Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Авторефераты (2)Диссертации (5)Период.издания науч.абонемента (4)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=номинации<.>)
Общее количество найденных документов : 11
Показаны документы с 1 по 11
1.
81
К82


    Кривченко, Е. Л.
    Языковые средства преобразования и хранения знаний о мире [Текст] / Е. Л. Кривченко. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. акад. права, 2002. - 80 с. - ISBN Б. и. : 26.00 р.
    Содержание:
Предисловие . - С .3
Категоризация объектов и выбор номинации . - С .4
Принципы организации некоторых лексических микросистем . - С .15
Номинативная функция глагола и его семантическая структура . - С .23
Общеотрицательные предложения как единицы номинации . - С .28
Способы выражения классной принадлежности обозначаемого объекта . - С .56
Функция множественного числа существительных в языке и речи . - С .61
Словосочетания как единицы номинации . - С .73
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание
Кл.слова (ненормированные):
глаголы -- существительные -- прилагательные -- иностранный язык -- лингвистика -- синтаксис -- словосочетания -- сборники
Аннотация: Издание содержит статьи, посвященные изучению теории номинации. Рассматриваются традиционные части речи (глагол, существительное, прилагательное) и синтаксические конструкции (именное атрибутивное словосочетание, предложение) как единицы номинации.

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 15
ч/з1, ч/з2, ч/з4, н/а (15), ч/з6
Свободны: н/а (15)
Найти похожие

2.
81(Нем)
С15


    Саковец, Светлана Александровна.
    Номинативная функция предложений со статальными и каузативными глаголами [Текст] / С. А. Саковец ; под ред. Е. Л. Кривченко. - Саратов : Изд-во Саратовской гос. акад. права, 2005. - 132 с. - Библиогр.: с. 116. - ISBN 5-7924-0464-X : 160.00 р.
УДК
ББК 81.2 Нем
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
единица номинации -- глагол -- немецкий язык -- статальные глаголы -- каузативные глаголы -- языковой знак
Аннотация: В работе рассматриваются проблемы, связанные со спецификой номинативной функции глагола, его сочетаемостных свойств, особенностями пропозитивной номинации, понятием ситуации и ее типов на материале статальных и каузативных глаголов немецкого языка.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Кривченко, Е. Л. (д-р фил. наук, проф.) \ред.\
Экземпляры всего: 9
ч/з1 (1), ч/з4 (1), н/а (6), ч/з6 (1)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з4 (1), н/а (6), ч/з6 (1)
Найти похожие

3.
81(Рус)
Я41


   
    Язык русского зарубежья. Общие процессы и речевые портреты [Текст] : коллективная монография / отв. ред. Е. А. Земская. - М. ; Вена : Языки славянской культуры, 2001. - 492 с. : ил. - (Studia philologica). - ISBN 5-7859-0175-7 : 200.00 р.
    Содержание:
Земская, Е. А. Введение / Е. А. Земская. - С .19
Часть 1
Земская, Е. А. Общие языковые процессы и индивидуальные речевые портрет / Е. А. Земская
От автора . - С .25
Глава 1. Введение . - С .27
Возможные направления исследования . - С .27
Материал исследования . - С .29
Характер записей . - С .30
Сведения об информантах . - С .31
Уточнение некоторых понятий . - С .33
Глава II. Волны эмиграции . - С .35
Первая волна . - С .36
Вторая волна . - С .38
Третья волна . - С .41
Четвертая волна . - С .43
Глава III. Два полюса . - С .50
Первый полюс . - С .50
Второй полюс . - С .63
Глава IV. Типические особенности речи эмигрантов первой волны и их потомков . - С .71
Вводные замечания . - С .71
Фонетика . - С .75
Черты разговорности . - С .77
Черты архаичности . - С .77
Иноязычное влияние . - С .78
Интонация . - С .79
Консонантизм . - С .79
Сандхи . - С .82
Вокализм . - С .82
Произношение иноязычных слов . - С .83
Грамматика . - С .84
Морфология . - С .85
Существительное . - С .85
Прилагательное . - С .92
Глагол . - С .93
Предлог . - С .94
Синтаксис . - С .96
Кальки . - С .96
Пассивные конструкции . - С .100
Черты разговорности . - С .102
Выводы . - С .103
Лексика . - С .110
Вводные замечания . - С .110
Устарелая лексика . - С .111
О языковой рефлексии эмигрантов первой волны . - С .115
Иноязычные слова и выражения . - С .119
Кальки . - С .121
Наименования родственных отношений . - С .122
Типические неправильности . - С .123
Черты разговорности . - С .124
Черты просторечия . - С .126
Словообразование . - С .128
Отрицательный языковой материал . - С .130
Языковая игра . - С .131
Слова-гибриды . - С .134
Особенности речевого поведения . - С .135
О роли индивидуальных свойств человека и его личной истории в сохранении русского языка . - С .140
«Что было бы, если бы...» . - С .145
Выводы . - С .148
Глава V. Об угасании письменной формы русского языка в среде эмиграции . - С .152
Приложение № 1 . - С .166
Приложение № 2 . - С .173
Приложение № 3 . - С .180
Глава VI. Функции английской лексики в речи эмигрантов разных волн, живущих в США . - С .184
Выводы . - С .197
Глава VII. Речь эмигрантов как свидетельство роста аналитизма в русском языке . - С .200
Выводы . - С .207
Глава VIII. Факторы, способствующие сохранению русского языка . - С .209
Глава IX. Тексты . - С .222
Вступительные замечания . - С .222
Из рассказа дизайнера . - С .223
Глава X. Речевые портреты . - С .229
Лена Бузина . - С .229
Отклонения от норм русского языка . - С .230
Фонетика и интонация . - С .230
Лексика . - С .230
Грамматика . - С .233
Черты разговорности . - С .235
Фонетика . - С .235
Синтаксис . - С .235
Лексика . - С .236
Построение текста . - С .237
Мать и дочь . - С .238
Аленька Оболенская . - С .241
Фонетика . - С .242
Консонантизм . - С .242
Вокализм . - С .244
Сандхи . - С .244
Морфология . - С .244
Существительное . - С .245
Прилагательное . - С .246
Числительное . - С .247
Глагол . - С .247
Предлог . - С .248
Синтаксис . - С .248
Лексика . - С .249
Русская лексика . - С .249
Иноязычная лексика . - С .250
Кальки . - С .250
Типические неправильности . - С .253
Неправильное использование словообразовательных средств . - С .253
Черты разговорности и элементы просторечия . - С .254
Фонетика . - С .254
Лексика . - С .254
Синтаксис . - С .254
Элементы просторечия . - С .255
Выводы . - С .255
Заключение . - С .257
Список использованных сокращений . - С .269
Список фотографии . - С .270
Литература . - С .271
Бобрик, М. А. Приложение. Очерк языка семьи / М. А. Бобрик. - С .278
1.Няня Фима . - С .287
2. Игорь Алексеевич . - С .294
3. Наталья Владимировна . - С .299
4. Ваня . - С .304
5. Алёша . - С .309
6. Мура . - С .317
7. Вова . - С .323
8. Николай Алексеевич . - С .323
Литература . - С .338
Часть 2
Гловинская, М. Я. Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции / М. Я. Гловинская
Глава I. Вводные замечания . - С .341
Цель и предмет исследования . - С .341
Отличия языка первого поколения эмиграции от языка их потомков . - С .341
Принципы отбора авторов и информантов . - С .345
Материал исследования . - С .346
Статус письменных и устных ошибок . - С .347
Глава II. Явления, общие для языка эмиграции и метрополии . - С .349
Из фонетических наблюдений: «вокализованные» предлоги . - С .349
Существительное: ослабление формального противопоставления падежей . - С .351
Морфологические явления . - С .351
Флексии существительных . - С .352
Путаница флексий родительного и предложного падежей . - С .353
Синтаксические явления . - С .357
Конкуренция родительного и винительного падежей . - С .357
Именительный вместо родительного в счетных конструкциях . - С .361
Родительный падеж вместо дательного . - С .362
Дательный падеж вместо творительного . - С .362
Дательный падеж вместо винительного . - С .363
Путаница именительного и косвенных падежей в предикативной, копредикативной и близких к ней валентных конструкциях . - С .363
Предложное управление вместо беспредложного . - С .364
Беспредложное управление вместо предложного . - С .366
Зависимый инфинитив вместо косвенного падежа . - С .368
Глагол: видо-временная система . - С .369
Функционирование видо-временных форм в русском языке . - С .369
Вводные замечания . - С .369
Выражение кратности формами совершенного вида (Форма СОВ ПРОШ.-Форма СОВ БУД.-Аналитические тенденции в выражении идеи кратности) . - С .370
Выражение длительности формами совершенного вида (Длительная конструкция.- Конструкции, близкие к длительной) . - С .383
Вид в контексте отрицания и модальных слов и смыслов . - С .388
Заключительные замечания . - С .390
Разрозненные ошибки в употреблении видо-временных форм . - С .391
Синтаксис: семантически не мотивированные правила . - С .395
Абсолютные обороты. Рассогласование по кореферентности . - С .395
Выбор притяжательного местоимения . - С .398
Лексика: утрата терминов дальнего родства . - С .400
Глава III. Специфические явления в языке эмиграции . - С .401
Морфология: число существительных . - С .401
Синтаксис . - С .403
Синтаксис словосочетаний . - С .403
Комитативные конструкции . - С .403
Сравнительные конструкции (Устаревшее употребление суперлатива.- Выражение идеи тождества вместо идеи подобия.- Выражение идеи подобия (сравнения) вместо идеи тождества.-Семантическое противоречие между словами со значением степени.- Нарушение синтаксической однотипности ком-паратов.-Опущение катафорического местоимения так или в такой мере.- Неправильный выбор сравнительного союза) . - С .405
Сочинительные конструкции (Нарушение синтаксического параллелизма при сочинении.- Неправильное применение сочинительного сокращения при совмещении сочинительной и сравнительной конструкций) . - С .408
Отрицательные конструкции . - С .409
Временные конструкции . - С .412
Пассивная конструкция . - С .414
Посессивные конструкции . - С .416
Полные и краткие прилагательные в роли предикатива . - С .417
Управление (Придание слову управляющих свойств, которых оно не имеет. - Контаминация управления близких по смыслу слов. - Перенос глагольного управления на имя субъекта действия. - Некорректное управление в случае анафоры. - Управление как результат влияния языка окружения) . - С .419
Синтаксис простого предложения . - С .422
Порядок слов . - С .422
Препозиция дополнения . - С .422
Постпозиция определения . - С .423
Некорректная препозиция атрибутивной группы . - С .423
Некорректное размещение валентного зависимого . - С .423
Неправильное размещение препозитивной частицы . - С .424
Нарушение правила проективности синтаксических структур . - С .424
Необычный порядок слов в группе сказуемого Коммуникативная организация высказывания . - С .424
Некорректный вынос в рему нерематического элемента . - С .425
Некорректный вынос в тему нетематической именной группы . - С .425
Две ремы в одном высказывании . - С .426
Опущения и повторы . - С .426
Опущение подлежащего . - С .426
Запрещенный повтор подлежащего . - С .429
Опущение дополнения . - С .430
Опущение управляющего слова . - С .431
Опущение эксплетивного местоимения то . - С .432
Опущение связки . - С .432
Лексика . - С .432
Альтернативные номинации покинутой страны и ее реалий . - С .433
Заимствования из языка окружения . - С .437
Лексические кальки . - С .446
Лексические функции (Magn. - Орегь - Func0- Caus. – Real) . - С .446
Сочетаемость отдельных слов . - С .452
Буквальный перевод чужого слова или выражения . - С .454
Семантические кальки . - С .454
Антикалька . - С .455
Ложные друзья (faux amis) . - С .455
Неправильный выбор синонима или семантически близкого слова . - С .455
Смешение слов с близким звучанием (и иногда с частичным совпадением по смыслу) . - С .458
Мелочи (достать, подъехать в, надевать-одевать, где-то) . - С .459
Союзы, частицы, предлоги . - С .461
Союзы . - С .461
Частицы . - С .468
Предлоги . - С .470
Заключительные замечания. Язык эмиграции как свидетельство о неустойчивых участках языка метрополии . - С .475
Ошибки на развивающихся участках языка . - С .475
Ошибки на «идиоматичных» участках языка . - С .480
Ошибки на универсально слабых участках языка . - С .481
Литература . - С .484
Список авторов (помимо охарактеризованных в тексте) . - С .491
Резюме (на английском языке) . - С .493
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
   Италия
    Франция

    Германия

    Финляндия

    США

Аннотация: Монография состоит из двух частей. Часть первая «Общие процессы и индивидуальные речевые портреты» (автор Е. А. Земская) основана на сделанных автором в 90-е годы магнитофонных и ручных записях речи русских эмигрантов разных волн, Живущих в Италии, Франции, Германии, Финляндии и США. Дополнительно привлекались данные письменной речи - материалы семейных архивов (воспоминания, переписка, дневники). Автор предпринял комплексный путь исследования, поставив перед собой задачу в многообразии фактов обнаружить общие закономерности, найти корреляции между историческими, социальными, культурными, индивидуальными особенностями и степенью сохранности разрушения русского языка. Часть I включает Приложение «Речевой портрет семьи», написанный М. А. Бобрик. Во второй части монографии «Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции» (автор М. Я. Гловинская) исследуется язык первых поколений (людей, покинувших Россию взрослыми) всех четырех волн эмиграции. Материалом главным образом служили письменные источники. Дается типология ошибок эмигрантов и устанавливаются языковые факторы, способствующие их появлению. Анализ грамматических ошибок производится на фоне языковых процессов, протекающих в русском языке в последнем столетии. Книга представляет интерес для социолингвистики, для теоретического языкознания, так как она дает возможность ответить на вопрос, какие участки системы языка в первую очередь поддаются воздействию чужих языков и по каким причинам, а какие являются наиболее устойчивыми, а также для историков русской культуры и быта, для всех, кто интересуется языком и жизнью русских людей за рубежом.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Земская, Е. А. \ред.\
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

4.
81(Рус)
Ф82


   
    Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (лингвистический и лингвометодический аспекты) [Текст] : международная научно-практическая конференция, посвященная юбилею доктора филологических наук, проф. Алины Михайловны Мелерович (Кострома, 20-22 марта 2008 г.). - М. : Элпис, 2008. - 613, [1] с. - ISBN 978-5-902872-17-7 : 350.00 р.
    Содержание:
ДОКЛАДЫ ПЛЕНАРНОГО ЗАСЕДАНИЯ . - С .9
НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ И КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЕДИНИЦ ЯЗЫКОВОЙ НОМИНАЦИИ . - С .49
СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СЛОВА И ФРАЗЕОЛОГИЗМА В СИНХРОНИИ И ДИАХРОНИИ . - С .185
ФРАЗЕОЛОГИЗМ И СЛОВО В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ. РОЛЬ ФРАЗЕОЛОГИИ И ЛЕКСИКИ В КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ СТРУКТУРЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ РАЗЛИЧНЫХ ЖАНРОВ . - С .289
ПРОБЛЕМЫ ЖАРГОНОЛОГИИ . - С .403
ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ, ИХ РОЛЬ В РЕПРЕЗЕНТАЦИИ НАЦИОНАЛЬНО-ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА . - С .457
ЛЕКСИКОГРАФИЯ И ФРАЗЕОГРАФИЯ . - С .477
СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЕДИНИЦ ЯЗЫКОВОЙ НОМИНАЦИИ . - С .529
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОБЗОРЫ . - С .564
СПИСОК НАУЧНЫХ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ ТРУДОВ АЛИНЫ МИХАЙЛОВНЫ МЕЛЕРОВИЧ . - С .591
УДК
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание--Славянские языки, 2008 г., март
   Россия
    Кострома

Кл.слова (ненормированные):
конференции

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

5.
81
П78


   
    Проблемы семантики языковых единиц в контексте культуры (лингвистический и лингвометодический аспекты) [Текст] : международная научно-практическая конференция, 17-19 марта. - М. : Элпис, 2006. - 798, [1] с. - ISBN 5-902872-12-X : 350.00 р.
    Содержание:
ДОКЛАДЫ ПЛЕНАРНОГО ЗАСЕДАНИЯ . - С .7
СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЕДИНИЦ ЯЗЫКОВОЙ НОМИНАЦИИ . - С .35
КУЛЬТУРНО ЗНАЧИМАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ И ЛЕКСИКА В МЕНТАЛЬНЫХ ПРОСТРАНСТВАХ ТЕКСТА И ДИСКУРСА . - С .161
КОГНИТИВНЫЙ И НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЕДИНИЦ ЯЗЫКОВОЙ НОМИНАЦИИ . - С .275
ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ЯЗЫКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ . - С .381
ФРАЗЕОГРАФИЯ, ЛЕКСИКОГРАФИЯ И ДИСКУРС . - С .527
ДИАЛЕКТОЛОГИЯ И ЛИНГВОКРАЕВЕДЕНИЕ . - С .567
ПРОБЛЕМЫ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ . - С .661
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКА В ШКОЛЕ . - С .761
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание, 2006 г., март
Кл.слова (ненормированные):
конференции

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

6.
81
Л59


   
    Лингвистика конструкций [Текст] / отв. ред. Е. В. Рахилина. - М. : Азбуковник, 2010. - 584 с. - ISBN 978-5-91172-032-2 : 250.00 р.
    Содержание:
Предисловие составителя . - С .13
Благодарности . - С .16
Введение. Грамматика Конструкций: теории, сторонники, близкие идеи (Е. В. Рахилина, Ю. Л. Кузнецова) . - С .18
Вводные замечания . - С .18
§ 1. Конструкции в Грамматике конструкций . - С .19
§ 2. Чарльз Филлмор: путь к созданию Грамматики конструкций . - С .24
§ 3. Ученики и последователи . - С .30
3.1. А. Голдберг: конструкции и аргументная структура . - С .30
3.2. А. Стефанович и С. Грис: коллострукционный анализ . - С .34
3.3. М. Томаселло и А. Голдберг: конструкции в детской речи . - С .46
§ 4. В окружении близких идей . - С .49
4.1. Русская традиция . - С .49
4.2. CxG&CG . - С .58
§ 5. Оппоненты . - С .67
Заключение и - предварение . - С .75
Часть I. Конструкции в действии
Глава 1. Тушат-тушат - не потушат: грамматика одной глагольной конструкции (В. А. Плунгян, Е. В. Рахилина) . - С .83
§ 1. Вводные замечания . - С .83
§ 2. Семантика конструкции: общие свойства и ограничения . - С .87
2.1. «Прерывистая длительность» . - С .88
2.2. Отнесенность к прошлому . - С .89
2.3. Заключительная ситуация: семантика «нарушенного следствия» . - С .91
Глава 2. По колено, до плеча: конструкции уровня в типологической перспективе (О. Ю. Шеманаева, Е. В. Рахилина) . - С .95
Введение . - С .95
§ 1. Измерение уровня: фрейм . - С .99
§ 2. Измеряемый объект (X) и параметр измерения (Y) . - С .100
§ 3. Глагольные конструкции уровня и ограничения на глагол (V) . - С .102
§ 4. Базовый компонент конструкции: PREP и его аналоги . - С .106
4.1. Конструкции с двойными предлогами . - С .106
4.2. Падежные и предложные / послеложные конструкции . - С .113
4.3. Именные атрибутивные конструкции и сложные слова . - С .115
§ 5. К типологии эталонных уровней (Z): части тела и другие части . - С .121
5.1. Общие замечания . - С .121
5.2. О прототипических и непрототипических маркерах уровня . - С .122
5.3. Фронтальность измерения и фасадность . - С .124
5.4. Асимметричность измерения: верхняя vs. нижняя зона . - С .125
5.5. Эталоны и измеряемые объекты . - С .127
5.6. Эталон и проблема номинации . - С .128
5.7. Внутренние органы как эталоны . - С .130
5.8. Другие типы эталонных уровней (Z) . - С .132
§ 6. Заключение . - С .135
Глава 3. Анекдот как конструкция (Е. В. Рахилина, В. А. Плунгян) . - С .138
§ 1. Введение . - С .138
§ 2. Каламбур как игра конструкций . - С .140
§ 3. Как совмещаются конструкции? . - С .142
§ 4. Каламбурные анекдоты как лингвистические задачи . - С .147
§ 5. Заключение . - С .154
Часть II. Грамматика конструкций и модели языка
Глава 1. Русские депиктивы (Ю. Л. Кузнецова, Е. В. Рахилина) . - С .159
§ 1. Введение . - С .159
1.1. Опыт формально-синтаксического подхода . - С .161
1.2. Опыт семантического подхода . - С .162
§ 2. Депиктивная конструкция с творительным . - С .167
2.1. Семантика . - С .167
2.2. Ограничения на глагол . - С .170
§ 3. Конструкция с согласованным определением . - С .176
§ 4. Прилагательные и глаголы . - С .179
§ 5. Заключение . - С .180
Глава 2. Русская конструкция с предлогом по и проблема неаккузативности (Ю. Л. Кузнецова) . - С .184
§ 1. Постановка задачи . - С .184
§ 2. Неаккузативность и конструкция с по . - С .187
2.1. О теории неаккузативности . - С .187
2.2. Диагностики неаккузативности в русском языке . - С .189
2.3. Не-неаккузативность: реальная картина употребления дистрибутивов . - С .192
2.4. Числительные в дистрибутивной конструкции: особое поведение? . - С .194
§ 3. Дистрибутивная конструкция и дистрибутивная ситуация . - С .199
3.1. О структуре дистрибутивной ситуации . - С .199
3.2. Счетность множества выбора . - С .201
3.3. Дистрибутивность и устойчивые отношения . - С .203
§ 4. Заключение . - С .217
Глава 3. А был ли концепт? Контейнер и содержимое в русском языке (Е. В. Рахилина) . - С .219
§ 1. Постановка задачи . - С .219
§ 2. Атрибутивная конструкция с глубокий . - С .222
§ 3. Конструкции с предлогом в . - С .225
§ 4. Конструкция с предлогом с (комитатив) . - С .229
§ 5. Несколько слов о множественной классификации . - С .233
§ 6. Генитив меры . - С .238
6.1. О терминологии . - С .238
6.2. О семантической доминанте . - С .241
§ 7. Заключение . - С .245
Глава 4. Конструкция с русским родительным и ее формальная интерпретация (Е. В. Рахилина) . - С .247
Введение . - С .247
§ 1. Формальный подход к генитивной конструкции . - С .247
§ 2. Прилагательное favourite 'любимый' . - С .249
§ 3. Постановка задачи . - С .251
I. Генитив с именами деятеля . - С .252
§ 1. О семантической структуре имен деятеля . - С .252
§ 2. Ограничения на генитив . - С .254
§ 3. Анализ и объяснение . - С .255
§ 4. Результаты . - С .266
II. Другие генитивные конструкции . - С .268
§ 1. Генитив меры . - С .269
§ 2. Генитив времени . - С .272
§ 3. Части-целые . - С .274
§ 4. Генитив места . - С .276
§ 5. Генитив изображения . - С .278
Заключение . - С .282
Часть III. Конструкции и проблемы описания аргументной структуры
Глава 1. Конструкция с дательным посессивным (Е. В. Рахилина) . - С .289
§ 1. Дательный посессивный и ограничения на его употребление . - С .290
§ 2. Методика исследования глагольных ограничений на употребление ДП . - С .294
§ 3. Семантический анализ глаголов, не допускающих ДП . - С .298
3.1. Глаголы психической каузации . - С .298
2. Глаголы адресации . - С .301
3.3. Глаголы восприятия . - С .302
3.4. Глаголы приобретения . - С .302
Послесловие 2010 года . - С .309
Глава 2. Вечная загадка промахнуться (Е. В. Рахилина, В. А. Плунгян) . - С .309
§ 1. Введение: постановка задачи . - С .309
§ 2. Глаголы движения: прагматика . - С .310
§ 3. Ситуативная семантика: выиграть и проиграть . - С .312
§ 4. Антирезультативы . - С .312
§ 5. Заключение . - С .317
Глава 3. Новая загадка хватать (Е. В. Рахилина, И. Кор Шаин) . - С .318
§ 1. Введение: постановка задачи . - С .318
1.1. Хватать как многозначный глагол . - С .318
1.2. Конструкции с хватать . - С .319
§ 2. Семантика конструкций и сочетаемостные ограничения . - С .321
2.1. POSS . - С .321
2.2. DAT . - С .323
§ 3. Загадка отрицания . - С .326
3.1. Семантика «дополнения» Y' в DAT . - С .327
3.2. Семантика «дополнения» Y" (POSS) в сопоставлении с Y' (DAT) . - С .328
§4. О запретах . - С .329
§ 5. Заключение . - С .331
Часть IV. Грамматикализация, лексикализация и ребрендинг - способы образования новых конструкций
Глава 1. Новые конструкции как хорошо забытые старые (О. Н. Ляшевская, Е. В. Рахилина) . - С .333
§ 1. Постановка задачи . - С .333
§ 2. О семантике конструкции . - С .338
§ 3. Механизмы заимствования и дискурс . - С .343
§ 4. Заключение . - С .348
Глава 2. О категории лексической множественности (Е. В. Рахилина, Ли Су Хён) . - С .350
§ 1. Введение: понятие количественного квантификатора . - С .350
§ 2. Грамматикализаций количественных лексем . - С .356
§ 3. Семантика количественных значений: 'БОЛЬШЕ' из 'ВЫШЕ' . - С .360
§ 4. Другие регулярные механизмы метафоризации количественных значений . - С .366
4.1. Еще одна статическая метафора: источник - вместилища . - С .366
4.2. Динамическая метафора: источник - движущиеся массы . - С .372
§ 5. Значения лексической множественности в русском языке . - С .381
§ 6. Заключение . - С .391
Глава 3. Семантические переходы в атрибутивных конструкциях: метафора, метонимия и ребрендинг (Е. В. Рахилина, Т. И. Резникова, О. С. Карпова) . - С .396
§ 1. Введение: о задаче . - С .396
§ 2. Метафоры и метонимии в прилагательных . - С .400
2.1. Общие представления . - С .400
2.2. Метафора . - С .401
2.3. Метонимия . - С .404
§ 3. Семантические сдвиги в прилагательных . - С .409
3.1 Метафоры прилагательных . - С .409
3.2. Метонимия в прилагательных . - С .413
§ 4. Метафора и метонимия в действии: семантические сети . - С .422
§ 5. Ребрендинг . - С .426
5.1. Грубый . - С .427
5.2. Дикий . - С .428
5.3. Активный . - С .430
5.4. Дружный . - С .430
5.5. Богатый . - С .431
5.6. Здоровый . - С .433
5.7. Густой . - С .436
5.8. Бледный . - С .438
5.9. Противный . - С .439
5.10. Редкий . - С .442
5.11. Другие иллюстрации и типы ребрендинга . - С .443
5.12. Механизм ребрендинга: особенности . - С .445
§ 6. Грамматикализация - как ребрендинг . - С .450
§ 7. Вместо заключения . - С .453
Глава 4. Типология преобразования конструкций: предикаты боли (Е. В. Рахилина, Т. И. Резникова, А. А. Бонч-Осмоловская) . - С .456
§ 1. Введение. О задаче . - С .456
§ 2. О материале и методике его сбора . - С .460
§ 3. Конструкции с собственно-болевыми глаголами . - С .463
3.1. Глаголы локальной боли VS. глаголы плохого самочувствия . - С .463
3.2. Способы лексикализации . - С .465
3.3. Стативность как свойство болевой зоны . - С .467
3.4. Синтаксические свойства собственно-болевых предикатов . - С .468
§ 4. Семантические источники предикатов боли и потери функциональности . - С .476
4.1. Боль и потеря функциональности . - С .476
4.2. Горение . - С .477
4.3. Разрушение и деформация . - С .478
4.4. Звук . - С .479
4.5. Движение и каузация движения . - С .480
4.6. Потеря функциональности . - С .481
4.7. Боль и эмоции . - С .483
4.8. О классификации полей-источников физической боли . - С .484
§ 5. Морфологические механизмы стативизации . - С .486
5.1. Общие замечания . - С .486
5.2. Дуративная стратегия . - С .487
5.3. Результативная стратегия . - С .488
5.4. Перестройка парадигм . - С .489
5.5. Дуративы или результативы? - проблема выбора . - С .491
5.6. Дуративно-результативная шкала . - С .493
5.7. Некоторые уточнения к структуре шкалы: таксономия и акциональность . - С .496
5.8. Проспективная стратегия . - С .499
5.9. Морфологическое маркирование: итоги . - С .502
§ 6. Морфосинтаксис: смена лексико-грамматического класса . - С .503
6.1. Общие замечания . - С .503
6.2. Отглагольные прилагательные (причастия) . - С .504
6.3. Отглагольные существительные . - С .507
6.4. Номинализация в японском: особый путь эволюции . - С .510
§ 7. Синтаксические инструменты стативизации . - С .512
7.1. Предварительные замечания . - С .512
7.2. Тип (a): Sourceintrans > Goalintrans . - С .516
7.3. Тип (b): Sourcetrans > Goaltrans . - С .518
7.4. Тип (с): Sourcetrans> Goalintrans . - С .520
7.5. Тип (d): Sourceitrans > Goaltrans . - С .522
7.6. Эффекты вариативности синтаксического оформления . - С .523
7.7. Синтаксическое маркирование: итоги . - С .526
§ 8. Механизмы семантического сдвига: ребрендинг . - С .527
8.1. Вводные замечания . - С .527
8.2. Метафора и метонимия в болевых конструкциях . - С .528
8.3. He-метафора и не-метонимия: ребрендинг . - С .530
8.4. О градуальности изменений болевой зоны2 . - С .532
8.5. Итоги и перспективы: глагольный ребрендинг за пределами болевой зоны . - С .535
§9. Выводы . - С .539
Вместо заключения . - С .541
Литература . - С .542
Указатель терминов . - С .573
Summary . - С .582
УДК
ББК 81.2Рус-5
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание--Славянские языки
Аннотация: В монографии представлены исследования лексических и синтаксических явлений русского языка (в ряде случаев в сопоставлении с другими языками), выполненные в рамках теории «Грамматики конструкций» - бурно развивающегося в настоящее время направления лингвистического анализа, которое позволяет представить синтетическую картину многих языковых фактов. В книге показано также, что многие черты Грамматики конструкций - например, установка на объяснение, содержательный семантический анализ синтаксических явлений и др. - находят прямые параллели в российской лингвистической традиции.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Рахилина, Е. В. \ред.\
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

7.
81(Нем)
К17


    Калинина, М. Г.
    Система языковых средств выражения ситуаций обладания в немецком языке [Текст] / М. Г. Калинина; под ред. Е. Л. Кравченко. - Саратов : Научная книга, 2006. - 114 с. - ISBN 5-93888-918-9 : 100.00 р.
    Содержание:
Введение . - С .5
Предложение как единица номинации
1.1 Поссесивность - как семантическая категория . - С .7
1.2 Подходы к исследованию модели предложения . - С .12
1.3 Предложение как единица номинации . - С .26
Глагол-идентификатор обозначаемых фактов
2.1 Глагол как часть речи и языковой знак . - С .30
2.2 Валентность глагола . - С .35
2.3 Идентификация обозначаемых фактов . - С .41
Номинативный потенциал статических глаголов обладания haben, besitzen
3.1 Ситуация обладания . - С .44
3.2 Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом «haben» . - С .50
Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом "besitzen" . - С .59
3.4 Выводы к главе . - С .65
Ситуации, обозначаемые предложениями с динамическими глаголами обладания
4.1 Семантическая структура динамических глаголов обладания . - С .67
4.2 Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом «bekommen» . - С .68
4.3 Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом «erhalten» . - С .76
4.4 Выводы . - С .82
4.5 Семантическая характеристика и структурные предложения с глаголом «finden» . - С .83
4.6 Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом «verlieren . - С .90
4.7 Выводы к главе . - С .95
Заключение . - С .97
Список использованной литературы . - С .100
Список использованных источников . - С .111
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание
Кл.слова (ненормированные):
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Аннотация: Издание посвящено изучению специфики именования ситуаций, обозначаемых предложениями с глаголами обладания немецкого языка. Для студентов, аспирантов и преподавателей, интересующихся проблемами номинации.

Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Кравченко, Е. Л. \ред.\
Экземпляры всего: 7
н/а (3), ч/з1 (1), ч/з2 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1)
Свободны: н/а (3), ч/з1 (1), ч/з2 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1)
Найти похожие

8.
81
М69


    Михайлова, Л. Ю.
    Нормативный потенциал и функции имени прилагательного в составе именного атрибутного словосочетания (на материале немецкого и французского языков) [Текст] / Л. Ю. Михайлова ; под ред. Е. Л. Кривченко. - Саратов : Научная книга, 2006. - 140, [1] с. - ISBN 5-9758-0068-4 : 80.00 р.
    Содержание:
Введение . - С .3
Роль имени прилагательного в составе именного атрибутивного словосочетания как единицы номинации
1.1. Содержательные и функциональные характеристики имени прилагательного . - С .5
1.2. Особенности ономасиологического исследования . - С .14
1.3. Словосочетания как единицы номинации . - С .17
1.4. Лексическая сочетаемость французских прилагательных gros, fin и немецких прилагательных dick, dünn, fein . - С .23
Лексическое значение и функции французских прилагательных gros, fin и немецких прилагательных dick, dünn, fein в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .32
2.1. Французское прилагательное gros и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .36
2.2. Французское прилагательное fin и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .51
2.3. Немецкое прилагательное dünn и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .63
2.4. Немецкое прилагательное dick и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .72
2.5. Немецкое прилагательное fein и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .82
Сопоставительный анализ номинативного потенциала французских прилагательных gros, fin и немецких прилагательных dick, dünn, fein, a также французского прилагательного fin и немецкого прилагательного fein в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .95
3.1. Сопоставительный анализ номинативного потенциала французского прилагательного gros и немецкого прилагательного dick . - С .98
3.2. Сопоставительный анализ номинативного потенцала французского прилагательного fin и немецкого прилагательного dünn . - С .104
3.3. Сопоставительный анализ номинативного потенцала французского прилагательного fin и немецкого прилагательного fein . - С .108
Заключение . - С .116
Список литературы . - С .120
Список использованных источников . - С .135
УДК
ББК 81.2 Нем-2+81.2 Фр-2
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание--Романские языки
Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- грамматика -- прилагательные -- словосочетание -- семантика -- немецкий язык -- французский язык
Аннотация: Издание посвящено изучению функции имени прилагательного в составе именного атрибутивного словосочетания как единицы номинации. Для студентов, аспирантов и преподавателей, интересующихся проблемами номинации.

Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Кривченко, Е. Л. \ред.\
Экземпляры всего: 5
ч/з1 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (2)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (2)
Найти похожие

9.
81(Нем)
А91


    Астанкова, Вера Петровна.
    Языковые средства именования ситуаций как фрагментов экстралингвистической действительности [Текст] : монография / В. П. Астанкова, М. Г. Калинина, С. А. Саковец ; Саратовская гос. юрид. акад. - Саратов : Буква, 2014. - 198 с. - ISBN 978-5-906522-63-4 : 150.00 р.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .12
ГЛАВА I. ПРЕДЛОЖЕНИЕ И СЛОВОСОЧЕТАНИЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ОНОМАСИОЛОГИИ . - С .14
1. Подходы к исследованию модели предложения . - С .14
2. Предложение как единица номинации. Ономасиологическая структура событийной номинации . - С .22
3. Предметы - участники события. Компоненты ономасиологической структуры событийной номинации . - С .28
4. Ситуация как объект обозначения . - С .31
5. Семантика и номинативная функция глагола . - С .35
6. Сочетаемостные свойства глагола . - С .40
7. Роль глагола в предложении как идентификатора ситуации . - С .43
ГЛАВА II. НОМИНАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРЕДЛОЖЕНИЙ СО СТАТАЛЬНЫМИ И КАУЗАТИВНЫМИ ГЛАГОЛАМИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В ЯДЕРНОЙ ПОЗИЦИИ . - С .45
1. Ситуации, обозначаемые предложениями со статальными глаголами "stehen", "liegen", "sitzen", "hangen" . - С .45
1.1 .Локативная ситуация . - С .45
1.2. Семантическая характеристика глагола "stehen" . - С .47
1.3. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "stehen" в ядерной позиции . - С .49
1.4. Семантическая характеристика глагола "liegen" . - С .55
1.5. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "liegen" в ядерной позиции . - С .56
1.6. Семантическая характеристика глагола "sitzen" . - С .63
1.7. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "sitzen" в ядерной позиции . - С .64
1.8. Семантическая характеристика глагола "hangen" . - С .68
1.9. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "hangen" в ядерной позиции . - С .69
1.10. Выводы . - С .76
2. Ситуации, обозначаемые предложениями с каузативными глаголами "stellen", "legen", "setzen", "hangen" . - С .79
2.1. Каузативные глаголы немецкого языка "stellen", "legen", "setzen", "hangen" . - С .79
2.2. Семантическая характеристика глагола "stellen" . - С .80
2.3. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "stellen" в ядерной позиции . - С .81
2.4. Семантическая характеристика глагола "legen" . - С .82
2.5. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом " legen " в ядерной позиции . - С .83
2.6. Семантическая характеристика глагола "setzen" . - С .85
2.7. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "setzen" в ядерной позиции . - С .86
2.8. Семантическая характеристика глагола "hangen" . - С .87
2.9. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "hangen" в ядерной позиции . - С .88
2.10. Выводы . - С .89
3. Выводы к главе II . - С .91
ГЛАВА III. НОМИНАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ГЛАГОЛАМИ ДВИЖЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА "gehen", "laufen", "fliegen", "schwimmen" В ЯДЕРНОЙ ПОЗИЦИИ . - С .93
1. Аспекты исследования немецких глаголов движения (перемещения) в зарубежной и отечественной германистике. Принципы выделения немецких глаголов движения (перемещения) . - С .93
2. Типовая ситуация перемещения. Экстралингвистические параметры, характеризующие типовую ситуацию перемещения . - С .96
3. Краткая семантическая характеристика глагола "gehen" . - С .99
4. Ситуации, именуемые предложениями немецкого языка с глаголом "gehen" в ядерной позиции . - С .100
5. Краткая семантическая характеристика глагола "laufen" . - С .109
6. Ситуации, именуемые предложениями немецкого языка с глаголом "laufen" в ядерной позиции . - С .110
7. Ситуации, именуемые предложениями немецкого языка с глаголом "fliegen" в ядерной позиции . - С .119
8. Ситуации, именуемые предложениями немецкого языка с глаголом "schwimmen" в ядерной позиции . - С .125
9. Выводы к главе III . - С .132
ГЛАВА IV. НОМИНАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ГЛАГОЛОВ ОБЛАДАНИЯ . - С .136
I. Номинативный потенциал статических глаголов обладания "haben", "besitzen" . - С .136
1.1. Ситуация обладания . - С .136
1.2. Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом обладания ''haben" . - С .140
1.3. Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом обладания "besitzen" . - С .144
1.4. Выводы . - С .147
2. Особенности номинации динамических глаголов обладания "bekommen", "erhalten", "finden", "verlieren" . - С .149
2.1. Семантическая структура предложений с динамическими глаголами обладания . - С .149
2.2. Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом обладания ''bekommen" . - С .149
2.3. Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом обладания ''erhalten" . - С .153
2.4. Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом обладания ''finden" . - С .158
2.5. Семантическая характеристика и структурные схемы предложений с глаголом обладания ''verlieren" . - С .161
2.6. Выводы . - С .164
3. Выводы к главе IV . - С .165
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .167
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .170
СЛОВАРИ . - С .193
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ . - С .194
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ . - С .197
УДК
ББК 81.2Нем
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание
Аннотация: В работе рассматриваются номинативные особенности предложения как сложного знака, его семантическая структура, семантика и номинативная функция глагола, анализируются языковые средства, которые использует язык для создания новых номинативных единиц, объектом обозначения которых является ситуация как фрагмент экстралингвистической действительности. На материале предложений с глаголами обладания, движения, со статальными и каузативными глаголами немецкого языка. Для лингвистов, преподавателей, аспирантов, студентов филологических вузов и факультетов

Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Калинина, Марина Георгиевна; Саковец, Светлана Александровна; Саратовская гос. юрид. акад.
Экземпляры всего: 30
ч/з1 (1), ч/з2 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (26)
Свободны: ч/з1 (1), ч/з2 (1), ч/з4 (1), ч/з6 (1), н/а (26)
Найти похожие

10.
81(Рус)
Х46


    Химик, Василий Васильевич.
    Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен [Текст] / В. В. Химик. - СПб. : Изд-во СПб. гос. ун-та, 2000. - 269, [3] с. - (Филология и культура). - ISBN 5-8465-0003-X : 150.00 р.
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава 1. Русское языковое пространство и просторечие . - С .6
§ 1. Русское языковое пространство . - С .6
§ 2. Пространство языка и пространство культуры . - С .7
§ 3. Просторечие и социальные подъязыки: арго, жаргон, сленг . - С .11
§ 4. Язык криминального мира . - С .19
§ 5. Язык молодежи . - С .33
§ 6. Остранение и лексико-семантические субстандарты . - С .65
Глава 2. Поэтика просторечного заимствования . - С .68
§ 1. Экзотизмы криминальных жаргонов . - С .68
§ 2. Экзотизмы молодежной речи . - С .76
Глава 3. Низкая метафора . - С .87
§ 1. Метафора как средство разговорного остранения . - С .87
§ 2. Названия человека . - С .95
§ 3. Реноминация частей тела человека . - С .107
§ 4. Обозначения предметов . - С .108
§ 5. Номинации действий, событий, процессов . - С .111
§ 6. Экспрессивные модусы метафоры . - С .114
Глава 4. Морфологическое словообразование . - С .130
§ 1. Личные дериваты . - С .130
§ 2. Субстанциальные дериваты . - С .138
§ 3. Процессуальные дериваты . - С .142
§ 4. Процессуально-субстанциальные дериваты на -лово . - С .145
§ 5. Словообразовательные гнезда . - С .147
§ 6. Базовые стимулы просторечно-разговорной деривации . - С .152
Глава 5. Поэтика пьянства в массовом языковом сознании . - С .158
§ 1. Спиртные напитки: спиртное-вино и водка . - С .159
§ 2. Емкости со спиртным: бутылка и прочее . - С .170
§ 3. Подготовка к распитию спиртного: соображать . - С .172
§ 4. Принятие спиртного: выпить . - С .175
§ 5. Употребление спиртного и склонность к алкоголю: пить . - С .177
§ 6. Состояние опьянения: выпить-напиться-пьяный . - С .181
§ 7. Максимальное опьянение: напиться до... -пьяный в . - С .187
§ 8. Пьющий индивид: пьяница . - С .189
Глава 6. Просторечие как система и как стиль . - С .192
§ 1. Просторечие как система . - С .192
§ 2. Лексические субстандарты и основные типы речевого поведения . - С .200
§ 3. Функционально-стилистический регистр сниженной речи . - С .206
§ 4. Просторечие и образ антимира в русском культурном пространстве . - С .239
Summary . - С .252
Литература . - С .254
Список сокращений . - С .262
Приложение. Словарь специальных понятий и научных терминов . - С .264
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
Аннотация: Современное городское просторечие анализируется как функциональная разновидность русского языка и как особая сфера поэтического самовыражения говорящего. Специально рассматриваются понятия «арго», «жаргон» и «сленг», дается характеристика криминального и молодежного подъязыков как главных источников формирования просторечия. Подробно описываются основные способы порождения субстандартных единиц: заимствование, метафорическое переосмысление и морфологическое словообразование. Детально представлена лексико-фразеологическая интерпретация социокультурного концепта «пьянство». Важная роль в книге отводится исследованию основных функций, социальной, психологической, эстетической, просторечного лексикона, включая «русский мат». Просторечие рассматривается как составная часть «третьей» культуры и как феномен культуры в целом. Книга предназначена для филологов, культурологов и для широкого круга читателей, интересующихся проблемами русского языка и русской культуры.

Держатели документа:
НБ СГЮА
Экземпляры всего: 1
н/а (1)
Свободны: н/а (1)
Найти похожие

11.
81(Рус)
Р89


   
    Русский язык и литература в профессиональной коммуникации и мультикультурном пространстве [Текст] : материалы Международной научно-практической конференции / Фонд "Русский мир", Саратовская гос. юрид. акад. ; редкол.: Е. А. Елина [и др.]. - М. : Перо ; Саратов : Амирит, 2018. - 379 с. - ISBN 978-5-00140-085-1 : 300.00 р.
    Содержание:
Абдуллаева, Г. И. Изучение комедии «Ревизор» Н.В. Гоголя в процессе применения технологии «обучение в сотрудничестве» в академическом лицее / Г. И. Абдуллаева. - С .7
Абдурахманов, Ф. И. Дистрибутивный метод как маркер лексико-семантических групп глаголов / Ф. И. Абдурахманов. - С .10
Абрамова, A. M. Латинские казусы в контексте языковой интерпретации правового мышления / A. M. Абрамова, Е. А. Додыченко, В. А. Леус. - С .14
Абрамова, Н. В. Языковая структура монологической речи и совершенствование работы над ней в соответствии с коммуникативным подходом к процессу обучения (на примере немецкого языка) / Н. В. Абрамова. - С .20
Авдевнина, О. Ю. Педагогические установки вузовского преподавания русского языка в аспекте современной языковой политики / О. Ю. Авдевнина. - С .23
Александрова, Т. А. Предпосылки становления лексической системы афроамериканского социально-этнического диалекта: события XX века / Т. А. Александрова. - С .27
Алиференко, Е. И. Агиография на уроках литературы в школе (на примере жития Сергия Радонежского) / Е. И. Алиференко. - С .31
Ахмедова, Л. Т. Новые тенденции в преподавании русского языка в системе непрерывного образования Республики Узбекистан / Л. Т. Ахмедова. - С .34
Базылев, В. Н. «Клиповое мышление» как фактор оптимизации вузовского учебного текста / В. Н. Базылев. - С .38
Балашова, Е. Ю. Концептуальный и когнитивный дискурс-анализ: язык, культура, коммуникация / Е. Ю. Балашова. - С .42
Беднарская, Л. Д. О проблеме преемственности системно-деятельностных технологий от школы к вузу / Л. Д. Беднарская. - С .46
Бердникова, Т. В. Способы подачи негативной информации и их экспертная оценка / Т. В. Бердникова. - С .53
Васильева, Е. А. Лексические единицы специальной лексики / Е. А. Васильева. - С .56
Власова, Г. И. Календарный и свадебный фольклор уральских казаков / Г. И. Власова. - С .60
Волкова, Я. А. Коммуникативная категория деструктивности в педагогическом дискурсе / Я. А. Волкова. - С .66
Выходцева, И. С. Функционирование иноязычной лексики в советской словесной культуре / И. С. Выходцева. - С .70
Вяселева, P. P. Перевод как языковое посредничество, способ межкультурной коммуникации / P. P. Вяселева. - С .75
Гагарина, Е. Ю. Самопрезентация бренда врача в социальной сети / Е. Ю. Гагарина. - С .78
Геймбух, Е. Ю. Несобственно-прямая речь в романе Н.Г. Чернышевского «Что делать» / Е. Ю. Геймбух. - С .80
Дьякова, А. А. Текст как продукт культуры и проблема его понимания читателем / А. А. Дьякова. - С .86
Дьякова, М. Г. Универсализация культуры в поликультурном мире / М. Г. Дьякова. - С .90
Едина, Е. А. Эстетическое изображение как креолизованный текст / Е. А. Едина. - С .93
Елькин, Д. Ю. Специфика лингвокультурного анализа художественного текста в полилингвальных условиях / Д. Ю. Елькин. - С .99
Захарова, Е. В. Риторический анализ текста / Е. В. Захарова. - С .101
Зотеева, Т. С. Категория вежливости в речевой коммуникации / Т. С. Зотеева. - С .104
Иванова, Т. В. Формирование документной грамотности будущих юристов / Т. В. Иванова. - С .107
Ильичева, Е. Г. Типы гипотаксисных конструкций с позиции их представления и восприятия участниками коммуникации / Е. Г. Ильичева. - С .112
Илюхин, Н. И. Вариативность в коммуникативном поведении одаренной личности на примере английских кинофильмов / Н. И. Илюхин. - С .116
Калинин, А. Ф. Фразеологизированные номинативные предложения типа Ох уж эти мне помощнички!; Ах уж эти нам родственники! в русском языке (структурно-грамматический и логико-семантический аспекты) / А. Ф. Калинин. - С .121
Каминская, Е. В. Специфические черты legalese / Е. В. Каминская, Е. А. Макшанцева. - С .128
Карасик, В. И. Демонстративы в сетевом дискурсе / В. И. Карасик. - С .133
Катермина, В. В. Неологизмы-архитектонимы в английском масс-медийном дискурсе: национально-культурный аспект / В. В. Катермина. - С .140
Кирюшкина, Т. В. Проблемы перевода фразеологических единиц в аспекте межкультурной коммуникации / Т. В. Кирюшкина, В. Н. Денисов. - С .144
Клемёнова, Е. Н. О лингвокультурологическом взгляде Г. Д. Гачева на язык / Е. Н. Клемёнова. - С .148
Комарова, К. С. К характеристике топонимов с колоративным компонентом / К. С. Комарова. - С .152
Корзун, А. В. Мир природы в романе Н. Уэста «День саранчи» / А. В. Корзун. - С .154
Короткова, М. Д. Характеристика смешанных методов преподавания иностранных языков в работах П. Хэгболдта / М. Д. Короткова. - С .158
Костина, О. В. Творчество и креативность / О. В. Костина. - С .162
Крушинская, Т. Ф. Культурологический аспект преподавания дисциплины «Русский «зык и культура речи» в нефилологическом вузе / Т. Ф. Крушинская. - С .165
Кудряшова, С. В. Критерии адаптации англо-американских заимствований в испанском языке / С. В. Кудряшова. - С .170
Кузнецова, Ю. А. Понятийное содержание концепта вор в русском и американском сознании / Ю. А. Кузнецова. - С .174
Курылева, Н. В. Лингвокультурологический анализ на уроках русского языка и литературы (на примере стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы...») / Н. В. Курылева. - С .177
Лобанова, Е. В. Мультикультурный компонент методологии обучения русскому языку иностранных учащихся / Е. В. Лобанова. - С .181
Львова, К. С. Лингвометодические аспекты сопоставительного изучения флективных и агглютинативных языков / К. С. Львова, Д. Ю. Елькин. - С .185
Магдиева, С. С. Образовательные функции мультимедийных роликов в процессе изучения литературных произведений в высшем образовательном учреждении / С. С. Магдиева. - С .189
Малышева, Е. В. О вербальном и невербальном аспектах в диалогической речи / Е. В. Малышева. - С .191
Мамушкина, И. Ю. Пушка, камыши, угол и другие: заметки об ульяновском микротопонимиконе / И. Ю. Мамушкина, К. С. Жесткова. - С .194
Маркина, Л. В. Жаргонные бранные номинации и характеристики женщин в современной молодежной коммуникации: гендерные стереотипы / Л. В. Маркина. - С .197
Матвеева, Г. Г. Языковая личность и её речевой портрет (прагмалингвистический аспект) / Г. Г. Матвеева, К. А. Зюбина. - С .205
Матенова, Ю. У. Ориентальные мотивы в прозе Э.-Э. Шмитта / Ю. У. Матенова. - С .210
Мельникова, Л. А. Специфика репрезентации образа следователя в романе Г. Бёлля «Групповой портрет с дамой» в контексте традиций Ф. М. Достоевского / Л. А. Мельникова. - С .215
Миразизов, A. M. Речевой этикет: русско-узбекские соответствия / A. M. Миразизов. - С .219
Можнова, Ж. К. Художественный концепт как системообразующая единица литературного произведения / Ж. К. Можнова. - С .222
Мойдинова, Э. .К. Использование икт в развитии познавательного интереса при изучении английского языка в начальной школе / Э. .К. Мойдинова. - С .225
Молодкин, A. M. Функциональный подход в выявлении степени эквивалентности единиц перевода договоров в странах с различными правовыми системами / A. M. Молодкин. - С .228
Морозова, Ю. В. К вопросу применения инновационных педагогических технологий в процессе преподавания литературоведческих дисциплин в вузе / Ю. В. Морозова. - С .232
Мотыгина, Ж. Ю. Концептуальная картина мира и концептуальные метафоры в произведении Б. Пильняка «Рассказ о том, как создаются рассказы» / Ж. Ю. Мотыгина. - С .235
Навасартян, Л. Г. Бесприставочные глаголы движения в курсе РКИ / Л. Г. Навасартян. - С .239
Нагога, О. В. Способы обеспечения связности юридического текста / О. В. Нагога. - С .243
Никитина, О. В. Жанры юридического дискурса в структуре профессионального обучения / О. В. Никитина. - С .246
Новоселова, О. В. Семиотическое пространство коммуникативно справедливых актов менасивной дискурсии / О. В. Новоселова. - С .251
Орлова, Н. М. О некоторых направлениях изучения маринизмов в художественной речи / Н. М. Орлова. - С .256
Первухина, С. В. Использование текстовых доминант в композиционной организации текста / С. В. Первухина. - С .261
Петрова, Н. Е. Словосочетание с родительным присубстантивным как элемент идиостиля А. Грина / Н. Е. Петрова, А. В. Курлынина. - С .265
Попов, Д. В. Заимствованная лексика абстрактной семантики в посланиях Ивана Грозного / Д. В. Попов. - С .270
Рамазанова, Ш. Р. Словообразовательная система русского языка / Ш. Р. Рамазанова. - С .273
Родионова, О. С. К вопросу об основных направлениях работы по изучению немецкого языка / О. С. Родионова. - С .277
Романенко, А. П. Восприятие речевого поступка «покаяние» русскими писателями XX века / А. П. Романенко. - С .279
Романов, А. А. Фейковая дискурсия и контрдискурсия в консциентальном противостоянии / А. А. Романов, Л. .А. Романова. - С .284
Саиджалалова, С. М. Межкультурная коммуникация как эффективный способ развития речевой деятельности при изучении языка / С. М. Саиджалалова. - С .289
Сайфутдинова, P. P. Способы образования каламбуров в «Пьесах для любимого театра» Н. Коляды / P. P. Сайфутдинова, Е. В. Захарова. - С .293
Саковец, С. А. К вопросу об использовании лингвистического корпуса в практике преподавания немецкого языка / С. А. Саковец. - С .295
Салашник, Т. В. Речевая коммуникация будущего медика: норма, реальность, опасности / Т. В. Салашник. - С .298
Сапарова, К. О. Технологии развития критического мышления при обучении фоностилистике русского языка / К. О. Сапарова. - С .302
Сатретдинова, А. Х. К вопросу об экологии языков в поликультурном пространстве / А. Х. Сатретдинова, З. П. Ленская. - С .306
Седов, А. Ф. Оппозиция «столица - провинция» в художественном мире романов Ф. М. Достоевского 1860-1870-х гг. / А. Ф. Седов. - С .309
Семенова, Э. В. Национально-культурные проявления английской юридической терминологии в процессе межкультурной профессиональной коммуникации / Э. В. Семенова. - С .313
Соболева, Н. В. Протагонист в системе образов в романе М. Юрсенар «Мемуары Адриана» / Н. В. Соболева. - С .317
Соколова, О. И. Лексические средства речевого воздействия в газете «Известия» (на материале статей журналиста С. Новопрудского) / О. И. Соколова, С. А. Станиславская. - С .322
Султанова, Ш. М. Лингвокультурологические особенности концепта «время» в художественных текстах (на материале русского и узбекского языков) / Ш. М. Султанова. - С .327
Тарасова, И. А. К проблеме вербализации концептов абстрактных номинаций в учебниках для начальной школы / И. А. Тарасова, С. А. Залесный. - С .330
Умарова, Г. С. Литература Приуралья: многообразный мир художественного слова / Г. С. Умарова. - С .334
Урунова, Р. Д. Литературный русский язык в социально-коммуникативных условиях современной России / Р. Д. Урунова. - С .337
Фёдорова, Л. И. Язык и культура: к вопросу о межкультурной коммуникации / Л. И. Фёдорова. - С .341
Филатова, Н. А. Формы обращения Н. С. Лескова к древнерусским литературным источникам в повести «Житие одной бабы» / Н. А. Филатова. - С .344
Фолимонов, С. С. Использование технологии «e-learning» при обучении студентов дисциплинам речеведческого цикла / С. С. Фолимонов. - С .347
Хамидова, Н. Т. Роль акмеологии в формировании профессиональной карьеры будущего учителя / Н. Т. Хамидова, З. .Х. Фархатова. - С .353
Хасанов, Э. Р. Лексические новообразования как результат речевого функционирования слова / Э. Р. Хасанов. - С .356
Чжен, Е. В. «Всеотзывчивость» (Достоевский) русской литературы как проблема литературного образования / Е. В. Чжен. - С .358
Шарапова, Е. Л. «Ложные друзья читателя» в «больших романах» Ф. М. Достаевского / Е. Л. Шарапова. - С .360
Юсупалиева, Л. М. Вербализация концепта «учитель» в повести Ч. Айтматова «Первый учитель» / Л. М. Юсупалиева. - С .364
Яхина, Д. И. Развитие универсальных компетенций при обучении русскому языку иностранных аспирантов нефилологических специальностей / Д. И. Яхина. - С .367
УДК
ББК 81.411.2
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Славянские языки
   Литературоведение--Русская литература

   Ораторское искусство. Культура речи

   Право

   Теория права

   Юридические науки--Профессиональная речь юриста
, 2018 г.
Кл.слова (ненормированные):
КОНФЕРЕНЦИИ
Аннотация: Сборник включает материалы Международной научно-практической конференции «Русский язык и литература в профессиональной коммуникации и мультикультурном пространстве» и посвящен проблемам изучения национального языка, литературы, культуры, вопросам преподавания филологических и культуроведческих дисциплин в вузах и школах, а также аспектам и проблемам переводческой деятельности и другим направлениям современного гуманитарного знания. Авторы статей - преподаватели вузов, журналисты, деятели культуры, учителя школ из разных регионов России и ближнего зарубежья. Адресован всем интересующимся проблемами культуры, языка, литературы и методикой их преподавания

Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Елина, Е. А. \ред.\; Авдевнина, О. Ю. \ред.\; Балашова, Е. Ю. \ред.\; Фолимонов, С. С. \ред.\; Фонд "Русский мир"; Саратовская гос. юрид. акад.
Экземпляры всего: 1
ч/з1 (1)
Свободны: ч/з1 (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)