Гелескул, Анатолий Михайлович (переводчик ; 1934-). Жгучий взгляд [Текст] : [Вступ. статья к публикации стихов Ш. Бодлера] / А. Гелескул> // Иностранная литература. - 2004. - N 7. - С. . 156-158. - RUMARS-inos04_000_007_0156_1
Рубрики: Литературоведение--Мировая литература Кл.слова (ненормированные): французская литература -- русская литература -- поэзия -- поэты -- литературная критика -- сравнительное литературоведение Аннотация: Характерные черты творчества "страдающего поэта". Знаковые совпадения в поэзии и судьбе Некрасова и Бодлера, созвучность его творческого наследия с русской литературой и попытка автора разгадать секрет долговечности эгоцентрической поэзии французского классика. Доп.точки доступа: Бодлер, Шарль (французский поэт ; 1821-1867) \ш.\; Некрасов, Николай \н.\; Достоевский, Федор \ф.\; Бахтин, Михаил Михайлович \м.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Бодлер, Шарль (французский поэт ; 1821-1867). Стихи [Текст] / Ш. Бодлер ; Пер. с фр. А. Гелескула> // Иностранная литература. - 2004. - N 7. - С. . 158-165. - 0; Маяки. - 0; Цыгане в пути. - 0; Музыка. - 0; Ущербный колокол. - 0; Туманы и дожди. - 0; Сплин. - 0; Вояж на Киферу. - 0; Лебедь. - 0; К исходу дня. - RUMARS-inos04_000_007_0158_1
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): французская литература -- поэзия -- стихи -- философская тема -- тема смерти -- тема природы -- тема города -- тема искусства Аннотация: Перевод публикуемых стихотворений выполнен по изданию "Les Fleurs du mal" [Paris: Gallimard, 1964]. Доп.точки доступа: Гелескул, Анатолий Михайлович (переводчик ; 1934-) \.\; Baudelaire, Charles \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |