Симонов, Рэм Александрович (доктор исторических наук; главный научный сотрудник; профессор). Как могла возникнуть нептолемеевская трактовка "управления" временем, представленная в славяно-русских текстах [Текст] / Р. А. Симонов> // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2015. - № 4 (декабрь). - С. 93-96. - Библиогр.: с. 96 . - ISSN 2071-9574
Рубрики: Литературоведение Древнерусская литература Кл.слова (ненормированные): астрология -- классификация планет -- магическая трактовка -- свойства планет -- славяно-русские тексты -- управление временем Аннотация: Клавдий Птолемей предложил классификацию планет как оказывающих магическое влияние на земные события, подразделив их на "благоприятные", "неблагоприятные" и "промежуточные", что принимается астрологией до сих пор. В славяно-русских списках известна аналогичная, но в деталях иная характеристика планет (нептолемеевская). В статье обосновывается, что указанная нептолемеевская трактовка нашла отражение в "Вопрошании" Кирика Новгородца. Доп.точки доступа: Кирик, Новгородец (иеромонах Новгородского Антониева монастыря; писатель; ученый ; 1110 - после 1156/1158); Клавдий, Птолемей (древнегреческий ученый) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Грищенко, Александр Игоревич (кандидат филологических наук; доцент; старший научный сотрудник). Какие стурлаби украла Рахиль у Лавана? [Текст] : (об источниках глосс славяно-русского Пятикнижия XV в.) / А. И. Грищенко> // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2018. - № 1 (71) (март). - С. 105-115. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2071-9574
Рубрики: Языкознание Теория перевода Книжное дело Рукописная книга, 15 в. Религия. Мистика. Свободомыслие Христианство в целом История Источниковедение Кл.слова (ненормированные): Лаван -- Рахиль -- библейские образы -- библейские патриархи -- восточнославянские караимы -- глоссы -- заметки переписчиков -- исправление ошибок -- исправления в рукописях -- источники правок рукописей -- иудейско-христианские взаимоотношения -- караимские переводы -- памятники письменности -- переводы священных книг -- письменные источники -- редакции рукописей -- славяно-русские тексты -- славянская библеистика -- старославянские переводы -- стурлаби -- таргумы -- толкование слов -- тюркские заимствования -- тюркские переводы -- эмендации библейских текстов Аннотация: Исследованы источники правок и редакций славяно-русского Пятикнижия в 15 в. Статья посвящена проблеме появления в списках Пятикнижия глоссы и эмендации стурлаби к слову кумиры старославянского перевода Книги Бытия. Выяснено, что эта глосса (эмендация) попала в славяно-русский текст из тюркского перевода Пятикнижия. Слово "стурлаби" стало ключом к открытию основного источника правки славяно-русского Пятикнижия - тюркского таргума Масоретского текста, который достоверно существовал в 15 в. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |