипы элитарной речевой культуры. Раскрывается сущность риторической компетенции. Монография представляет собой реализацию особого направления лингвистического исследования - лингвориторического. Адресована специалистам в области риторики, культуры речи, лингвокультурологии, аспирантам и студентам (филологам, юристам, политологам) и всем, для кого дорог русский язык и близки проблемы красноречия.
Экземпляры :н/а(1)
Свободны : н/а(1)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/С40
Автор(ы) : Сирк, Юло Хеннович
Заглавие : Австронезийские языки: введение в сравнительно-историческое изучение
Выходные данные : М.: Восточная литература, 2008
Колич.характеристики :480 с
ISBN, Цена 978-5-02-018557-9 (в пер.): 200.00, 200.00, р.
УДК : 81 + 811.62
ББК : 81.2
Предметные рубрики: Языкознание-- Австронезийские языки
Содержание : Предисловие ; Список сокращений ; Принятая в исследовательских главах настоящей книги орфография ; Глава I. К характеристике австронезийской языковой семьи ; 1.1. Вводные замечания ; 1.2. Число австронезийских языков ; 1.3. Обзор ареала австронезийской семьи ; 1.4. Важнейшие в социальном отношении австронезийские языки ; 1.5. О социально обусловленных вариантах австронезийских языков ; 1.6. Носители австронезийских языков с антропологической точки зрения ; 1.7. О происхождении австронезийской семьи ; 1.8. Воздействие субстратных и адстратных языков ; 1.9. О контактных слоях в языке ; 1.10. Об аберрантности некоторых австронезийских языков ; 1.11. Коротко о внешних связях австронезийской семьи ; Глава II. Из истории исследования австронезийских языков ; 2.1. Первые наблюдения ; 2.2. Первые научные работы по исследованию австронезийских языков, возникновение понятия об австронезийской семье ; 2.3. Ранние схемы деления австронезийской семьи ; 2.4. Дальнейшее сопоставительное изучение австронезийских языков и начало их сравнительно-исторического исследования ; 2.5. Работы О. Демпвольфа ; 2.6. Применим ли традиционный сравнительно-исторический метод к австронезийским языкам? ; 2.7. Лексикостатистическая классификация австронезийских языков И. Дайена ; 2.8. Работы О. Даля ; 2.9. Исследования Р. Бласта и смежные работы ; 2.10. Работы М. Росса ; 2.11. О других современных лингвистах, сделавших вклад в сравнительно-историческое исследование и генетическую классификацию австронезийских языков ; 2.12. Споры вокруг односложного корня ; 2.13. О современном уровне компаративистической изученности австронезийской семьи ; Глава III. Установление понятия о раннеавстронезийском языке ; 3.1. Предварительные замечания ; 3.2. Реконструкция праавстронезийского ; 3.2.1. Реконструкция праавстронезийской фонологической системы ; 3.2.1.1. Глухие шумные смычные ; 3.2.1.2. Звонкие шумные смычные ; 3.2.1.3. Носовые ; 3.2.1.4. Предполагаемые фрикативные ; 3.2.1.5. Ликвиды ; 3.2.1.6. Лабиовелярные в праавстронезийском? ; 3.2.1.7. Полугласные ; 3.2.1.8. Гласные ; 3.2.1.9. Дифтонги ; 3.2.1.10. Праавстронезийский фонемный инвентарь ; 3.2.1.11. О суперсегментных единицах в праавстронезийском ; 3.2.2. Праавстронезийская морфемная реконструкция ; 3.3. Непосредственные подразделения австронезийской семьи ; 3.3.1. Аргументы в пользу малайско-полинезийской группы ; 3.3.1.1. Переход П-АН *S в гортанный фрикативный, гортанный смычный или нуль ; 3.3.1.2. Слияния *t х *С и *n х N ; 3.3.1.3. Так называемая метатеза *S ; 3.3.1.4. Слияние *а и *? перед *-h (малайско-полинезийским рефлексом *S) ; 3.3.1.5. Потеря *s в П-АН *S?pat ‘четыре’, П-АН *Si- (префикс залога инструмента) и П-АН *Sip?s ‘таракан’ ; 3.3.1.6. Переход П-АН *Siwa ‘девять’ в *siwa внетайваньских языков ; 3.3.1.7. Переход *panudan ‘панданус’ в *pandan ; 3.3.1.8. Переход biRbiR ‘губа» в *bibiR ; 3.3.1.9. Вероятное слияние праавстронезийских отрезков *(-)lVg (-) и *(-)RVg (-) в *(-)lVg (-) ; 3.3.1.10. Вероятное отпадение *S и возможная метатеза в П-АН *SayaN/SaNay ‘термит’ ; 3.3.1.11.Переход праавстронезийского местоимения *it?n ‘мы/наш (инкл.)’ во внетайваньское *at?n ; 3.3.1.12. Переход *-mu из множественного числа в единственное число ; 3.3.2. Прамалайско-полинезийский фонемный инвентарь ; 3.4. О ранней истории австронезийских языков ; Глава IV. Основные черты строя австронезийских языков ; 4.1. Строение слова ; 4.1.1. Строение отдельной морфемы ; 4.1.2. Парагогический отрезок ; 4.1.3. Строение морфемы в составе неодноморфемного слова ; 4.1.3.1. Изменения внутри корня ; 4.2. Сандхиальные явления (сандхи) ; 4.2.1. Изменения на передней границе основы слова ; 4.2.2. Граница между предсуффиксной морфемой и суффиксом ; 4.2.3. Граница перед энклитикой ; 4.2.4. Граница между самостоятельными словами ; 4.3. Об австронезийской акцентологии ; 4.4. Аффиксация ; 4.4.1. Инфиксы ; 4.4.2. Префиксы ; 4.4.2.1. Классификационные префиксы ; 4.4.2.2. Грамматические префиксы ; 4.4.3. Суффиксы ; 4.4.4. Конфиксы ; 4.4.5. Об аффиксации в общем ; 4.5. Удвоение (редупликация) и образование повторов более высоких степеней (трипликация, квадрупликация) ; 4.5.1. О структуре повторов, образованных путем удвоения в раннеавстронезийском ; 4.5.2. Удвоение и морфемное членение слова ; 4.5.3. Образование повторов более высоких степеней ; 4.6. Функционирование слова в составе фразы и предложения ; 4.6.1. К вопросу о частях речи ; 4.6.2. К вопросу о грамматическом типе ; 4.7. Личные местоимения и лично-местоименные морфемы ; 4.7.1. Номинативные местоимения ; 4.7.2. Связанные посессивные местоимения ; 4.7.3. Свободные посессивные и некоторые другие местоимения ; 4.7.4. Вопрос о порядке местоименных клитик, следующих за глаголом ; 4.8. Глагол и глагольная группа в предложении ; 4.8.1. О некоторых теоретических вопросах ; 4.8.2. Выражение грамматических категорий глагола ; а) Залог ; б) Модальность, вид и время ; в) Лицо ; 4.8.3. Прамалайско-полинезийская парадигма глагольных форм ; 4.8.4. Гипотезы о связи между залогами и номинализациями ; 4.8.5. Сериализация глаголов ; 4.9. Существительное и именная группа ; 4.9.1. О существительных в общем ; 4.9.2. Формы существительного ; 4.9.3. Определения к существительному ; 4.9.3.1. Притяжательное определение ; 4.9.3.2. Качественное определение ; 4.9.3.3. Относительное придаточное предложение ; 4.10. О строе предложения ; Глава V. После раннеавстронезийского - I (языки Малайского архипелага, Мадагаскара, некоторых частей материковой Юго-Восточной Азии) ; 5.1. Предварительные замечания ; 5.2. Вопрос о филиппинской группе языков ; 5.3. Происхождение языка чаморро ; 5.4. Дальнейшее передвижение австронезийцев с Филиппин ; 5.5. Перелом в морфологии глагола ; 5.5.1. Аппликативные суффиксы (суффиксы переходности) ; 5.5.1.1. Локативный суффикс ; 5.5.1.2. «Комплексные» суффиксы ; 5.5.1.3. Сочетания аппликативных суффиксов ; 5.5.2. Личные (спрягаемые) формы глагола ; 5.5.3. Энклитические местоименные морфемы при глаголе ; 5.5.4. Инкорпорация существительного-объекта в глагольную группу ; 5.6. Положение языка белау ; 5.7. О классификации