Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Авторефераты (1)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 4С(Узб)/А50
Автор(ы) : Аликулов Т.
Заглавие : Русско-узбекский учебный словарь : 5000 слов
Выходные данные : М.: Русский язык, 1982
Колич.характеристики :287 с
Цена : 1.50 р.
УДК : 4С(Узб) + 4С(Узб)03
Предметные рубрики: Языкознание-- Азиатские языки
Языкознание-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): русский язык--узбекский язык
Экземпляры : всего : (2)
Свободны : (2)
Найти похожие

2.

Вид документа : Многотомное издание
Шифр издания : 81(Рус)/Р89
Автор(ы) :
Заглавие : Русский язык и литература в профессиональной коммуникации в мультикультурном пространстве: монография: в 2 т./ редкол.: О. Ю. Авдевнина, Е. А. Елина, С. С. Фолимонов. Т. 1: Лингвистические и литературоведческие исследования в глобальном языковом пространстве
Выходные данные : Саратов: Изд-во Саратовской гос. юрид. акад., 2021
Колич.характеристики :363 с
ISBN, Цена 978-5-7924-1756-4 (т. 1): 508.89, 508.89, р.
УДК : 81(Рус) + 811.161.1 + 808.5 + 811(07) + 81'276.6(082) + 81'38/42 + 820(470)(091)
ББК : 81.2
Предметные рубрики: Языкознание-- Общее языкознание-- Славянские языки
Литературоведение-- Русская литература
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): русский язык--узбекский язык--немецкий язык--испанский язык
Содержание : Сведения об авторах ; 1. Лингвистические и литературоведческие исследования современной межкультурной коммуникации ; 1.1. Дискурсивные исследования: жанровая проблематика, социально-коммуникативные практики, семиотические опыты ; 1.1.1. «Общие места» в структуре дискурсивных жанров (A. M. Абрамова) ; 1.1.2. Когнитивная роль метафоры в научно-популярных текстах по лингвистике (X. Бак) ; 1.1.3. Искусствоведческий дискурс в фокусе эксперимента: вербализация «наивного» восприятия изображения (Е. А. Елина) ; 1.1.4. Медийные речевые практики современных русскоязычных политиков (Е. В. Малышева) ; 1.1.5. Рэп-баттл как политический инструмент предвыборной коммуникации (А. А. Романов, Л. А. Романова) ; 1.2. Исследования стилистики и литературы ; 1.2.1. Стилистический контраст как проявление идиостиля: на материале поэзии Анны Ахматовой (С. А. Станиславская) ; 1.2.2. Фигура антитезы в стихотворениях Инны Лиснянской (М. В. Панкратова) ; 1.2.3. «Идеал, помещенный в протесте». Возвращаясь к феномену обломовщины (И. В. Пырков) ; 1.2.4. Семантический потенциал колоративов в корейском рэп-тексте (К. Ю. Новосад) ; 1.3. Проблемы перевода, сравнительного изучения языков и межкультурной коммуникации ; 1.3.1. Перевод молчания и молчание перевода (С. И. Кащеев) ; 1.3.2. Произносительные параметры русской речи вне России (русский язык в немецкоязычной монолингвальной аудитории) (В. Н. Базылев) ; 1.3.3. Роль английского дискурсивного маркера well в выражении категории вежливости и особенности его функционального перевода на русский и испанский языки (на материале трехъязычного параллельного корпуса) (A. M. Молодкин) ; 1.3.4. Формирование навыков творческого иноязычного речевого общения в процессе межкультурной коммуникации (Н. В. Абрамова) ; 1.4. Вопросы преподавания языков в школе и в вузе ; 1.4.1. О проблемах интегративного филологического образования (Л. Д. Беднарская) ; 1.4.2. Обучение чтению на основе аутентичных текстов на занятиях по иностранному языку в вузе (М. Г. Калинина) ; 1.4.3. Повышение выразительности речи обучающихся на занятиях по русскому языку и культуре речи (Т. Ф. Крушинская) ; 1.4.4. Применение игрового метода в обучении юридическому иностранному языку (С. В. Кудряшова) ; 1.4.5. О некоторых особенностях преподавания русского языка как иностранного в условиях поликультурного образовательного пространства российского вуза (Д. И. Яхина) ; 2. Филологические исследования зарубежных коллег (Узбекистан) ; 2.1. Лингвистический и литературоведческий анализ художественных текстов и идиоматики ; 2.1.1. Семантический аспект пословиц английского и русского языков (общечеловеческие и национально-специфические свойства) (М. А. Камбарова) ; 2.1.2. Аксиологическая оппозиция антропоцентрических пословиц узбекского и русского языков (Р. У. Маджидова) ; 2.1.3. Эволюция устойчивых выражений с религиозной семантикой как показатель трансляции культуры (Ш. М. Султанова) ; 2.1.4. Социолингвистический анализ фразеологических единиц (Ш. С. Холматова) ; 2.1.5. Репрезентация концепта «весна» в русской фольклорной и поэтической картине мира (О. Т. Носиров) ; 2.1.6. Роль вставных конструкций в русском языке в творчестве Л. Н. Толстого (И. Э. Умиров) ; 2.1.7. Актуализация стилистической маркированности имен существительных в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» (Л. Р. Сидоркова) ; 2.1.8. Выразительные особенности глагольной лексики в поэтическом тексте О. О. Сулейменова (Н. Ж. Умбетова) ; 2.1.9. Художественная интерпретация темы детства в произведениях Ф. М. Достоевского (М. О. Носирова) ; 2.2. Проблемы преподавания языка и литературы в школе и в вузе ; 2.2.1. Реформа в сфере преподавания русского языка в общеобразовательных средних школах Республики Узбекистан на современном этапе (Л. Т. Ахмедова) ; 2.2.2. Роль современных образовательных технологий в развитии творческого потенциала студентов языковых вузов (Е. А Лагай) ; 2.2.3. Теоретико-методические основы обучения фоностилистике русского языка в вузе (К. О. Сапарова) ; 2.2.4. Инновационные методы раннего обучения иностранным языкам в современной школе (Д. А. Таджибаева) ; 2.2.5. Синтактико-семантические классы трехактантных глаголов в современном русском языке (Ф. И. Абдурахманов) ; 2.2.6. Некоторые особенности мультилингвального обучения (О. В. Шевцова, Н. Р. Мадаминова) ; 2.2.7. Литературное произношение - лингвоконтрастивная лингводидактическая и лингвометодическая проблема (М. Джусупов) ; 2.2.8. Национальные реалии и вопросы предотвращения языковой интерференции при обучении второму языку (Х. С. Мухитдинова) ; 2.2.9. Практические рекомендации по проведению работы в малых группах для изучающих русский язык как неродной/иностранный (Л. И. Фёдорова) ; 2.2.10. Организация читательского восприятия творчества А. Т. Твардовского в русскоязычной школе (Г. И. Абдуллаева) ; 2.2.11. Методика отбора и составления русско-узбекского словаря-минимума спортивной лексики для учащихся-узбеков (М. К. Цой) ; 2.2.12. Особенности использования игровых технологий на уроках русского языка (Ф. Ф. Юлдашева)
Аннотация: В коллективной монографии представлены результаты исследован в области филологии по актуальным для современной коммуникативной ситуации направлениям, связанным с изучением специфики и культу: профессиональной речи и межкультурного общения. Издание посвящено 25-летию кафедры русского языка и культуры речи СГЮА и продолжает традиции международной научно-практической конференции с одноименным названием, проводившейся в 2015, 2016 и 2018 гг. Первый том монографии включает материалы по изучению современных культурно-речевых и межкультурных формаций и преподаванию филологических дисциплин в школе и в вузе. Второй посвящен проблемам ре и культуре общения в сфере профессиональной деятельности юристов. Публикуемые исследования адресованы лингвистам, литературоведам, представителям других гуманитарных наук, изучающим современную коммуникацию, и всем тем, кто интересуется социальными аспектами языка и речи
Экземпляры : всего : ч/з1(1), ч/з6(1), н/а(1)
Свободны : ч/з1(1), ч/з6(1), н/а(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)