Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги фонда НБ СГЮА - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>A=Якушкина, Л. $<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.
81
И68


   
    Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации [Текст] : материалы докладов Международной он-лайн конференции "Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации", 25-27 февраля 2009 г. / отв. ред. Т. А. Спиридонова. - М. : НАУКА, 2009. - 391 с. - ISBN 978-5-91272-814-3 : 100.00 р.
    Содержание:
I. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА . - С .9
Алемпьев, А. А. К ВОПРОСУ О РОЛИ ТЕЛЕВИДЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА СОВРЕМЕННОГО МЕДИЙНОГО ОБЩЕСТВА / А. А. Алемпьев. - С .9
Зарецкая, Е. В. СИНТАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ / Е. В. Зарецкая. - С .12
Клименко, Н. В. SYNONYMIE DER MODERNEN DEUTSCHEN SPRACHE / Н. В. Клименко. - С .20
Кузнецова, Е. В. ВИДОВОЕ НАЗВАНИЕ КАК СУЩЕСТВЕННЫЙ ИНГРЕДИЕНТ НАУЧНОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ / Е. В. Кузнецова. - С .24
Кузнецова, Е. В. ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИКИ ЭПОНИМНЫХ НОМЕНКЛАТУРНЫХ НОМИНАЦИЙ (на материале фитонимов французской национальной номенклатуры) / Е. В. Кузнецова, С. Б. Миронова. - С .30
Ланцова, Л. К. СОКРАЩЕНИЕ КАК ОДИН ИЗ СПОСОБОВ ОБРАЗОВАНИЯ ЖАРГОНИЗМОВ НАРКОМАНОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ / Л. К. Ланцова. - С .39
Лаубах, Е. В. ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА НА ПРИМЕРЕ ОБРАЗА ГЕРОЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ М. ФРИША «HOMO ФАБЕР» / Е. В. Лаубах. - С .45
Лашкова, Г. В. ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ НОВОЗЕЛАНДСКОГО / Г. В. Лашкова, М. В. Баркетова. - С .50
Прохожай, И. Н. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ПОЛЯ И ГНЕЗДА ВО ФРАЗЕОЛОГИИ РАДИОБМЕНА / И. Н. Прохожай. - С .57
Рэнчин, Батсурэн. РАЗНОВИДНОСТИ КОДОВ КУЛЬТУРЫ В АНГЛИЙСКОМ, РУССКОМ И МОНГОЛЬСКОМ ЯЗЫКАХ (на материале фразеологических единиц с компонентом «голова») / Батсурэн Рэнчин. - С .62
Спиридонова, Т. А. ВОПРОСЫ КАТЕГОРИЗАЦИИ КАК ПРОБЛЕМА ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКОГОИНФОРМАЦИОННОГО ФОНДА (на материале категории числа английских существительных) / Т. А. Спиридонова. - С .67
Талахадзе, В. Т. ЯЗЫКОВОЕ НАСЛЕДИЕ ПЕРВЫХ ПОСЕЛЕНЦЕВ НЬЮФАУНДЛЕНДА / В. Т. Талахадзе. - С .73
Харлап, А. В. РОЛЬ ПРЕДЛОГОВ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ, ИХ ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ / А. В. Харлап. - С .78
Хижняк, С. П. ФОРМАЛЬНЫЕ СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ И ИХ РОЛЬ В УНИФИКАЦИИ ДЕФИНИЦИЙ ТЕРМИНОВ / С. П. Хижняк. - С .83
II. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ . - С .87
Баурова, Ю. В. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ / Ю. В. Баурова. - С .87
Глухова, О. Е. ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ МАССОВО-ИНФОРМАЦИОННОГО ДИСКУРСА / О. Е. Глухова. - С .89
Гудкова, В. Б. ПРЕДЛОЖНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В МИКРОКОНТЕКСТЕ ДОСЛОВНО ПЕРЕДАВАЕМОЙ РЕЧИ / В. Б. Гудкова. - С .92
Куцева, И. В. ПРЕЗИДЕНТСКИЕ ВЫБОРЫ КАК ПОЛИТИЧЕСКИЙ НАРРАТИВ (К ПРОБЛЕМЕ ВЫБОРА ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ) / И. В. Куцева. - С .98
Куценко, Н. В. УЧАСТИЕ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ В ВЫРАЖЕНИИ КОСВЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ / Н. В. Куценко. - С .105
Меликян, А. В. ФРАЗЕОСХЕМЫ-СОЧЕТАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ / А. В. Меликян. - С .115
Нитченко, Ю. И. СПОСОБЫ РЕАЛИЗАЦИИ ЭПИСТЕМИЧЕСКИХ МОДАЛЬНОСТЕЙ В ТЕКСТАХ НЕМЕЦКОГО БРАЧНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ / Ю. И. Нитченко. - С .121
Пальгова, З. Ю. ОСОБЕННОСТИ ЖАНРОВОГО ДЕЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ РЕКЛАМЫ / З. Ю. Пальгова. - С .135
Разинкина, А. О. РОЛЬ ЯЗЫКА В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ВИРТУАЛЬНЫХ КУЛЬУТРНЫХ СООБЩЕСТВ / А. О. Разинкина. - С .140
Rimmer, W. LEARNERS AS AGENTS OF CHANGES IN CONTEMPORARY ENGLISH / W. Rimmer. - С .143
Скворцова, Е. В. ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ХАРАКТЕР ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В МАЛОФОРМАТНЫХ ТЕКСТАХ (на материале названий американских фильмов начала XXI века) / Е. В. Скворцова. - С .148
Талецкая, Т. Н. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУ НЕМЕЦКИХ ПОСЛОВИЦ И АНТИПОСЛОВИЦ / Т. Н. Талецкая, О. В. Сергей. - С .153
Тупикова, С. Е. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ КОММУНИКАТИВНОГО АКТА (на примере английского и русского языков) / С. Е. Тупикова, Ю. В. Ермакова. - С .157
Турлова, Е. В. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПАРАДИГМА МАЛОФОРМАТНЫХ ТЕКСТОВ НАЗВАНИЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ ПОСОБИЙ / Е. В. Турлова. - С .164
Фешкина, И. А. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ В ГЕРМАНИИ / И. А. Фешкина. - С .167
Цибизов, К. С. НЕКОТОРЫЕ УСЛОВИЯ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ В МОЛОДЕЖНОМ ЧАТ-ДИСКУРСЕ (на материале чата ICQ German Chat Rooms) / К. С. Цибизов. - С .173
Харьковская, А. А. ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ КОНСОЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР / А. А. Харьковская, Е. Г. Подгорная. - С .177
Юрьева, Я. Г. ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ НОРМЫ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ / Я. Г. Юрьева, Л. Н. Чевтаева. - С .181
III. ПЕРЕВОД В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ . - С .187
Александрова, Т. Н. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ СМЫСЛОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ / Т. Н. Александрова. - С .187
Аскарова, А. Х. ПРОБЛЕМЫ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В МЕЖЪЯЗЫКОВОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ / А. Х. Аскарова. - С .192
Бесштанова, О. П. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА КОДИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ / О. П. Бесштанова. - С .195
Васильева, Ю. В. ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОГО СТИХОТВОРНОГО ТЕКСТА: СОХРАНЕНИЕ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ТЕКСТА ПОДЛИННИКА И ПЕРЕВОДОВ / Ю. В. Васильева. - С .202
Сдобников, В. В. К ВОПРОСУ О ВЫДЕЛЕНИИ УРОВНЕЙ ПРОЦЕССА ПЕРЕВОДА / В. В. Сдобников. - С .205
Сухорукова, Т. С. АДЕКВАТНОСТЬ ПЕРЕВОДА ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В РОМАНЕ ДЖ. Р. Р ТОЛКИНА «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» / Т. С. Сухорукова. - С .212
Тарасова, О. Г. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДКАСТОВ В ОБУЧЕНИИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ПЕРЕВОДУ / О. Г. Тарасова. - С .215
IV. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ И КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКА И КОММУНИКАЦИИ . - С .219
Антонюк, Е. Ю. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКА / Е. Ю. Антонюк. - С .219
Архипов, С. Ю. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ИМПЕРАТИВНОСТИ В ТЕКСТАХ НЕМЕЦКИХ И РУССКИХ ДОГОВОРОВ / С. Ю. Архипов. - С .223
Горбунова, Е. Н. МОТИВИРОВАННОСТЬ ИМЁН СОБСТВЕННЫХ В СОСТАВЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ / Е. Н. Горбунова. - С .231
Ермолаева, Е. А. ВЛИЯНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПАРАДИГМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКИ НА СОСТАВ ТЕРМИНОВ / Е. А. Ермолаева. - С .238
Ефремова, Т. В. ПОЛИСЕМАНТИЧНОСТЬ КОНЦЕПТА «НАСИЛИЕ» НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА ЧАКА ПАЛАНИКА "FIGHT CLUB" / Т. В. Ефремова. - С .243
Зилова, Е. В. СОДЕРЖАНИЕ КОНЦЕПТА «БЛАГОПОЛУЧИЕ» В БРИТАНСКОЙ АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНОЙ СЕТИ / Е. В. Зилова. - С .245
Касьянова, Ю. И. ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ КОНЦЕПЦИИ СЕМАНТИКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / Ю. И. Касьянова. - С .248
Минор, А. Я. «КУЛЬТУРНЫЙ ШОК» КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ЯВЛЕНИЕ / А. Я. Минор. - С .251
Мухина, Ю. Н. МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ / Ю. Н. Мухина. - С .256
Прибыток, И. И. К ВОПРОСУ ОБ ИЕРАРХИИ АНГЛИЙСКИХ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ / И. И. Прибыток. - С .260
Семухина, Е. А. КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА В РОМАНЕ М. КАРДИНАЛЬ «НАЙТИ СЛОВА» / Е. А. Семухина, И. С. Головкина. - С .263
Сидорова, Л. М. ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ПРОЯВЛЕНИЯ КРОССКУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЕЙ В ТЕРМИНОСИСТЕМЕ «ПЕДАГОГИКА» / Л. М. Сидорова. - С .268
Ступина, Т. Н. ГЕШТАЛЬТ-КОНЦЕПТ „HOCHZEIT" В ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ТЕКСТАХ / Т. Н. Ступина, М. В. Зарудко. - С .271
Ярошенко, О. А. К ВОПРОСУ О ФЕНОМЕНЕ РУССКОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ / О. А. Ярошенко. - С .274
V. КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ . - С .279
Дуринова, Н. Н. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ СИЛЛАБИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА АНГЛИЙСКОГО СТИХА / Н. Н. Дуринова. - С .279
Калиновская, А. Г. ЦИТАТЫ В РЕЧЕВЫХ ХАРАКТЕРИСТИКАХ ПЕРСОНАЖЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ П. Г. ВУДХАУСА) / А. Г. Калиновская. - С .285
Осипова, А. А. РЕЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРСОНАЖЕЙ РОМАНОВ ДЖЕКА КЕРУАКА КАК ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ ДИСКУРСА / А. А. Осипова. - С .290
Петрович, Л. Ф. ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ КАК КАТЕГОРИЯ ПОСТМОДЕРНИСТИЧЕСКОГО РОМАНА / Л. Ф. Петрович. - С .295
Сосновцева, Т. И. ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОЙ И ПРОСОДИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЛЕКТОРСКОЙ РЕЧИ / Т. И. Сосновцева. - С .303
Якушкина, Л. Б. ПЕРСОНАЖ-СИМВОЛ В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ / Л. Б. Якушкина. - С .307
VI ПРОЦЕСС ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ . - С .316
Батушанская, О. М. ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЕ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО (АНГЛИЙСКОГО) ЯЗЫКА / О. М. Батушанская. - С .316
Васильева, О. С. ФОРМИРОВАНИЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТУДЕНТОВ ПРИ ИЗ УЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ / О. С. Васильева. - С .319
Губенкова, Е. А. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРНЕТ-ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА / Е. А. Губенкова. - С .323
Еремеева, О. В. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ КАК ФАКТОР, ВЛИЯЮЩИЙ НА ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / О. В. Еремеева. - С .326
Evmenova, Anna S. UNIVERSAL DESIGN FOR LEARNING / Anna S. Evmenova. - С .330
Зарайский, А. А. К ВОПРОСУ О СОЗДАНИИ НОВОЙ МЕТОДИЧЕСКОЙ КОНЦЕПЦИИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ КАК ЯЗЫКУ СПЕЦИАЛЬНОСТИ / А. А. Зарайский. - С .340
Зоткина, Л. В. ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА / Л. В. Зоткина. - С .343
Мартынова, Е. В. КОММУНИКАТИВНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И РАННИЕ СПОСОБНОСТИ ВОСПРИЯТИЯ В ОНТОГЕНЕЗЕ / Е. В. Мартынова. - С .347
Mokhonko, S. O. COMPUTERS AND NEW TECHNOLOGIES IN LANGUAGE LEARNING (NEW APPROACHES TO TEACHING ENGLISH) / S. O. Mokhonko. - С .353
Назарова, Е. А. КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ В СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ / Е. А. Назарова. - С .355
Небайкина, А. В. КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ РЕФЕРИРОВАНИЮ ИНОСТРАННОГО ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА / А. В. Небайкина. - С .358
Определеннова, Е. В. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА В КОНТЕКСТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ / Е. В. Определеннова, Е. В. Савченко. - С .362
Осташевя, Л. П. ИНТЕГРАТИВНОСТЬ КАК МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ / Л. П. Осташевя. - С .365
Ступина, Т. Н. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК НОВАЯ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА / Т. Н. Ступина. - С .369
Титова, М. И. ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ / М. И. Титова. - С .372
Хижняк, И. М. ИНТЕНСИФИКАЦИЯ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ В ВУЗЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕДИА СРЕДСТВ / И. М. Хижняк. - С .376
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ . - С .382
УДК
ББК 81'2я43
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание--Славянские языки, 2009 г., февраль
Кл.слова (ненормированные):
конференции
Аннотация: В сборнике представлены материалы докладов Международной он-лайн конференции «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации». Статьи сборника посвящены актуальным проблемам языковой и речевой межкультурной коммуникации, лингвокультурным и когнитивным аспектам языка, функционированию языковой личности в речевой коммуникации. Кроме того, в сборник также вошли статьи по актуальным проблемам перевода, рассматриваемым в аспекте межкультурной коммуникации, статьи по теоретическим и прикладным аспектам преподавания иностранных языков. Сборник содержит научные исследования ученых Российской Федерации и стран ближнего и дальнего зарубежья. Сборник предназначен для преподавателей, студентов и аспирантов.

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Спиридонова, Т. А. \ред.\
Экземпляры всего: 1
ч/з1 (1)
Свободны: ч/з1 (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)