австронезийских языков Индонезии ; 5.7.1. Гипотеза о палеогесперонезийских языках ; 5.7.2. О положении языка энггано ; 5.7.3. Об объеме и положении малайской группы ; 5.7.3.1. Малайская группа и чамийские языки ; 5.7.3.2. Малайская группа, язык реджанг Суматры и «аблаутные» языки Саравака ; 5.7.4. Положение малагасийского языка ; 5.7.5. Положение языка эмбалох и южносулавесийских языков ; 5.7.6. О языках восточной части Индонезии ; 5.7.6.1. Обоснованно ли выделение центрально-малайско-полинезийской группы языков? ; 5.7.6.2. Отторжимая и неотторжимая принадлежность ; 5.7.6.3. Метатеза на морфологических границах как признак классификации языков ; Глава VI. После раннеавстронезийского – II (языки Северо-Восточной Индонезии и Океании) ; 6.1.Предварительные замечания ; 6.2. Вопрос о восточно-малайско-полинезийской группе ; 6.3. Черты сходства и различия между южнохальмахерско-западноновогвинейскими и океанийскими языками ; 6.3. Черты сходства и различия между южнохальмахерско-западноновогвинейскими и океанийскими языками ; 6.5. Океанийские языки ; 6.5.1. Особенности фонологии океанийских языков ; 6.5.2. Праокеанийский фонемный инвентарь ; 6.5.3. Коротко о реконструируемом грамматическом строе ранних океанийских языков и диалектов ; 6.5.3.1. О понятии ранних океанийских языков и диалектов ; 6.5.3.2.Существительное и именная группа в ранних океанийских языках ; 6.5.3.3. Глагол в ранних океанийских языках ; 6.5.3.3.1. Глагол и глагольная основа ; 6.5.3.3.2. Предглагольные местоименные морфемы ; 6.5.3.3.3. Местоименные морфемы, расположенные после глагола ; 6.5.3.3.4. Изменения в начальной части глагольного корня, выражающие модальность или вид ; 6.5.4. Основные черты классификации океанийских языков ; 6.5.4.1. Адмиралтейские языки ; 6.5.4.2. Западноокеанийские языки. ; 6.5.4.3. Вопрос о восточноокеанийских языках ; 6.5.4.3.1. По основной дуге архипелагов Меланезии на юго-восток на острова Луайоте и в Новую Каледонию ; 6.5.4.3.1.1. О языках юго-восточных Соломоновых островов ; 6.5.4.3.1.2. Понятие языков Дальней Океании ; 6.5.4.3.1.3. О языках северной и центральной частей архипелага Вануату ; 6.5.4.3.1.4. Южные океанийские языки ; 6.5.4.3.2. К востоку от основной дуги архипелагов Меланезии - в сторону Фиджи и Полинезии ; 6.5.4.3.2.1. О фиджийских языках и диалектах ; 6.5.4.3.2.2. Еще раз о языке ротума ; 6.5.4.3.2.3. Коротко о полинезийских языках ; 6.5.4.4. О микронезийских языках ; Вместо послесловия ; Библиография ; Summary
Аннотация: Книга посвящена крупнейшей по числу языков общепризнанной языковой семье - австронезийской. Дается обзор семьи с указанием важнейших языков, рассказывается об истории их исследования, рассматриваются вопросы происхождения и внешних связей австронезийских языков. Автор считает, что реконструированные праязыки - праавстронезийский и прамалайско-полинезийский - являются представителями раннеавстронезийской стадии развития семьи. Приводится реконструкция праавстронезийского и прамалайско-полинезийского, обсуждается распространение австронезийских языков в ареале семьи, рассматриваются критерии объединения большинства австронезийских языков в малайско-полинезийскую группу. Обсуждаются грамматические характеристики раннеавстронезийского, а также некоторые грамматические особенности австронезийских языков Индонезии и Океании, которые появились позднее раннеавстронезийской стадии.
Экземпляры :н/а(1)
Свободны : н/а(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)