Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Диссертации (1)Период.издания науч.абонемента (1)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=деривация<.>)
Общее количество найденных документов : 5
Показаны документы с 1 по 5
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 8/Г83
Автор(ы) : Гридина, Татьяна Александровна, Коновалова, Надежда Ильинична
Заглавие : Современный русский язык. Словообразование: теория, алгоритмы анализа, тренинг : учебное пособие . -2-е изд.
Выходные данные : М.: Флинта: Наука, 2008
Колич.характеристики :155, [1] с
ISBN, Цена 978-5-89349-505-8 (Флинта): 96.10 р.
ISBN, Цена 978-5-034648-2 (Наука): Б.ц.
УДК : 8 + 811.161.1(075.8)
ББК : 81.2=3
Предметные рубрики: Языкознание-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): русский язык--морфемика--деривация--этимология
Аннотация: Пособие посвящено рассмотрению научных и методических основ изучения курса "Словообразование" в вузе. Спецификой пособия является комплексное представление курса, соединяющее в себе краткие теоретические сведения по основным разделам; введение методических алгоритмов и образцов анализа соответствующего языкового материала, терминологического минимума, практикума и вариантов тренинговых заданий для самостоятельной отработки необходимых навыков.
Экземпляры : всего : ч/з1(1), ч/з4(2), н/а(25)
Свободны : ч/з1(1), ч/з4(2), н/а(25)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/М21
Автор(ы) : Мальчуков, Андрей Львович
Заглавие : Синтаксис эвенского языка. Структурные, семантические, коммуникативные аспекты
Выходные данные : СПб.: Наука, 2008
Колич.характеристики :424, [1] с
Коллективы : РАН. Ин-т лингвистических исследований
ISBN, Цена 978-5-02-026457-1: 150.00, 150.00, р.
УДК : 81 + 81'367 + 811.512.2
ББК : 81.2(Эвен)
Предметные рубрики: Языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): лингвистика
Содержание : Введение ; Глава I. Синтаксические связи ; 1. Классификация синтаксических связей ; 2. Способы подчинительной связи ; 2.1. Управление ; 2.2. Отражение (восходящее согласование) ; 2.3. Согласование ; 2.4. Примыкание ; 2.5. О двойных связях в словосочетании и предложении ; 3. Предикативная связь (координация) ; 4. Сочинительная связь ; Глава 2. Модели предложения ; 1. Понимание модели предложения и уровней представления предложения в валентностной концепции ; 2. О критериях установления состава модели ; 3. Модели эвенского предложения ; 3.1. Модель предложения, образуемая авалентными глаголами ; 3.2. Модели предложения, образуемые одновалентными глаголами ; 3.3. Модели предложения, образуемые двухвалентными глаголами ; 3.3.1. Модели, образуемые двухвалентными переходными глаголами ; 3.3.2. Модели, образуемые двухвалентными непереходными глаголами ; 3.3.3. Модели с дополнением в форме локативных падежей ; 3.3.4. Модель, образуемая двухвалентными глаголами с предикатным актантом ; 3.4. Модели предложения, образуемые трехвалентными глаголами ; 3.4.1. Модель с косвенным дополнением в форме дательного падежа ; 3.4.2. Модель с косвенным дополнением в форме отложительного падежа ; 3.4.3. Модель с косвенным дополнением в форме творительного падежа ; 3.4.4. Модели с косвенным дополнением в форме локативных падежей ; 3.4.5. Модель, образуемая трехвалентными глаголами с предикатным актантом ; 3.5. Модели предложений именного строя: конструкции со связочным и бытийным би- 'быть' ; 3.6. Перечень моделей предложения ; 4. Способы выражения семантических ролей ; 4.1. Агенс и другие «субъектные» роли ; 4.2. Пациенс и другие «объектные» роли ; 4.3. Адресат ; 4.4. Источник ; 4.5. Инструмент и способ ; 4.6. Роль-назначение ; 4.7. Содержание ; 4.8. Посессор и обладаемое ; 4.9. Локативные роли ; 4.9.1. Место ; 4.9.2. Конечная точка движения ; 4.9.3. Начальная точка движения ; 4.9.4. Маршрут ; 4.9.5. Дистанция ; 4.10. Темпоральные роли ; 4.10.1. Время действия ; 4.10.2. Начальный и конечный момент ; 4.10.3. Длительность и срок ; 5. Альтернативное оформление глагольных актантов ; Глава 3. Производные конструкции предложения ; 1. Производные конструкции предложения и принцип синтаксической деривации ; 2. Деагентивные (медио-пассивные) конструкции ; 3. Каузативные конструкции (КК) ; 4. Реципрокальные (взаимные) конструкции ; 4.1. Типы реципрокальных конструкций ; 4.2. Диатезные типы морфологических РцК ; 5. Адверсативно-пассивные конструкции ; 5.1. Синтаксические типы адверсативно-пассивных конструкций ; 5.1.1. АдК1 ; 5.1.2. АдК2 ; 5.1.3. АдК3 ; 5.1.5. АдК5 ; 5.2. Деривация АдК ; 5.2.1. Пассивный и каузативный анализ АдК: аргументы за и против ; 5.2.2. Эвенские АдК на пассивно-каузативной шкале ; 5.3. Выводы ; 6. Результативные конструкции ; 6.1. Форма и значение результативного показателя ; 6.2. Диатезные типы результативов ; 6.2.1. Субъектный результатив ; 6.2.2. Объектный результатив ; 6.2.3. Агентивный результатив ; 6.2.4. Посессивный результатив ; 6.3. Выводы ; Глава 4. Коммуникативные типы предложений ; 1. Вводные замечания ; 2. Повелительные предложения ; 2.1. Состав императивных парадигм ; 2.1.1. ИП1 ; 2.1.2. ИП2 ; 2.1.3. ИП3 ; 2.2. Функциональная характеристика императивных форм (ИФ) ; 2.2.1. Временные характеристики ИФ ; 2.2.2. Иллокутивные характеристики императивной формы ИФ ; 2.2.3. ИФ и категория лица ; 2.3. Морфология императивных форм ; 2.4. Синтаксис императивных форм ; 2.4.1. Сочетания ИФ с частицами ; 2.4.2. Цепочки императивов ; 2.4.3. Подлежащее в императивном предложении (ИмпП) ; 2.5. Прохибитив ; 2.6. Превентив ; 2.7. Оптатив и другие способы выражения побуждения ; 2.8. Неимперативные употребления ИФ ; 3. Вопросительные предложения ; 3.1. Классы собственно вопросительных предложений ; 3.2. Презумптивно-вопросительные предложения ; 3.3. Вопрос в полипредикативной конструкции ; Глава 5. Классификация и стуктура полипрекативных конструкций ; 1. Понятие полипредикации и критерии отождествления предикативных единиц ; 2. Классификация ППК ; 2.1. Формальная классификация ППК: ППК аналитические и синтетические ; 2.2. Классы «синтетических» ППК (ППК с инфинитной ЗПЕ) ; 2.3. Классы «комбинированных» ППК ; 2.4. К вопросу о ППК с именным ЗПЕ ; 3. Общие свойства ЗПЕ: временные, модальные и анафорические отношения в ППК ; 3.1. Относительная модальность ; 3.2. Относительное время ; Глава 6. Конструкции с предикатным актантом (изъяснительные) ; 1. Введение ; 1.1. Структурные типы КПА ; 2. Конструкции с предикатным подлежащим ; 2.1. Предикатное подлежащее — условное деепричастие на -ми ; 2.2. Предикатное подлежащее — ППФ ; Конструкции с предикатным дополнением ; 3.1. Предикатное дополнение — модальный инфинитив на -нга ; 3.2. Предикатное дополнение — целевое деепричастие на -да- ; 3.3. Предикатное дополнение — причастно-падежная форма ; 3.3.1. Причастие в возвратно-притяжательной форме им. падежа ; 3.2. Причастно-падежная форма в вин. падеже ; 3.3.3. ППФ в формах косвенных падежей ; 3.4. ПА — условное деепричастие на -ми ; 3.5. ПА — деепричастие «опасения» на -д'ингаду ; 4. Выводы ; 4.1. Альтернативное оформление и семантика предикатного актанта (ПА) ; 4.2. Семантика ГГ и редукция ПА ; Глава 7. Определительные предикативные конструкции ; 1. Введение. Определение терминов ; 2. Актантная релятивизация ; 2.1. Актантная релятивизация из сложных структур ; 3. Релятивизация посессора ; 4. ОК с внутренней вершиной ; 4.1. Особенности ОК с внутренней вершиной ; 4.2. Ограничение на образование ВОК ; 4.3. ВОК в других тунгусских языках ; 4.4. Происхождение ВОК ; 5. Абсолютные обороты ; 6. Отождествительные ОК ; 6.1. Отождествительные конструкции — предикатный актант или предикатное определение? ; 6.2 Классы отождествительных ОК ; 7. Маргинальные типы ОК. ОК с рассогласованным причастием ; Глава 8. Адвербиальные (обстоятельственные) предикативные единицы ; 1. Введение: классы адвербиальных ЗПЕ ; 2. Временные АПЕ ; 2.1. ЗПЕ предшествования ; 2.2. АПЕ одновременности ; 2.3. АПЕ следования ; 2.4. Ограничительные конструкции ; 2.5. Итеративные АПЕ ; 2.6. Заключение: временные и акциональные характеристики деепричастий ; 3. Причинные конструкции (ПрК) ; 4. Условные конструкции (УК) ; 4.1. Прототипические УК ; 4.2. Временные типы гипотетических УК ; 4.3. Временные типы контрфактических УК ; 4.4. Предварительные выводы: способы выражения классификационных параметров в эвенских УК ; 4.5. Функциональные типы непрототипических УК ; 5. Уступительные конструкции (УсК) ; 5.1. Средства выражения уступительности ; 5.2. УсК с условно-временными деепричастиями ; 5.2.1. Функциональные типы УсК ; 5.2.2. Фокусировка обшеуступительные и частноуступительные УсК ; 5.2.3. Классификация ирреальных УсК. Альтернативные и универсальные УУК ; 5.3. Уступительно-противительные конструкции с одновременным деепричастием на -никан ; 5.4. Интенсивно-уступительные конструкции, образуемые формами на -ри-кла- и -ри-кли- ; 6. Целевые АПЕ ; 7. АПЕ следствия ; 8. АПЕ образа действия ; 9. Периферийные типы АПЕ ; 9.1. Сравнительные АПЕ ; 9.2. Уподобительные АПЕ ; 9.3. Заместительные АПЕ ; 9.4. «Аддитивные» АПЕ ; 9.5. Иллокутивные АПЕ ; 9.6. «Миративные» АПЕ ; 10. Заключение: таксисные характеристики эвенских АПЕ ; 10.1. АПЕ и дихотомия зависимый/независимый таксис ; 10.2. Эвенские деепричастия на шкале таксисных значений ; 10.2.1. Общие и частные таксисные значения ; 10.2.2. Взаимосвязи между частными значениями. Шкала таксисных значений ; 10.2.3. Таксис прерывания в северо-тунгусских языках ; 10.2.4. Выводы: шкала таксисных значений как исчисление ; Глава 9. Паратактические сложные («сложносочиненные») конструкции ; 1. Введение. К вопросу о критериях разграничения сложносочиненных и сложноподчиненных предложений ; 2. Классы сложных предложений в эвенском языке ; 3. Классификация паратактических конструкций ; 4. Паратактические конструкции сочинительного типа («сложносочиненные предложения») ; 4.1. ССП с соединительными отношениями ; 4.2. ССП с разделительными отношениями ; 4.3. ССП с противительными отношениями ; 5. Паратактические конструкции с элементами обстоятельственной детерминации ; 6. Паратактические бессоюзные конструкции ; 7. Выводы ; Глава 10. Разделы актуального синтаксиса (синтаксиса текста) ; 1. Актуальное членение, порядок слов и инверсия ; 1.1. Введение ; 1.1.1. О категориях коммуникативного синтаксиса ; 1.1.2. Функции порядка слов ; 1.2. Базовый порядок слов ; 1.3. Коммуникативные функции инверсии ; 1.3.1. Инверсия в именной группе ; 1.3.2. Инверсия в простом предложении ; 1.3.3. Инверсия в ППК ; 1.4. Заключение ; 2. Выделительные конструкции ; 2.1. Конструкции с Восхождением Атрибута ; 2.2. Конструкция с выдвижением топика ; 2.3. Конструкция с эмфатическим «расщеплением» ; 3. Наблюдения над значением и употреблением эвенских частиц ; 3.1. Классы частиц. Обзор ; 3.1.1. Формальные разряды частиц ; 3.1.2. Функциональные классы частиц ; 3.2. Описание семантики и дистрибуции «выделительных» частиц ; 4. Определенность/неопределенность и смежные категории коммуникативного синтаксиса ; 4. 1. Морфологические показатели определенности/неопределенности ; 4.2. Лексические средства выражения определенности/ неопределенности ; 4.3. Синтаксические средства выражения определенности/неопределенности ; Заключение ; Список сокращений и условных обозначений ; Библиография
Аннотация: Монография А. Л. Мальчукова посвящена системному описанию синтаксического строя одного из тунгусских языков — эвенского. В своей работе автор использует современные методики лингвистического анализа (валентностное моделирование, элементы трансформационного синтаксиса и т. д.). В книге последовательно описываются синтаксические конструкции различной степени сложности — от словосочетаний до сверхфразовых единств. Эти конструкции характеризуются автором также в структурно-морфологическом, семантическом и прагматическом аспектах.
Экземпляры :ч/з1(1)
Свободны : ч/з1(1)
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81(Рус)/Р64
Автор(ы) : Розина, Раиса Иосифовна
Заглавие : Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге. Глагол
Выходные данные : М.: Азбуковник, 2005
Колич.характеристики :301 с
ISBN, Цена 5-98455-016-4: 200.00, 200.00, р.
УДК : 81(Рус) + 811.161.1 + 81'367.625 + 81'371
ББК : 81.2 Рус-2
Предметные рубрики: Языкознание-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): русский язык
Содержание : Вместо предисловия ; Введение ; 1. Постановка проблемы: сопоставление моделей семантической деривации в литературном языке и в сленге ; 2. Современный русский сленг ; Определение сленга ; Выражение оценки сленга говорящими ; Пути пополнения сленга. Роль семантической деривации ; Новые слова - старые модели (тенденции развития сленга в 2000-2003 гг.) ; 3. Основные принципы и метаязык исследования ; 4. Тематический класс глагола и его семантический потенциал ; Тематический класс и семантическое поле ; Тематический класс и регулярная многозначность. Концептуальные связи между ситуациями как основа развития значения слова ; Принципы отнесения глагола к тематическому классу ; Глава I. Семантические парадигмы глаголов движения ; 1. Глаголы прибытия: потенциальная семантическая структура ; 2. Глаголы движения вниз: движение - пребывание - функционирование - существование ; Бытийное значение ; Значение функционирования ; Значение существования ; Один из запретов на семантическую деривацию ; 3. Ментальные значения глаголов движения ; Концептуальная основа деривации ментального значения ; Языковые правила перехода от значения движения к ментальному значению ; Изменение аспектуального поведения глагола ; 4. Глаголы остановки ; Ограничения на деривацию значений с компонентом 'начать' ; Регулярная многозначность глаголов остановки ; 5. Изменение тематического класса глаголов при деривации сленговых значений ; Глава II. Категориальные сдвиги ; 1. Таксономическая категория и категориальная парадигма глагола (на примере глаголов полного охвата) ; Семантические компоненты толкования глаголов полного охвата ; Роль компонента в структуре категориальной парадигмы ; 2. Категориальный сдвиг в литературном языке: глаголы обладания ; Семантика глаголов обладания ; Свойства глаголов обладания с речевыми компонентами ; 3. Глаголы с встроенным компонентом движения ; 4. Деривационные отношения между действиями и происшествиями в литературном языке и в сленге ; Таксономические категории действия и происшествия ; Деривационные отношения между действиями и происшествиями в литературном языке ; Деривация сленговых значений ; Глава III. Семантическая деривация и изменение тематических классов участников ситуации ; 1. Связь между тематическим классом участника и тематическим классом глагола: на примере глагола взять ; Тематические классы значений и словарная статья глагола взять ; Мена тематического класса участника ситуации взять ; 2. Параметры значения глаголов полного охвата ; Объект ; Средство ; Цель ; Оценка ; 3. Мена тематического класса участника при образовании литературной и сленговой метафоры ; 3.1. Мена тематического класса Субъекта ; Модели деривации сленговой метафоры ; Модели деривации метафоры в литературном языке ; Комментарии к отдельным моделям сдвига ; Решение частных задач ; Почему у глагола согреть нет сленгового значения? ; От какого значения глагола свалить образовано сленговое 'уехать', 'эмигрировать'? ; Заключительные замечания ; 3.2. Изменение тематического класса Объекта ; 3.2.1. Объект ЧЕЛОВЕК в литературном языке ; Тематические классы глаголов с Объектом ЧЕЛОВЕК ; Модели перехода Объекта ЧЕЛОВЕК в другой тематический класс ; Модели деривации значений глаголов с Объектом ЧЕЛОВЕК ; 3.2.2. Мена тематического класса Объекта при деривации сленговых значений ; Тематические классы Объекта мотивирующих глаголов ; Модели деривации значений глаголов разделения ; Заключение ; Указатель лексем ; Предметный указатель ; Приложения ; Тематические классы глаголов ; Тематические классы участников ситуации ; Таксономические категории глаголов ; Семантические роли ; Именной указатель ; Список сокращений ; Литература
Аннотация: Между описаниями литературного языка и некодифицированных подсистем обычно существует разрыв, связанный с использованием разных принципов анализа и различных метаязыков. Книга отражает результаты исследования, в котором в отношении производных сленговых значений слов были впервые применены те же методы современной семантики, что и в отношении производных значений слов литературного языка. Это позволило показать, что модели деривации значений ряда литературных и сленговых глаголов русского языка могут быть описаны с помощью одного и того же набора преобразований, хотя роли каждого преобразования в литературном языке в сленге различаются. Книга адресована лингвистам, преподавателям русского языка и студентам.
Экземпляры : всего : н/а(2)
Свободны : н/а(2)
Найти похожие

4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81(Англ)/Х43
Автор(ы) : Хижняк, Сергей Петрович
Заглавие : Англо-американская и русская терминология права. Социолингвистический аспект возникновения и развития
Выходные данные : Саратов: Изд-во Саратовской гос. юрид. акад., 1997
Колич.характеристики :78 с
ISBN, Цена Б. и.: 10000.00, 10000.00, р.
УДК : 81(Англ)
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык
Содержание : Предисловие ; Глава 1. Лингвистические аспекты изучения терминов ; 1.1. Некоторые проблемы изучения терминов ; 1.2. Характерные особенности юридической терминологии ; Глава 2. История развития русской и англо-американской терминологии права ; 2.1. Эволюция языка и общества ; 2.2. Развитие русской юридической терминологии ; 2.3. Развитие английской юридической терминологии ; 2.4. Развитие американской юридической терминологии ; 2.5. Многообразие проявления экстралингвистических факторов в истории изменения состава юридических терминов ; 2.6. Изменение значений терминов ; 2.7. Источники пополнения юридической терминологии ; 2.7.1. Заимствования ; 2.7.2. Деривационные процессы в истории развития юридической терминологии ; 2.7.2.1. Семантическая деривация ; 2.7.2.2. Словообразовательная деривация ; 2.7.2.2.1. Аффиксация ; 2.7.2.3. Синтаксическая деривация ; 2.8. Общее и различное в становлении и формировании юридических терминосистем в русском и английском языках ; Глава 3. Смысловая и формальная структура современных юридических терминосистем ; Заключение ; Словари и принятые сокращения ; Библиография
Аннотация: Пособие посвящено одной из актуальных проблем терминоведения - проблема формирования сопоставимых терминосистем, обслуживающих одну из социальных сфер разноструктурных языков - право.
Экземпляры : всего 1: н/а(6)
Свободны : н/а(6)
Найти похожие

5.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81(Англ)/Х43
Автор(ы) : Хижняк, Сергей Петрович
Заглавие : Английская юридическая терминология в синхронии и диахронии : монография
Выходные данные : Саратов: Изд-во Саратовской гос. юрид. акад., 2022
Колич.характеристики :239 с
ISBN, Цена 978-5-7924-1874-5: 798.52, 798.52, р.
УДК : 81(Англ) + 811.111 + 81'276.6
ББК : 81.2Англ
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Общее языкознание
Право
Теория права
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--юридическая лексика--юридическая лингвистика--правовая лингвистика--терминология права--история развития английского языка
Содержание : Предисловие ; Глава 1. ВЛИЯНИЕ ИСТОРИКО-ДИАХРОНИЧЕСКИХ И СИНХРОНИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ НА ОБЩЕЕ И ЧАСТНОЕ ТЕРМИНОВЕДЕНИЕ ; 1.1. Проблемы синхронии, диахронии и истории языка ; 1.2. Историческая лексикология: направления исследований ; 1.3. Историческое терминоведение ; 1.4. Юридическая терминология английского языка в диахронических и синхронических исследованиях ; Глава 2. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ПРАВА И ЕГО ТЕРМИНОЛОГИИ НА БРИТАНСКИХ ОСТРОВАХ ; 2.1. Индоевропейцы и отражение их правового обычая в языке ; 2.2. Догерманский период Британских островов ; 2.3. Развитие английской юридической терминологии ; 2.3.1. Законы и правовая терминология англосаксов в Британии (VII-XI века) ; 2.3.2. Британия и правовая терминология после 1066 года (до 40-х годов XVII века) ; 2.3.3. Развитие юридической терминологии с 40-х годов XVII века ; 2.4. Возникновение терминологии юриспруденции ; 2.5. Изменение значений терминов в истории развития юридической терминологии ; 2.6. Современный юридический язык и дискурс в аспекте интракультурной коммуникации ; 2.7. Движение за упрощение юридического языка и возникновение двух кодифицированных терминосистем ; Глава 3. ТЕРМИНОСИСТЕМА, ЕЕ ЕДИНИЦЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ; 3.1. Терминологичность как свойство языкового знака и особенности ее формирования в праве ; 3.2. Из истории классификации терминологических единиц ; 3.3. Подсистемы терминов в юридической терминологии ; 3.4. Лингвистические оппозиции как основа вариативности юридических терминов в синхронии и диахронии ; 3.5. Деривационные процессы в истории развития англоязычной юридической терминологии ; 3.5.1. Семантическая деривация и семантическое словообразование ; 3.5.2. Словообразовательная деривация ; 3.5.3. Синтаксическая деривация ; 3.5.4. Лексические и терминообразовательные значения ; 3.5.5. Аббревиация ; Глава 4. ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ КАРТИН МИРА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ; 4.1. Понятие картины мира ; 4.2. Варианты юридических картин мира ; Заключение
Аннотация: В монографии рассматриваются вопросы формирования английской юридической терминологии с древних времен до настоящего времени в зависимости от воздействия на нее лингвистических и экстралингвистических факторов. Предпринят подход к исследованию языкового материала с точки зрения взаимодействия синхронии и диахронии в процессе становления и развития терминологической системы. Для специалистов в области теории языка и права, юридической лингвистики, а также для всех, кто стремится расширить свой кругозор в этой области знания.
Экземпляры : всего : ч/з1(1), ч/з6(1), н/а(1)
Свободны : ч/з1(1), ч/з6(1), н/а(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)