Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=морфосинтаксис<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Л59
Заглавие : Лингвистика конструкций
Выходные данные : М.: Азбуковник, 2010
Колич.характеристики :584 с
ISBN, Цена 978-5-91172-032-2: 250.00, 250.00, р.
УДК : 81 + 81(Рус) + 811.161.1 + 81'1
ББК : 81.2Рус-5
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Общее языкознание-- Славянские языки
Содержание : Предисловие составителя ; Благодарности ; Введение. Грамматика Конструкций: теории, сторонники, близкие идеи (Е. В. Рахилина, Ю. Л. Кузнецова) ; Вводные замечания ; § 1. Конструкции в Грамматике конструкций ; § 2. Чарльз Филлмор: путь к созданию Грамматики конструкций ; § 3. Ученики и последователи ; 3.1. А. Голдберг: конструкции и аргументная структура ; 3.2. А. Стефанович и С. Грис: коллострукционный анализ ; 3.3. М. Томаселло и А. Голдберг: конструкции в детской речи ; § 4. В окружении близких идей ; 4.1. Русская традиция ; 4.2. CxG&CG ; § 5. Оппоненты ; Заключение и - предварение ; Часть I. Конструкции в действии ; Глава 1. Тушат-тушат - не потушат: грамматика одной глагольной конструкции (В. А. Плунгян, Е. В. Рахилина) ; § 1. Вводные замечания ; § 2. Семантика конструкции: общие свойства и ограничения ; 2.1. «Прерывистая длительность» ; 2.2. Отнесенность к прошлому ; 2.3. Заключительная ситуация: семантика «нарушенного следствия» ; Глава 2. По колено, до плеча: конструкции уровня в типологической перспективе (О. Ю. Шеманаева, Е. В. Рахилина) ; Введение ; § 1. Измерение уровня: фрейм ; § 2. Измеряемый объект (X) и параметр измерения (Y) ; § 3. Глагольные конструкции уровня и ограничения на глагол (V) ; § 4. Базовый компонент конструкции: PREP и его аналоги ; 4.1. Конструкции с двойными предлогами ; 4.2. Падежные и предложные / послеложные конструкции ; 4.3. Именные атрибутивные конструкции и сложные слова ; § 5. К типологии эталонных уровней (Z): части тела и другие части ; 5.1. Общие замечания ; 5.2. О прототипических и непрототипических маркерах уровня ; 5.3. Фронтальность измерения и фасадность ; 5.4. Асимметричность измерения: верхняя vs. нижняя зона ; 5.5. Эталоны и измеряемые объекты ; 5.6. Эталон и проблема номинации ; 5.7. Внутренние органы как эталоны ; 5.8. Другие типы эталонных уровней (Z) ; § 6. Заключение ; Глава 3. Анекдот как конструкция (Е. В. Рахилина, В. А. Плунгян) ; § 1. Введение ; § 2. Каламбур как игра конструкций ; § 3. Как совмещаются конструкции? ; § 4. Каламбурные анекдоты как лингвистические задачи ; § 5. Заключение ; Часть II. Грамматика конструкций и модели языка ; Глава 1. Русские депиктивы (Ю. Л. Кузнецова, Е. В. Рахилина) ; § 1. Введение ; 1.1. Опыт формально-синтаксического подхода ; 1.2. Опыт семантического подхода ; § 2. Депиктивная конструкция с творительным ; 2.1. Семантика ; 2.2. Ограничения на глагол ; § 3. Конструкция с согласованным определением ; § 4. Прилагательные и глаголы ; § 5. Заключение ; Глава 2. Русская конструкция с предлогом по и проблема неаккузативности (Ю. Л. Кузнецова) ; § 1. Постановка задачи ; § 2. Неаккузативность и конструкция с по ; 2.1. О теории неаккузативности ; 2.2. Диагностики неаккузативности в русском языке ; 2.3. Не-неаккузативность: реальная картина употребления дистрибутивов ; 2.4. Числительные в дистрибутивной конструкции: особое поведение? ; § 3. Дистрибутивная конструкция и дистрибутивная ситуация ; 3.1. О структуре дистрибутивной ситуации ; 3.2. Счетность множества выбора ; 3.3. Дистрибутивность и устойчивые отношения ; § 4. Заключение ; Глава 3. А был ли концепт? Контейнер и содержимое в русском языке (Е. В. Рахилина) ; § 1. Постановка задачи ; § 2. Атрибутивная конструкция с глубокий ; § 3. Конструкции с предлогом в ; § 4. Конструкция с предлогом с (комитатив) ; § 5. Несколько слов о множественной классификации ; § 6. Генитив меры ; 6.1. О терминологии ; 6.2. О семантической доминанте ; § 7. Заключение ; Глава 4. Конструкция с русским родительным и ее формальная интерпретация (Е. В. Рахилина) ; Введение ; § 1. Формальный подход к генитивной конструкции ; § 2. Прилагательное favourite 'любимый' ; § 3. Постановка задачи ; I. Генитив с именами деятеля ; § 1. О семантической структуре имен деятеля ; § 2. Ограничения на генитив ; § 3. Анализ и объяснение ; § 4. Результаты ; II. Другие генитивные конструкции ; § 1. Генитив меры ; § 2. Генитив времени ; § 3. Части-целые ; § 4. Генитив места ; § 5. Генитив изображения ; Заключение ; Часть III. Конструкции и проблемы описания аргументной структуры ; Глава 1. Конструкция с дательным посессивным (Е. В. Рахилина) ; § 1. Дательный посессивный и ограничения на его употребление ; § 2. Методика исследования глагольных ограничений на употребление ДП ; § 3. Семантический анализ глаголов, не допускающих ДП ; 3.1. Глаголы психической каузации ; 2. Глаголы адресации ; 3.3. Глаголы восприятия ; 3.4. Глаголы приобретения ; Послесловие 2010 года ; Глава 2. Вечная загадка промахнуться (Е. В. Рахилина, В. А. Плунгян) ; § 1. Введение: постановка задачи ; § 2. Глаголы движения: прагматика ; § 3. Ситуативная семантика: выиграть и проиграть ; § 4. Антирезультативы ; § 5. Заключение ; Глава 3. Новая загадка хватать (Е. В. Рахилина, И. Кор Шаин) ; § 1. Введение: постановка задачи ; 1.1. Хватать как многозначный глагол ; 1.2. Конструкции с хватать ; § 2. Семантика конструкций и сочетаемостные ограничения ; 2.1. POSS ; 2.2. DAT ; § 3. Загадка отрицания ; 3.1. Семантика «дополнения» Y' в DAT ; 3.2. Семантика «дополнения» Y" (POSS) в сопоставлении с Y' (DAT) ; §4. О запретах ; § 5. Заключение ; Часть IV. Грамматикализация, лексикализация и ребрендинг - способы образования новых конструкций ; Глава 1. Новые конструкции как хорошо забытые старые (О. Н. Ляшевская, Е. В. Рахилина) ; § 1. Постановка задачи ; § 2. О семантике конструкции ; § 3. Механизмы заимствования и дискурс ; § 4. Заключение ; Глава 2. О категории лексической множественности (Е. В. Рахилина, Ли Су Хён) ; § 1. Введение: понятие количественного квантификатора ; § 2. Грамматикализаций количественных лексем ; § 3. Семантика количественных значений: 'БОЛЬШЕ' из 'ВЫШЕ' ; § 4. Другие регулярные механизмы метафоризации количественных значений ; 4.1. Еще одна статическая метафора: источник - вместилища ; 4.2. Динамическая метафора: источник - движущиеся массы ; § 5. Значения лексической множественности в русском языке ; § 6. Заключение ; Глава 3. Семантические переходы в атрибутивных конструкциях: метафора, метонимия и ребрендинг (Е. В. Рахилина, Т. И. Резникова, О. С. Карпова) ; § 1. Введение: о задаче ; § 2. Метафоры и метонимии в прилагательных ; 2.1. Общие представления ; 2.2. Метафора ; 2.3. Метонимия ; § 3. Семантические сдвиги в прилагательных ; 3.1 Метафоры прилагательных ; 3.2. Метонимия в прилагательных ; § 4. Метафора и метонимия в действии: семантические сети ; § 5. Ребрендинг ; 5.1. Грубый ; 5.2. Дикий ; 5.3. Активный ; 5.4. Дружный ; 5.5. Богатый ; 5.6. Здоровый ; 5.7. Густой ; 5.8. Бледный ; 5.9. Противный ; 5.10. Редкий ; 5.11. Другие иллюстрации и типы ребрендинга ; 5.12. Механизм ребрендинга: особенности ; § 6. Грамматикализация - как ребрендинг ; § 7. Вместо заключения ; Глава 4. Типология преобразования конструкций: предикаты боли (Е. В. Рахилина, Т. И. Резникова, А. А. Бонч-Осмоловская) ; § 1. Введение. О задаче ; § 2. О материале и методике его сбора ; § 3. Конструкции с собственно-болевыми глаголами ; 3.1. Глаголы локальной боли VS. глаголы плохого самочувствия ; 3.2. Способы лексикализации ; 3.3. Стативность как свойство болевой зоны ; 3.4. Синтаксические свойства собственно-болевых предикатов ; § 4. Семантические источники предикатов боли и потери функциональности ; 4.1. Боль и потеря функциональности ; 4.2. Горение ; 4.3. Разрушение и деформация ; 4.4. Звук ; 4.5. Движение и каузация движения ; 4.6. Потеря функциональности ; 4.7. Боль и эмоции ; 4.8. О классификации полей-источников физической боли ; § 5. Морфологические механизмы стативизации ; 5.1. Общие замечания ; 5.2. Дуративная стратегия ; 5.3. Результативная стратегия ; 5.4. Перестройка парадигм ; 5.5. Дуративы или результативы? - проблема выбора ; 5.6. Дуративно-результативная шкала ; 5.7. Некоторые уточнения к структуре шкалы: таксономия и акциональность ; 5.8. Проспективная стратегия ; 5.9. Морфологическое маркирование: итоги ; § 6. Морфосинтаксис: смена лексико-грамматического класса ; 6.1. Общие замечания ; 6.2. Отглагольные прилагательные (причастия) ; 6.3. Отглагольные существительные ; 6.4. Номинализация в японском: особый путь эволюции ; § 7. Синтаксические инструменты стативизации ; 7.1. Предварительные замечания ; 7.2. Тип (a): Sourceintrans Goalintrans ; 7.3. Тип (b): Sourcetrans Goaltrans ; 7.4. Тип (с): Sourcetrans Goalintrans ; 7.5. Тип (d): Sourceitrans Goaltrans ; 7.6. Эффекты вариативности синтаксического оформления ; 7.7. Синтаксическое маркирование: итоги ; § 8. Механизмы семантического сдвига: ребрендинг ; 8.1. Вводные замечания ; 8.2. Метафора и метонимия в болевых конструкциях ; 8.3. He-метафора и не-метонимия: ребрендинг ; 8.4. О градуальности изменений болевой зоны2 ; 8.5. Итоги и перспективы: глагольный ребрендинг за пределами болевой зоны ; §9. Выводы ; Вместо заключения ; Литература ; Указатель терминов ; Summary
Аннотация: В монографии представлены исследования лексических и синтаксических явлений русского языка (в ряде случаев в сопоставлении с другими языками), выполненные в рамках теории «Грамматики конструкций» - бурно развивающегося в настоящее время направления лингвистического анализа, которое позволяет представить синтетическую картину многих языковых фактов. В книге показано также, что многие черты Грамматики конструкций - например, установка на объяснение, содержательный семантический анализ синтаксических явлений и др. - находят прямые параллели в российской лингвистической традиции.
Экземпляры :н/а(1)
Свободны : н/а(1)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 8/М75
Автор(ы) : Молодкин, Анатолий Михайлович
Заглавие : Взаимодействие языков разного типа в этнокультурном контексте (языковые контакты в португалоязычной Африке)
Выходные данные : Саратов: Изд-во Саратовского гос. ун-та, 2001
Колич.характеристики :184 с
Примечания : Библиогр. список: с.175-182
ISBN, Цена 5-292-02623-9: 100.00, 100.00, р.
УДК : 8 + 81
ББК : 81.2(6)
Предметные рубрики: Языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): языковые изменения--языковые контакты--взаимосвязь языка и культуры--антропологическая природа языка--этнокультурное варьирование языка--лексические заимствования--фонология--морфосинтаксис--португальский язык
Аннотация: Монография посвящена вопросам исследования афро-европейских языковых и этнокультурных контактов в португалоязычной Африке. Основное внимание уделяется исследованию характерных особенностей, существующих в типологии контактирующих языков и в находящихся в контакте культурах, которые оказали влияние на формирование территориальных вариантов португальского языка на африканском континенте.
Экземпляры : всего : ч/з1(1), ч/з2(1), ч/з4(1), н/а(21), ч/з6(1)
Свободны : ч/з1(1), ч/з2(1), ч/з4(1), н/а(21), ч/з6(1)
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81(Исп)/С14
Автор(ы) : Садиков А. В., Нарумов Б. П.
Заглавие : Испанско-русский словарь современного употребления. Более 100000 слов и словосочетаний . -4-е изд., стер.
Выходные данные : М.: Русский язык, 2001
Колич.характеристики :752 с
ISBN, Цена 5-200-02938-4: 258.72, 258.72, р.
УДК : 81(Исп) + 81(Исп)(03)
ББК : 81.2 Исп-4
Предметные рубрики: Справочные издания-- Словари
Языкознание-- Романские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): словосочетания--стилистика--социолингвистика--морфосинтаксис--лексика--фразеология--семантика--испанский язык
Аннотация: Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
Экземпляры :ч/з1(1)
Свободны : ч/з1(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)