Урубкова, Л. М. (зав. кафедрой зарубежной и отечественной филологии Рязанского государственного медицинского университета).
    Взаимодействие языков в переводе [Текст] / Л. М. Урубкова // Интеграция образования. - 2004. - N 2. - С. . 170-174. - Библиогр.: с. 174 ( 11 назв. ). - RUMARS-inob04_000_002_0170_1
ГРНТИ
УДК
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание
Кл.слова (ненормированные):
единицы языка -- перевод -- взаимодействие языков -- семантические значимости языка -- семантика
Аннотация: В статье названы семантические свойства сущностей языка, исследований которых создает основные направления изучения перевода: семантические значимости единиц собственно языковой системы; категории предметного мира и т. д. Подчеркивается необходимость выявить взаимодействие семантических свойств разных сущностей языка в процессе перевода. Выделенные направления исследования перевода дают возможность сформулировать проблемы обучения переводу как виду речевой деятельности.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Урубкова, Л. М.
    Философские тексты: культура перевода [Текст] / Урубкова Л. М. // Философские науки. - 2004. - N 8. - С. . 22-27. - Библиогр.: с. 27 (10 назв. ). - RUMARS-phil04_000_008_0022_1
УДК
ББК 87
Рубрики: Философия--Общие вопросы философии
Кл.слова (ненормированные):
философские тексты -- перевод -- герменевтика -- философские методы -- герменевтические методы -- анализ текстов -- истолкование текстов -- дискурсный подход -- когезия -- когерентность -- регистры
Аннотация: Использование герменевтических методов в современной культуре. Дискурсный подход к анализу текста, ориентирующий на углубленное его понимание в процессе перевода, в терминах когезии, когерентности, регистра.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Урубкова, Л. М.
    Контекст в познании и переводе [Текст] / Л. М. Урубкова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2010. - N 4. - С. 102-111. - Библиогр.: с. 110-111 (52 назв. )
УДК
ББК 81 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория и философия языка

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- когнитивная лингвистика -- контекст -- перевод -- контекстуальное мышление
Аннотация: Исследование понятия "контекст" в развитии коммуникативной переводческой компетенции.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Урубкова, Л. М.
    Интерпретация и перевод [Текст] / Л. М. Урубкова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. - N 3. - С. 145-158. - Библиогр.: с. 157-158
УДК
ББК 81.002.3 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Психолингвистика

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- интерпретативная деятельность -- интерпретация -- интерпретация текста -- перевод текста -- высказывание (языкознание) -- интерсубъективность
Аннотация: Исследование интерпретации как деятельности, являющейся условием познания, коммуникации, творчества, возникновения интерсубъективности в формировании переводческой деятельности.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)