Аркадьев, П. М. [Рецензия] [Текст] / П. М. Аркадьев> // Вопросы языкознания. - 2007. - N 3. - С. . 136-141. - Библиогр.: с. 140-141 (42 назв. ). - RUMARS-voia07_000_003_0136_1. - Рец. на кн.: Языки мира. Славянский языки.- М.: Academia, 2005.- 641 с.
Рубрики: Языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): рецензии -- типология языков -- лингвистика -- контрастивная лингвистика -- сопоставительное языкознание |
Иванов, С. В. [Рецензия] [Текст] / С. В. Иванов> // Вопросы языкознания. - 2007. - N 5. - С. . 148-151. - s, 2007, , rus. - RUMARS-voia07_000_005_0148_1. - Научная библиотека ГОУ ВПО Удмуртский государственный университет. - Рец. на кн.: Parallels between Celtic and Slavic. Proceedings of the First international colloquium of Societas Celto-Slavica held at the university of Ulster, Coleraine, 19-21 June 2005 / ed. by S. Mac Mathuna, M. Fomin.- Coleraine : The Stationery Office, 2006.- xiii + 332 p. - voia07_000_005_0148_1
Рубрики: Языкознание--Славянские языки--Индоевропейские языки Кл.слова (ненормированные): рецензии -- кельтские языки -- кельтология -- кельты -- славяне -- контрастивная лингвистика -- историческая лингвистика -- лингвистика -- сопоставительное языкознание -- общества -- лингвистические общества Доп.точки доступа: Кельто-Славика, общество Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Биктимирова, Г. Р. Когнитивно-прагматический аспект модальности в аргументативном дискурсе (на материале англоязычных СМИ) [Текст] / Г. Р. Биктимирова> // Вестник Башкирского университета. - 2008. - Т. 13, N 1. - С.86-89 : ил. - Библиогр.: с. 89 (20 назв. ). - Библиотека Башкирского государственного университета. - code, vbau. - year, 2008. - to, 13. - no, 1. - ss, 86. - ad. - d, 2008, ####, 0. - RUMARS-vbau08_to13_no1_ss86_ad1
Рубрики: Языкознание Романские языки Кл.слова (ненормированные): труды БашГУ (Сибай) -- английский язык -- когнитивная лингвистика -- прагматика -- дискурсы -- концептосферы -- контрастивная лингвистика -- англоязычные СМИ -- СМИ -- средства массовой информации -- модальность Аннотация: Посвящена исследованию категории модальности в аргументативном дискурсе на материале англоязычных СМИ, где модальность рассматривается в виде концептосферы с ядром (суперконцепт), приядерной зоной (концепт) и периферией (микроконцепт). |
Ципинова, Луиза Хасеновна. Образная составляющая концепта "счастье" в русской, английской и кабардинской языковой картинах мира [Текст] / Л. Х. Ципинова> // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2008. - Вып. 3 (31). - С. 53-58. - Библиогр. в примеч.
Рубрики: Языкознание Лексикология Кл.слова (ненормированные): счастье -- метафоры -- персонификация -- метафора верха -- вещная метафора -- жидкостная метафора -- пространственная метафора -- синестезия -- контрастивная лингвистика -- русский язык -- кабардинский язык -- английский язык -- концепт счастье Аннотация: Выявляется универсальный и специфический виды метафор в русской, английской и кабардинской языковой картинах мира. Проводится анализ образного компонента концепта "счастье", его толкование в поэзии разных культур с помощью метафорического подхода. Универсальной для всех исследуемых языков является метафора "верха", а также почти все основные типы семантического переноса. Довольно частотна персонификация счастья во всех трех языках. |
Мурясов, Р. З. Контрастивно-типологический взгляд на категорию определенности-неопределенности. Категория определенности [Текст] / Р. З. Мурясов> // Вестник Башкирского университета. - 2016. - Т. 21, № 2. - С. 477-485 : ил. - Библиогр.: с. 485 (26 назв.)
Рубрики: Языкознание Индоевропейские языки в целом Тюркские языки Кл.слова (ненормированные): артикли -- башкирский язык -- генерализация -- грамматические категории -- индивидуализация -- категория неопределенности -- категория определенности -- контрастивная лингвистика -- кореферентность -- неопределенность -- определенность -- сопоставительная лингвистика -- сравнительно-сопоставительный анализ -- татарский язык -- труды БашГУ -- функции артиклей -- части речи -- языки Аннотация: В статье дается сравнительно-сопоставительный анализ категории определенности в индоевропейских и тюркских языках. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Цзюй Хайна (кандидат филологических наук). Фразеология как хранилище этнокультурных представлений в русской и китайской лингвокультурах [Текст] = Phraseology as a Corpus of Ethno-cultural Meanings in Russian and Chinese Linguocultures / Цзюй Хайна> // Политическая лингвистика. - 2019. - № 4 (76). - С. 149-153. - Библиогр.: с. 152 (11 назв.) . - ISSN 1999-2629
Рубрики: Языкознание Лексикология Кл.слова (ненормированные): время -- китайский язык -- контрастивная лингвистика -- концепты -- лексическая семантика -- лингвокультурология -- национальный менталитет -- представления о времени -- русский язык -- семантические поля -- сравнительное языкознание -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- фразеологические обороты -- фразеология китайского языка -- фразеология русского языка -- фразеосемантические поля -- этнические стереотипы -- этнокультурные представления -- этнолингвистика -- этносы -- языковая картина мира -- языковое сознание Аннотация: В статье анализируются фразеологические единицы со значением "время" в русском и китайском языках. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Подлесская, Вера Исааковна. [Рецензия] [Текст] / В. И. Подлесская> // Вопросы языкознания. - 2019. - № 5. - С. 146-150. - Рец. на кн.: Семантика коннекторов: контрастивное исследование / под ред. О. Ю. Иньковой. - Москва: ТОРУС ПРЕСС, 2018. - 368 с. . - ISSN 0373-658X
Рубрики: Языкознание Лексикология Кл.слова (ненормированные): дискурсивные маркеры -- коннекторы -- контрастивная лингвистика -- рецензии -- русский язык -- французский язык Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Кобозева, Ирина Михайловна (доктор филологических наук). "Сопоставительная лингвистика текста" - объединение романских славистов, славянских романистов и лингвистов-теоретиков [Текст] / И. М. Кобозева> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2022. - № 6. - С. 9-16. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Кл.слова (ненормированные): анализ дискурса -- контрастивная лингвистика -- научные объединения -- романские языки -- славянские языки Аннотация: Отражена история создания и деятельность Международной проблемной группы "Groupe d’etudes en linguistique textuelle contrastive" ("Сопоставительная лингвистика текста"), координационный центр и сайт которой находятся в Женевском университете. Объектом сопоставительных исследований служат романские и славянские языки. Охарактеризованы цели данного научного объединения, состав его участников, разделяемый ими общий подход к языку при различии теоретических позиций и используемой методологии, а также общее направление и тематика исследований - контрастивный анализ дискурсивных практик, текстовых функций грамматических категорий, коннекторов и других средств, обеспечивающих связность текста. Описаны формы его работы, основной из которых является регулярное проведение конференций и подготовка совместных публикаций. Приведен полный список сборников трудов проблемной группы, включая спецвыпуски журналов. Доп.точки доступа: Сопоставительная лингвистика текста, международная проблемная группа; СоЛиТекст, международная проблемная группа; Groupe d’etudes en linguistique textuelle contrastive; GeLiTeС Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Инькова, Ольга Юрьевна (доктор филологических наук). О сопоставительном методе в лингвистических исследованиях [Текст] / О. Ю. Инькова> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2022. - № 6. - С. 17-31. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
Рубрики: Языкознание Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): грамматика -- контрастивная лингвистика -- лингвистические исследования -- описательные категории -- сопоставительная лингвистика Аннотация: Уточняется место сопоставительной лингвистики в лингвистических исследованиях, ее отличия от других лингвистических дисциплин, использующих сравнение языков: сравнительно-историческое языкознание, теория перевода и типология. Автор обсуждает, в частности, одно из основных положений сопоставительной лингвистики, согласно которому при сопоставлении факты языка необходимо брать в тех описательных категориях, в которых они представлены в каждом из языков. На ряде примеров (союзы а то и причем, предлог кроме) автор показывает, что сопоставление языков может привести к пересмотру категориального аппарата в определенной зоне грамматики одного из них. Это становится возможным, в частности, благодаря разработке новых методов сопоставительного анализа: унидирекционального и двухстороннего. Они позволяют сопоставительной лингвистике решать не только практические задачи, связанные в основном с обучением иностранным языкам, но и задачи теоретического описания языков. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |