Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=китайская литература<.>)
Общее количество найденных документов : 5
Показаны документы с 1 по 5
1.
И(Кит)
И32


   
    Из книг мудрецов [Текст] : проза Древнего Китая / пер. с кит. - М. : Художественная литература, 1987. - 351 с. - (Библиотека китайской литературы). - ISBN Б. и. : 1.70 р.
    Содержание:
Лисевич, И. Слово мудрости / И. Лисевич. - С .5
Из книг мудрецов конфуцианской школы
Из "Луньюя" / пер. В. Сухоруков. - С .27
Из "Мэн-цзы" / пер. В. Сухоруков. - С .50
Из "Лицзи" / пер. В. Сухоруков. - С .64
Из книг мудрецов даосской школы
Из "Даодэцзина" / пер. В. Сухоруков. - С .69
Из "Чжуан-цзы" / пер. В. Сухоруков. - С .79
Из "Ле-цзы" / пер. В. Сухоруков, С. Кучера. - С .114
Из "Хуайнань-цзы" / пер. Л. Померанцева. - С .158
Из "Бао Пу-цзы" / пер. Е. Торчинов. - С .183
Из "Гуань Инь-цзы" / пер. Е. Торчинов. - С .192
Из "Шэнь-цзы" / пер. В. Сухоруков. - С .200
Из книг мыслителей разных школ
Из "Мо-цзы" / пер. М. Титаренко. - С .205
Из "Сунь-цзы" / пер. Н. Конрад. - С .213
Из "Хань Фэй-цзы" / пер. В. Сухоруков. - С .220
Из "Люйши чуньцю" / пер. В. Ткаченко. - С .254
Из "Гоюя" / пер. М. Крюков. - С .293
Из "Чжаньгоцэ" / пер. В. Сухоруков. - С .301
Из "Чуцы" / пер. В. Сухоруков. - С .327
Лисевич, И. Комментарии / И. Лисевич. - С .330
УДК
Рубрики: Художественная литература
Кл.слова (ненормированные):
китайская литература
Аннотация: В сборник включены наиболее значительные фрагменты из памятников древней китайской словесности, представляющие образцы философской прозы VI в. до н. э. - III в. н. э.: произведения Конфуция, Лао-цзы, Чжуан-цзы, Мэн-цзы и других. Большинство переводов публикуется впервые.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Лисевич, И. \сост., вступ. ст., ст. об авторах и коммент.\; Копылов, Ю. \худ.\
Экземпляры всего: 1
х/о (1)
Свободны: х/о (1)
Найти похожие

2.
И(Кит)
Ч-11


    Чжан, Цзе.
    Тяжёлые крылья [Текст] / Ц. Чжан ; пер. с кит. В. Семанова. - М. : Радуга, 1989. - 352 с. - ISBN 5-05-002366-1 : 2.30 р.
УДК
Рубрики: Художественная литература
Кл.слова (ненормированные):
китайская литература -- роман
Аннотация: Роман современной писательницы Чжан Цзе, посвящённый проблемам экономической реформы и обновления китайского общества, вызвал оживлённые дискуссии в Китае. Автор в живой и увлекательной манере рассказывает о модернизации промышленности и всей общественной жизни в стране, о борьбе консервативных кругов против хозяйственной реформы.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Семанов, В. \пер.\
Экземпляры всего: 1
х/о (1)
Свободны: х/о (1)
Найти похожие

3.
И(Кит)
У30


   
    Удивительные истории нашего времени и древности [Текст] / пер. с кит. - М. : Художественная литература, 1988. - 479 с. - (Библиотека китайской литературы). - ISBN 5-280-00367-0 : 2.40 р.
    Содержание:
Циперович, И. Китайская народная повесть XVI-XVII веков / И. Циперович. - С .5
Цзян Сингэ вновь видит жемчужную рубашку / пер. И. Циперович. - С .17
Ли Мянь в крайней беде встречает благородного рыцаря / пер. И. Циперович. - С .73
Старый Сюцай воздаёт за добро трём поколениям одной семьи / пер. В. Вельгус. - С .119
Продавец масла покоряет царицу цветов / пер. В. Вельгус. - С .141
Лу Нань, любитель поэзии и вина, не посчитался с уездным начальником / пер. И. Циперович. - С .203
Девица-сюцай ловко подменяет одно другим / пер. В. Вельгус. - С .251
Шэнь Сяося неожиданно видит доклады Чжугэ Ляна / пер. И. Циперович. - С .297
Юй Боя, скорбя о друге, разбивает цитру / пер. В. Вельгус. - С .347
Алхимики, хвастающиеся своим искусством, похищают серебро / пер. И. Циперович. - С .369
Чудачества Тан Иня / пер. И. Циперович. - С .395
Ли-небожитель, пьяный, пишет письмо, устрашившее варваров / пер. И. Циперович. - С .417
Комментарии . - С .443
УДК
Рубрики: Художественная литература
Кл.слова (ненормированные):
китайская литература -- повести
Аннотация: В сборник средневековых китайских повестей вошли наиболее увлекательные и остросюжетные повести XVI-XVII вв. - периода, который по праву считается "золотым веком" в истории развития китайской городской повести. Созданные безымянными писателями в манере популярных в своё время рассказов уличных сказителей-профессионалов, повести эти правдиво изображают различные стороны китайского средневекового быта, нравы и психологию людей, живших в те далёкие времена.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Циперович, И. Э. \сост. и вступ. ст.\; Вельгус, В. А. \коммент.\; Циперович, И. Э. \коммент.\; Копылов, Ю. Ф. \худ.\
Экземпляры всего: 1
х/о (1)
Свободны: х/о (1)
Найти похожие

4.
И(Кит)
П78


   
    Проделки Праздного Дракона [Текст] : двадцать пять повестей XVI-XVII веков / пер. с кит. Д. Воскресенского. - М. : Художественная литература, 1989. - 719 с. - (Библиотека китайской литературы). - ISBN 5-280-00843-5 : 3.60 р.
    Содержание:
Воскресенский, Д. Китайская городская повесть XVI-XVII веков / Д. Воскресенский. - С .5
Золотой угорь . - С .22
Утаённый договор . - С .41
Трижды оживший Сунь . - С .61
Судья Сюй видит сон-загадку . - С .81
Человечья нога . - С .115
Украденная невеста . - С .134
Сожжение храма Драгоценного Лотоса . - С .155
Опрометчивая шутка . - С .178
Чжан Проныра попал впросак . - С .196
Красотка Мо просчиталась . - С .216
Повесть о верной жене . - С .239
Проделки Праздного Дракона . - С .265
Путь к Заоблачным Вратам . - С .303
Заклятье даоса . - С .346
Три промаха поэта . - С .369
Месть лиса . - С .391
Злоключения хвастуна . - С .416
Неожиданное открытие . - С .431
Повесть о Белой Змейке . - С .459
Наказанный сластолюб . - С .503
Две монахини и блудодей . - С .525
Коварное сходство . - С .566
Возвращённая драгоценность . - С .597
Любовные игрища Вэньжэня . - С .617
Поле алых цветов . - С .652
Комментарии . - С .688
УДК
Рубрики: Художественная литература
Кл.слова (ненормированные):
китайская литература -- повести
Аннотация: Повести (хуабэнь) - героические, волшебные, любовные - создавались средневековыми сказителями, обрабатывались позднее литераторами. В них звучит то старинный популярный сюжет, то древний литературный источник, изложенные под влиянием и с примесью городского фольклора. Постоянные персонажи повестей - торговцы и разбойники, оборотни и духи, военачальники, певички и монахи; фантастика в них соседствует с реальностью, описанием низкого быта.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Воскресенский, Д. \пер.\; Смирнов, И. \пер.\; Черкасский, Л. \пер.\; Воскресенский, Д. \сост., вступ. ст. и коммент.\; Копылов, Ю. \худ.\
Экземпляры всего: 1
х/о (1)
Свободны: х/о (1)
Найти похожие

5.
Сб3
С14


   
    Сад пленённых сердец [Текст] : классическая любовная проза Востока / пер. с араб., перс., урду, малайск., кит., санскрит., яп. - М. : Правда, 1989. - 608 с. : ил. - ISBN 5-253-00039-9 : 3.30 р.
    Содержание:
Соловей и роза в шипах (Арабские страны, Иран) . - С .8
Луна и лотос ночной (Индия, Индонезия) . - С .210
Фениксов нефритовых чета (Китай, Япония) . - С .396
Примечания . - С .572
УДК
Рубрики: Художественная литература
Кл.слова (ненормированные):
арабская литература -- иранская литература -- индийская литература -- индонезийская литература -- китайская литература -- японская литература -- повести
Аннотация: В сборник "Сад пленённых сердец" вошли отдельные небольшие по объёму арабские, персидские, японские, китайские произведения. Повести о возвышенной любви, иронические плутовские новеллы о хитроумных любовниках знакомят читателя с богатейшей сокровищницей любовной прозы Востока.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Брагинский, В. И. \сост. и прим.\; Халилов, Р. В. \ил.\
Экземпляры всего: 1
х/о (1)
Свободны: х/о (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)