Бречалова, Евгения Владимировна (кандидат филологических наук). О соотношении некоторых диалектных и эталонных служебных показателей в переложении на кенсанский диалект повести А. де Сент-Экзюпери "Маленький принц" [Текст] / Е. В. Бречалова> // Вестник Московского университета. Сер. 13, Востоковедение. - 2023. - № 3. - С. 86-108 : табл. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0320-8095
Рубрики: Языкознание Грамматика Корейский язык Кл.слова (ненормированные): анализ литературного произведения -- гибридный диалект -- грамматические словари -- диалекты -- кенсанский диалект -- композициональность -- морфология -- повести -- сказки -- эталонные служебные показатели Аннотация: В настоящей работе изучаются некоторые морфологические черты кенсанского диалекта корейского языка. В качестве текстового материала используется переложение на кенсанский диалект повести "Маленький принц" А. де Сент-Экзюпери. В работе устанавливаются соответствия между, с одной стороны, окончаниями и частицами стандартного корейского языка и, с другой стороны, кенсанскими окончаниями и частицами. Во-первых, для каждой пары соотносительных показателей выясняется частотность замены стандартного показателя на диалектный в тексте "Маленького принца". Оказалось, что лишь 8 кенсанских показателей из 32 изученных полностью вытеснили стандартные аналоги - произошла тотальная замена. Это свидетельствует о том, что идиом "Маленького принца" - смешанный или "гибридный". Во-вторых, для каждой пары показателей исследуется вопрос о композициональности - о представимости замены показателя через замену атомарных формативов, составляющих этот показатель. Выяснилось, что композициональны 14 показателей, не композициональны 6 показателей, а 12 показателей композициональны тривиальным образом, поскольку состоят из одного форматива. Доп.точки доступа: Сент-Экзюпери, А. де (французский писатель ; 1900-1944) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |