Баранов, Виктор Аркадьевич.

    Электроника и защита древних славянских текстов [Текст] / Виктор Аркадьевич Баранов // Мир библиографии. - 2005. - N 3. - С. . 20-21. - s, 2005, , rus. - RUMARS-mbib05_000_003_0020_1. - Центральная муниципальная научная библиотека им. Н. А. Некрасова. - Ил.: 1 фот. - N3.-С.20-21. - mbib05_000_003_0020_1, 3, 20-21
УДК
ББК 78с
Рубрики: Библиотечное дело--Автоматизация библиотечных процессов, 21 в. нач.
   РФ
    Российская Федерация

    Россия

    УР

    Удмуртская Республика

    Удмуртия

    Ижевск

Кл.слова (ненормированные):
рукописи -- древние рукописи -- манускрипты -- древнерусские тексты -- древнеславянские тексты -- компьютерные технологии -- полнотекстовые базы данных -- ИПС -- информационно-поисковые системы -- Манускрипт -- БД -- базы данных
Аннотация: Информационно-поисковая система "Манускрипт", разработанная лабораторией по автоматизации филологических работ Удмуртского государственного университета, ориентирована на хранение, исследование, автоматизированную обработку и издание древних текстов.


Доп.точки доступа:
Умуртский государственный университет \лаборатория по автоматизации филологических работ\; УдГУ
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Гладкова, Олеся Владимировна (кандидат филологических наук, докторант).
    Житие Евстафия Плакиды в составе Пазинских фрагментов и славяно-русская рукописная традиция [Текст] / О. В. Гладкова // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2011. - N 1 (январь-март). - С. 39-52 : табл. - Библиогр. в сносках . - ISSN 2071-9574
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)3
Рубрики: Литературоведение
   Древнерусская литература

Кл.слова (ненормированные):
глаголические рукописи -- хорватские рукописи -- древнеславянские тексты -- перевод текста -- реконструкция текста -- исторические источники
Аннотация: В статье рассматривается древнейший славянский текст переводного Жития Евстафия Плакиды в составе Пазинских фрагментов - хорватской глаголической рукописи начала XIV в. На основе сопоставления текста Жития в составе Пазинских фрагментов с текстами Жития известных переводов по южнославянским и русским спискам XIV - XVI в. автор приходит к выводу о том, что Житие Евстафия Плакиды в составе Пазинских фрагментов представляет собой самостоятельный перевод, время и место которого пока неизвестны.


Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)