Дерепа, Д. Танские стихотворения в переводах академика В. А. Алексеева [Текст] / Д. Дерепа> // Иностранная литература. - 2006. - N 5. - С. . 146-253. - s, 2006, , rus. - RUMARS-inos06_000_005_0146_1. - Зональная научная библиотека им. В. А. Артисевич Саратовского государственного университета. - N 5. - С. 146-253. - inos06_000_005_0146_1, 5, 146-253
Рубрики: Литературоведение--Литература Азии Китайская Народная Республика Китай Кл.слова (ненормированные): китайская поэзия -- танская поэзия -- стихи -- переводы -- китаисты -- переводчики Аннотация: Сопоставление переводов танских стихотворений. Доп.точки доступа: Алексеев \в. М.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Уайнбергер, Э. Следы кармы [Текст] / Э. Уайнбергер ; пер. с англ. и вступл. А. Драгомощенко> // Иностранная литература. - 2007. - N 1. - С. . 232-242. - RUMARS-inos07_000_001_0232_1
Рубрики: Литературоведение--Мировая литература Кл.слова (ненормированные): зарубежная литература -- эссе -- индийская философия -- китайская философия -- индийская поэзия -- китайская поэзия -- английская поэзия -- мексиканский фольклор Аннотация: Как рождается стихотворение? Какова связь между временем и пространством? Почему великие образцы поэзии древних нам порою ближе написанных вчера и что позволяет им жить на протяжении веков - кармические следы как некая неосязаемая жизненная материя? В поисках ответа на эти вопросы автор обращается к истокам философии Индии, Древнего Китая, к зарубежным литературным источникам. Доп.точки доступа: Драгомощенко, А. \, .\ |
Смирнов, И. Об одном стихотворении Ли Бо [Текст] / И. Смирнов> // Иностранная литература. - 2007. - N 2. - С. . 275-288. - RUMARS-inos07_000_002_0275_1
Рубрики: Литературоведение--Литература Азии Китайская Народная Республика Китай КНР Кл.слова (ненормированные): китайская поэзия -- стихи -- переводы -- китаисты -- переводчики -- классическая литература -- поэты Аннотация: Анализ известного стихотворения, прославленного в китайской словесности, и история его переложения на русский язык. Сопоставление иноязычных версий анализируемого стихотворения, сделанных переводчиками разных дарований, в разное время и с разными целями: от чисто научных до художественно-просветительских. Доп.точки доступа: Ли, Бо |
Берверс, Е. В. Поэтический мир У Вэйе [Текст] : (1609-1671) / Е. В. Берверс> // Вестник Московского университета. Сер. 13, Востоковедение. - 2007. - N 2. - С. . 65-82. - Библиогр.: с. 81-82. - RUMARS-mvos07_000_002_0065_1. - Примеч.: с. 80-81
Рубрики: Литературоведение--Литература Азии, 17 в. Азия Китай Кл.слова (ненормированные): китайская литература -- китайская поэзия -- поэзия -- китайские поэты -- поэты -- поэмы -- литераторы -- общественные деятели -- историки -- художники Аннотация: Анализ поэтического творчества У Вэйе - китайского общественного деятеля, ученого-историка, поэта, драматурга и художника XVII века. Доп.точки доступа: У, Вэйе (1609-1671) |
Протасова, Н. В. Авангардная направленность поэзии Китая конца XX в. [Текст] / Н. В. Протасова> // Вестник Бурятского государственного университета. - 2007. - Вып. 5. - С. 120-122 . - ISSN 1994-0866
Рубрики: Литературоведение Литература Азии--Китай, 20 в. кон. Кл.слова (ненормированные): китайская литература -- китайская поэзия -- авангардная поэзия -- культурная революция -- поэты -- китайские поэты Аннотация: О новом этапе развития китайской поэзии, некоторых особенностях авангардной поэзии Китая конца XX в. |
Цыренова, О. Д. Ван Гочжэнь: герой нашего времени [Текст] / О. Д. Цыренова> // Вестник Бурятского государственного университета. - 2007. - Вып. 5. - С. 139-142 . - ISSN 1994-0866
Рубрики: Литературоведение Литература Азии--Китай Кл.слова (ненормированные): китайская поэзия -- китайская культура -- китайские поэты -- поэты -- китайская каллиграфия -- поэзия Аннотация: О творчестве китайского поэта Ван Гочжэня, своими поэтическими, каллиграфическими, музыкальными произведениями определившего тенденции развития культуры Китая в 1990-х гг. Доп.точки доступа: Ван, Гочжэнь (китайский поэт ; 1956) |
Сюй, М. В. (старший преподаватель кафедры иностранных языков и русского как иностранного Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета). Символ как характеристика изменения ценностных ориентаций современных китайцев [Текст] / М. В. Сюй> // Alma mater: Вестник высшей школы. - 2012. - № 6. - С. 102-104. - Библиогр.: с. 104 (4 назв.) . - ISSN 0321-0383
Рубрики: Культурология--Китай, 21 век первая пол. Прикладная культурология Кл.слова (ненормированные): культура Китая -- китайские символы -- символы -- китайский сельскохозяйственный календарь -- фэн-шуй -- китайская поэзия -- китайский фарфор -- китайская национальная одежда Аннотация: Статья посвящена анализу символики современного Китая, находящейся на периферии общественного сознания. Использованы данные, полученные в ходе анкетирования носителей культуры. Автор приходит к выводу о традиционализме китайской культуры, малоподвижности ценностных предпочтений современных китайцев. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Мещеряков, С. Н. (кандидат филологических наук). Милош Црнянский [Текст] : опыт Европы и Востока / С. Н. Мещеряков> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2013. - № 2. - С. 112-122. - Библиогр.: с. 122 . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Литературоведение Литература Европы Кл.слова (ненормированные): барокко -- буддизм -- китайская поэзия -- романтизм -- сербская литература -- суматраизм -- экспрессионизм -- японская поэзия Аннотация: Выявляется взаимодействие в творчестве сербского писателя Црнянского опыта экспрессионизма, романтизма и барокко с традициями буддизма. Суматраизм Црнянского стал воплощением единства достижений европейской и восточной цивилизаций. Доп.точки доступа: Црнянский, М. (сербский писатель ; 1893-1977) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Кормилов, С. И. (доктор филологических наук). О стихе переводов Анны Ахматовой из китайской поэзии [Текст] / С. И. Кормилов, Г. А. Аманова> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2014. - № 2. - С. 62-93. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Литературоведение Поэтика Кл.слова (ненормированные): Серебряный век -- амфибрахий -- белый стих -- китайская поэзия -- китайский стих -- переводы -- полустишия -- рифмовка -- стихотворения -- строфика -- строфы -- четверостишия -- ямб Аннотация: Анна Ахматова перевела сравнительно немного стихотворений китайских поэтов, иногда ей анонимно помогал ее друг Николай Харджиев (степень его участия определить практически невозможно). Но эти переводы интересны даже только с точки зрения их версификационного строения. Ахматова не претендовала на адекватное воспроизведение китайского стиха, но сумела создать впечатление его своеобразия как необычной формы. Доп.точки доступа: Аманова, Г. А. (кандидат филологических наук); Ахматова, А. А. (русская поэтесса ; 1889-1966); Харджиев, Н. И. (русский писатель ; 1903-1996) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Антипова, Светлана Сергеевна (преподаватель). Явление метафорических образований и подтекста в китайской поэзии XX века как отражение художественной культуры [Текст] / С. С. Антипова> // Вопросы культурологии. - 2015. - № 2 (февраль). - С. 89-94. - Библиогр.: с. 94 (8 назв.) . - ISSN 2073-9702
Рубрики: Литературоведение Литература Азии--Китай, 20 в. Кл.слова (ненормированные): имплицитность -- китайская культура -- китайская поэзия -- лингвокультурология -- метафоричность -- подтексты -- тропы -- художественная культура -- языковые процессы Аннотация: В статье рассматриваются особенности китайской метафорики, которая отражает культурные и исторические фоны китайского государства XX века. Подчеркивается глубокая взаимосвязь языка и культуры, выраженная в лигвокультурологии как основе этой взаимосвязи. Приводятся примеры и виды метафор в китайских поэтических текстах, а также рассматривается главная черта китайской поэзии - явление подтекста, выражающее не только имплицитность, но и имеющее непосредственную связь с метафоричностью. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Ван Цзиньлин Отражение философии конфуцианства в поэзии Ду Фу [Текст] / Ван Цзиньлин, Я. М. Колкер> // Философские науки. - 2015. - № 1. - С. 66-74. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 74-75 . - ISSN 0235-1188
Рубрики: Литературоведение Философия Литература Азии Философия зарубежных стран Кл.слова (ненормированные): анализ стихов -- китайская литература -- китайская поэзия -- китайские поэты -- китайские философы -- конфуцианство -- литературная обработка -- оригиналы текстов -- поэзия -- философская поэзия Аннотация: В статье дается анализ стихотворений китайского поэта Ду Фу (712-770) с точки зрения использования поэтом учения Конфуция, которое для него является не просто философским направлением, а способом бытия. Доп.точки доступа: Колкер, Я. М.; Ду, Фу (китайский поэт ; 712-770); Конфуций (китайский мыслитель ; ок. 551 до н. э.-479 до н. э.) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Дрейзис, Юлия Александровна (кандидат филологических наук). Разработка концепции поэтического языка в современной экспериментальной поэзии Китая [Текст] / Ю. А. Дрейзис> // Вестник Московского университета. Сер. 13, Востоковедение. - 2015. - № 3. - С. 40-56. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0320-8095
Рубрики: Литературоведение Литература Азии, 20 в. Кл.слова (ненормированные): авангард -- интеллектуальная поэзия -- китайская поэзия -- китайские поэты -- лингвистические средства -- народная поэзия -- поэтика -- поэтический язык -- стихотворения -- экспериментальная поэзия -- язык поэзии Аннотация: Анализируется, как современные китайские поэты авангарда структурируют свое творчество относительно восприятия языка исходя из наличия нескольких различных модусов выстраивания поэтического текста. Существование двух парадигм творчества (народной и интеллектуальной) не только задает формальные критерии разграничения стихового пространства, но и обогащает содержание экспериментов, увязывая его с китайской автохтонной традицией, "новой литературой" начала XX в. и западными моделями апроприации языка. Доп.точки доступа: Инь, Личуань; Чжан, Цзао; Хэй, Дачунь; Чэнь, Ли Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Азарова, Наталия. Стихи Мао Цзэдуна и их переводы [Текст] / Наталия Азарова> // Новый мир. - 2017. - № 5. - С. 174-186 . - ISSN 0130-7673
Рубрики: Литературоведение Литература Азии Кл.слова (ненормированные): биографии -- китайская поэзия -- китайские поэты -- переводы -- переводы китайских стихов -- переводы стихов -- поэты -- стихи Аннотация: Об интересном китайском поэте Мао Цзэдуне, продолжившим и внесшим свой вклад в традиции китайской поэтической речи, и анализе уровня русских переводов его стихов. Доп.точки доступа: Мао, Цзэдун (китайский поэт; государственный деятель) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Джиджи, Мацзя. Цвет рая [Текст] : стихи / М. Джиджи ; пер. с кит. И. Ли> // Октябрь. - 2017. - № 9. - С. 154-159. - 0; Исповедь Хохо. - 0; Отражение в озере Рамцу. - 0; Он не предупредил меня. - 0; Отблеск снега и цвет рая . - ISSN 0132-0637
Рубрики: Художественная литература Литература Азии (произведения) Кл.слова (ненормированные): китайская литература -- китайская поэзия -- поэзия -- стихи Доп.точки доступа: Ли, Иннань \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Чэнь, Дундун. Два стихотворения [Текст] : стихи / Д. Чэнь ; пер. с кит. М. Амелина> // Октябрь. - 2017. - № 9. - С. 160-161. - 0; От 11-й средней школы до Нанкинской улицы. - 0; Стихи, сочиненные ночью во время бессоницы . - ISSN 0132-0637
Рубрики: Художественная литература Литература Азии (произведения) Кл.слова (ненормированные): китайская литература -- китайская поэзия -- поэзия -- стихи Доп.точки доступа: Амелин, Максим \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Кобрин, Кирилл. Восточно-западная скамейка [Текст] : эссе / К. Кобрин> // Октябрь. - 2017. - № 9. - С. 182-192 . - ISSN 0132-0637
Рубрики: Литературоведение Литература Азии Кл.слова (ненормированные): китайская литература -- китайская поэзия -- классическая поэзия -- литературная классика -- поэзия -- эссе Аннотация: О китайской классической поэзии. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Сяо, Эми. Горе тебе, язык [Текст] : стихи / Э. Сяо ; пер. с кит. И. Френкеля> // Октябрь. - 2017. - № 10. - С. 170-174. - 0; Погода Лун-хуа.. - 0; Они сдирали маски с бандитских лиц.. - 0; Вы погибли, товарищи... . - ISSN 0132-0637
Рубрики: Художественная литература Литература Азии (произведения) Кл.слова (ненормированные): китайская литература -- китайская поэзия -- поэзия -- стихи Доп.точки доступа: Френкель, Илья \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Марченко, Алла. Стал он кликать золотую рыбку... [Текст] / Алла Марченко> // Юность. - 2017. - № 12. - С. 75-78 : фот. - Рец. на кн.: Ло Ин. Разрыв времен : сборник стихов / Ло Ин ; пер. с кит. Ли Ялань, Чжан Хуали. - Москва : Эксмо, 2016. - 447 с. . - ISSN 0132-2036
Рубрики: Литературоведение Анализ литературного произведения. Литературная критика Кл.слова (ненормированные): китайская поэзия -- китайские поэты -- книги -- рецензии -- сборники стихотворений Доп.точки доступа: Ло, Ин (китайский поэт ; 1956-) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Строганова, Нина Андреевна. Особенности поэтики первых любовных посланий в китайской литературе [Текст] / Н. А. Строганова> // Вестник Московского университета. Сер. 13, Востоковедение. - 2017. - № 4. - С. 29-37. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0320-8095
Рубрики: Литературоведение Литература Азии Кл.слова (ненормированные): жанр послания -- история китайской литературы -- китайская литература -- китайская поэзия -- композиция -- любовная лирика -- любовные послания -- мотивы -- поэтика -- средства художественной выразительности -- стихотворения -- цзэн -- циклы стихотворений Аннотация: Выявлены особенности поэтики первых стихотворных любовных посланий в истории китайской литературы. Рассматривается стихотворение поэта Цинь Цзя "Посылаю супруге", его трехчастный цикл "Оставаясь в родной области, посылаю супруге". Рассматривается стихотворение неизвестного автора "Дочь шаофу Цуя одаривает стихотворением Лу Чуна", которое ранее еще ни разу не переводились на русский язык. В качестве основных параметров комплексного анализа произведений выбраны: стихотворная форма, особенности композиции, темы, мотивы и типы связи между ними, реализация жанровых признаков послания, различные средства художественной выразительности. Доп.точки доступа: Цинь, Цзя (китайский поэт) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Строганова, Нина Андреевна. Особенности поэтики первых любовных посланий в китайской литературе [Текст] / Н. А. Строганова> // Вестник Московского университета. Сер. 13, Востоковедение. - 2018. - № 1. - С. 29-37. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0320-8095
Рубрики: Литературоведение Литература Азии Кл.слова (ненормированные): жанр послания -- история китайской литературы -- китайская литература -- китайская поэзия -- композиция -- любовная лирика -- любовные послания -- мотивы -- поэтика -- средства художественной выразительности -- стихотворения -- цзэн -- циклы стихотворений Аннотация: Выявлены особенности поэтики первых стихотворных любовных посланий в истории китайской литературы. Рассматривается стихотворение поэта Цинь Цзя "Посылаю супруге", его трехчастный цикл "Оставаясь в родной области, посылаю супруге". Рассматривается стихотворение неизвестного автора "Дочь шаофу Цуя одаривает стихотворением Лу Чуна", которое ранее еще ни разу не переводились на русский язык. В качестве основных параметров комплексного анализа произведений выбраны: стихотворная форма, особенности композиции, темы, мотивы и типы связи между ними, реализация жанровых признаков послания, различные средства художественной выразительности. Доп.точки доступа: Цинь, Цзя (китайский поэт) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |