Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (2)Авторефераты (2)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=языковые контакты<.>)
Общее количество найденных документов : 52
Показаны документы с 1 по 20
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-52 
1.


    Мангушев, С. В.

    Экстралингвистическая и внутриструктурная обусловленность языкового контакта [Текст] / С. В. Мангушев, А. В. Павлова // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2004. - N 11. - С. . 157-160. - Библиогр.: с. 160 (9 назв. ). - s, 2004, , rus. - RUMARS-vogu04_000_011_0157_1. - Научная библиотека Государственного образовательного учреждения Высшего профессионального образования Оренбургский Государственный университет. - N 11. - С. 157-160. - vogu04_000_011_0157_1, 11, 157-160
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Языки мира
Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- английский язык -- французский язык -- немецкий язык -- языковые контакты -- причины языковых изменений -- экстралингвистические причины -- интралингвистические причины -- вокабуляры -- история языков -- языковые заимствования
Аннотация: Отражены основные экстралингвистические и внутриструктурные причины заимствований на материале английского, французского и немецкого языков.


Доп.точки доступа:
Павлова, А. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Бутылов, Н. В.
    Языковые контакты как результат этнокультурного взаимодействия [Текст] / Н. В. Бутылов // Регионология. - 2006. - N 4. - С. . 306-313. - Библиогр.: с. 312-313 (9 назв. ). - RUMARS-regi06_000_004_0306_1
УДК
ББК 63.5
Рубрики: Этнология--Общие вопросы этнологии
   Мордовия
    РФ

    Россия

    Российская Федерация

    Республика Мордовия

Кл.слова (ненормированные):
языковые контакты -- этнокультурное взаимодействие -- этнокультура -- взаимодействие языков -- народы -- заимствования
Аннотация: Под языковыми контактами обычно понимают взаимодействие двух или более языков, оказывающее влияние на их структуру и словарь.


Найти похожие

3.


    Унатлоков, В. Х.
    Языковая интерференция и выбор номинативных стратегий (на материале карачаево-балкарского и кабардино-черкесского языков) [Текст] / В. Х. Унатлоков // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. Приложение. - 2006. - N 12. - С. . 181-189. - Библиогр.: с. 189 (3 назв.)
Рубрики: Языкознание--Кавказские языки
Кл.слова (ненормированные):
контакты языковые -- номинативные стратегии -- языковая интерференция -- языковые контакты
Аннотация: Сравнительный анализ номинативных стратегий.


Найти похожие

4.


    Грунтов, И. А.
    [Рецензия] [Текст] / И. А. Грунтов // Вопросы языкознания. - 2007. - N 2. - С. . 143-145. - Библиогр.: с. 145 (2 назв. ). - RUMARS-voia07_000_002_0143_1. - Рец. на кн.: The Mongolic languages / J. Janhunen.- London; New York : Routledge, 2003.- 433 p.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Монгольские языки
Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- прамонгольский язык -- хамниганский язык -- монгольские диалекты -- диалекты -- среднемонгольский язык -- бурятский язык -- дагурский язык -- халха язык -- ордосский язык -- хуцзу язык -- ойратский язык -- калмыцкий язык -- шира-югурский язык -- минхэ язык -- баоаньский язык -- дунсянский язык -- языковые контакты -- взаимовлияние языков -- энциклопедии


Найти похожие

5.


    Кононенко, А. П.
    Особенности интернационализации сокращений в составе современного русского языка [Текст] / А. П. Кононенко // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. - 2007. - N 2. - С. . 127-129. - Библиогр.: с. 129 (5 назв. ). - RUMARS-skoo07_000_002_0127_1
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание--Русский язык
Кл.слова (ненормированные):
интернационализация сокращений -- интернационализмы -- интерференция языков -- сокращения -- языковые контакты
Аннотация: Вопрос о сокращениях-интернационализмах как часть общей проблемы языковых контактов и интерференции языков.


Найти похожие

6.


    Хейшхо, Ф. И. (кандидат филологических наук).
    Предикативные глагольные фразеологизмы русского и адыгейского языков: структурные и грамматические особенности [Текст] / Ф. И. Хейшхо // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2007. - N 2. - С. . 87-91. - Библиогр.: с. 91 (10 назв. )
УДК
ББК 81 + 81.033
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание
Кл.слова (ненормированные):
адыгейский язык -- предикативные фразеологизмы -- русский язык -- сопоставление -- фразеологизмы -- языковые контакты -- языкознание


Найти похожие

7.


    Керашева, Зейнаб Ибрагимовна (д-р филол. наук).
    Язык - ценный источник для познания истории народа [Текст] / З. И. Керашева // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2008. - Вып. 1 (29). - С. 93-97. - Библиогр. в примеч. - Научная библиотека Адыгейского Государственного универститета. - code, vady. - year, 2008. - vy, 1. - ss, 93. - ad, 1. - d, 2008, ####, 0. - RUMARS-vady08_vy1_ss93_ad1
УДК
ББК 81.2 + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Кавказские языки

Кл.слова (ненормированные):
адыгейский язык -- иберийско-кавказские языки -- лингвистика -- меоты -- история адыгейского языка -- северокавказские языки -- топонимы -- языковые контакты -- письменность
Аннотация: В статье проводится мысль, что история языка неотделима от истории народа. Язык адыгов, вместе с абхазским и убыхским, составляют отдельную самостоятельную ветвь иберийско-кавказской семьи языков. Рассмотрены языковые контакты.


Доп.точки доступа:
Аутлев (языковед) \п. У.\

Найти похожие

8.


    Зеленин, А. В.
    Типология лексических заимствований в эмигрантской прессе (1919-1939) [Текст] / А. В. Зеленин // Вопросы языкознания. - 2008. - N 1. - С. 85-120. - Библиогр.: с. 116-119 (91 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание, 20 в.; 1919-1939 гг.
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
лексика -- заимствования -- лексические заимствования -- типология -- пресса -- эмигранты -- эмигрантская пресса -- классификация -- тематическая классификация -- идеографическая классификация -- варваризмы -- лексические варваризмы -- трансфер -- интерференция -- языковая практика -- контакты -- языковые контакты -- англо-русские контакты
Аннотация: Анализируются теоретические и практические вопросы лексических заимствований на обширном материале русской эмигрантской прессы первой "волны". Предлагается тематическая (идеографическая) классификация, обсуждаются способы ввода лексических заимствований, рассматриваются типы так называемых "ложных друзей" (faux-amis).


Найти похожие

9.


    Рудачинская, Александра Витальевна (ассистент каф. немецкой филологии и перевода).
    Русскоязычные заимствования в языке современной немецкой прессы [Текст] / А. В. Рудачинская // Вестник Амурского государственного университета. - 2009. - Вып. 44. Сер. Гуманитар. науки. - С. 111-113. - Библиогр.: с. 113 (6 назв. ) . - ISSN 2073-0284
УДК
ББК 81.2 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Германские языки--Европа--Германия

   Русский язык--Россия

Кл.слова (ненормированные):
языковые заимствования -- заимствования (языкознание) -- русскоязычные заимствования -- немецкая пресса -- лакуны -- языковые контакты -- лексические лакуны -- руссицизмы
Аннотация: В статье изложены результаты исследования процесса заимствования как способа заполнения национально-специфических барьеров, затрудняющих процесс коммуникации.


Найти похожие

10.


    Никипорец-Такигава, Г.
    Язык русской диаспоры в Японии [Текст] / Г. Никипорец-Такигава // Вопросы языкознания. - 2009. - N 1. - С. 50-62. - Библиогр.: с. 62 (15 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание--Россия--Япония, 20 в.; 21 в. нач.; 1918-2007 гг.
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
русские -- диаспоры -- русская диаспора -- эмиграция -- эмигранты -- языковые ситуации -- компетенция -- языковая компетенция -- языковые контакты -- русский язык -- сопоставительный анализ -- поликультура -- воспитание -- поликультурное воспитание -- многоязычное образование -- двуязычное образование -- мигранты -- трудовые мигранты -- японизмы -- двуязычие -- дети -- русско-японское двуязычие -- детское двуязычие
Аннотация: За последние двадцать лет число постоянно проживающих в Японии русских увеличилось в тридцать раз: от 322 до 10 000. В Японию в 90-х прибыла четвертая волна русской эмиграции, которая и определяет лицо современной русской диаспоры в этой стране. В статье предпринята попытка описать языковую ситуацию, характерную для русской диаспоры в Японии, продемонстрировать состояние языковой компетенции и ее изменения в условиях языковых контактов, выявить и подчеркнуть слабые участки языковой компетенции, в наибольшей степени подверженные разрушениям. Для сопоставительного анализа выбраны две фокус-группы: представители диаспоры "условно второй волны", приехавшие в Японию в 70-80-е годы, и русские жены граждан Японии, приехавшие в конце 90-х. Среди рассматриваемых тем и трудности поликультурного воспитания, многоязычного или двуязычного образования.


Найти похожие

11.


    Новгородов, Иннокентий Николаевич (канд. филол. наук ; доц. каф. гуманит. наук).
    О гипотезе языкового сдвига у эвенков при формировании якутского языка [Текст] / И. Н. Новгородов // Вестник Московского университета. Сер. 13, Востоковедение. - 2009. - N 1. - С. 98-104. - Библиогр.: с. 104 . - ISSN 0320-8095. - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81 + 63.5
Рубрики: Языкознание
   История языкознания

   Этнология

   Сравнительная этнология

Кл.слова (ненормированные):
якуты -- эвенки -- языковые контакты -- генетика -- якутско-эвенкийские контакты -- языковые взаимоотношения -- гаплогруппы -- мутация -- языковой сдвиг
Аннотация: Представлен опыт применения междисциплинарного лингвогенетического подхода к исследованию якутско-эвенкийского языкового взаимоотношения. В ходе проведения генетического эксперимента было установлено время появления общих генетических параметров у якутов и эвенков. Исследование показало, что предки якутов и эвенков имеют различное генетическое происхождение. Делается вывод о том, что различными являются и происхождение их материальной и духовной культуры, в том числе и языков.


Найти похожие

12.


    Касаткина, Р. Ф.
    Специфика севернорусского наречия - субстратная или генетическая? [Текст] / Р. Ф. Касаткина // Вопросы языкознания. - 2010. - N 5. - С. 3-13. - Библиогр.: с. 11-13 (55 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.05 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Диалектология--Европа

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
говоры -- севернорусские говоры -- наречия -- севернорусское наречие -- фонетические особенности -- ареальное воздействие -- идиомы -- языковые контакты -- субстратные явления -- прибалтийско-финские языки -- сибилянты -- просодии
Аннотация: Рассматривается разграничение в языковом континууме севернорусского наречия следов ареального воздействия и фонетических особенностей, обусловленных генетически. Особое внимание уделяется роли произносительных особенностей, проявляющихся на дофонемном уровне.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

13.


    Бритова, С. В.
    [Рецензия] [Текст] / С. В. Бритова // Вопросы языкознания. - 2010. - N 5. - С. 135-139. - Библиогр.: с. 139 (8 назв. ). - Рец. на кн.: Перехвальская, Е. В. Русские пиджины / Е. В. Перехвальская. - СПб.: Алетейя, 2008. - 364 с. . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.001.2 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Социолингвистика

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- пиджины -- русские пиджины -- языковые контакты


Доп.точки доступа:
Перехвальская, Е. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

14.


    Дибиров, Ибрагим Ашрапудинович (доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой общего языкознания, декан факультета дагестанской филологии Дагестанского государственного педагогического университета (г. Махачкала), почетный работник Высшей школы Российской Федерации).
    К вопросу о дифференциации дагестанских языков алазанской долины [Текст] / И. А. Дибиров // Гуманитарные исследования. - 2010. - N 3. - С. 39-43. - Библиогр.: с. 43 (5 назв. ) . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 81.03 + 81.03
Рубрики: Языкознание--Алазанская долина
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
языковые контакты -- генетическая общность -- фонетика -- лексика -- морфология -- падежная система -- вокализм -- консонантизм
Аннотация: В статье рассматриваются вопросы дифференциации дагестанских языков, представленных на территории современного Азербайджана. Внимание уделено закатальскому диалекту, занимающему особое место в кругу диалектов аварского языка. Отмечается значимость данных дагестанских языков Алазанской долины в изучении закономерностей языковых контактов в сфере генетической общности и расхождений.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

15.


    Кирилина, Алла Викторовна (доктор филологических наук; профессор; проректор по НИР).
    Основные модели описания языковых изменений в условиях глобализации [Текст] / Алла Кирилина, Елена Гриценко // Власть. - 2011. - N 5. - С. 56-59. - Библиогр. в сносках . - ISSN 2071-5358
УДК
ББК 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Социолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
глобализация -- модели описания языка -- языковые контакты -- динамическая синхрония -- язык (языкознание) -- языковые изменения -- социальная практика
Аннотация: Приводится характеристика состояния социолингвистического знания, обусловленного современным этапом социального развития человечества – глобализацией. Очерчены основные модели и перспективы описания языка в эпоху глобальных изменений, динамика его развития и интенсификация языковых контактов.


Доп.точки доступа:
Гриценко, Елена Сергеевна (доктор филологических наук; профессор; проректор по НИР НГЛУ им. Н. А. Добролюбова)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

16.


    Гриценко, Е. С. (профессор; проректор по НИР).
    "Язык и глобализация" в контексте лингвистического образования (конструктивистский подход) [Текст] = Language and globalization as a problem of language education / Е. С. Гриценко, А. В. Кирилина // Высшее образование в России. - 2011. - N 3. - С. 69-75. - Библиогр.: с. 74-75 (9 назв. ) . - ISSN 0869-3617
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование--Россия--Нижний Новгород, 21 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
вузы -- высшие учебные заведения -- глобализация -- интеграция науки -- интеграция образования -- лингвистическое образование -- компетентностный подход -- языковые контакты -- социолингвистика -- межкультурная коммуникация -- наука
Аннотация: Рассматривается вопрос включения проблемной области "Язык и глобализация" в структуру лингвистического образования в соответствии с требованиями новых образовательных стандартов.


Доп.точки доступа:
Кирилина, А. В. (профессор); Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. ДобролюбоваНГЛУ им. Н. А. Добролюбова
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

17.


    Афанасьева, Е. К.
    Причины возникновения интерференции при восприятии звуков иностранного языка [Текст] / Е. К. Афанасьева // Вестник развития науки и образования. - 2011. - N 3. - С. 76-79 : 3 рис. - Библиогр.: с. 79 . - ISSN 1991-9484
УДК
ББК 81.01
Рубрики: Языкознание
   Фонетика. Фонология

Кл.слова (ненормированные):
языковая интерференция -- иностранные языки -- звуковые системы -- языковые контакты -- контактирующие языки -- восприятие звуков
Аннотация: Целью статьи является выяснение причины возникновения просодической интерференции при наложении просодических характеристик родного языка на иностранный язык и наооборот.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

18.


    Живлов, М. А.
    [Рецензия] [Текст] / М. А. Живлов // Вопросы языкознания. - 2012. - № 2. - С. 125-128. - Библиогр.: с. 128 (11 назв.). - Рец. на кн.: Language contact in times of globalization / eds.: C. Hasselblatt, P. Houtzagers, R. van Pareren. - Amsterdam : Rodopi, 2011. - 300 p. - (Studies in Slavic and general linguistics ; V. 38) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.001.2
Рубрики: Социолингвистика
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- языковые контакты -- глобализация

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

19.


    Бердичевский, А.
    Языковая сложность (language complexity) [Текст] / А. Бердичевский // Вопросы языкознания. - 2012. - № 5. - С. 101-124 : 5 табл. - Библиогр.: с. 121-124 (67 назв.) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.001.2
Рубрики: Социолингвистика
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
сложность -- языковая сложность -- language complexity -- языковые контакты -- морфология -- флективная морфология -- глагольная морфология -- социальные сети
Аннотация: Рассматриваются зарубежные работы последних лет, посвященные описанию и теоретическому осмыслению параметра "языковой сложности" (language complexity).

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

20.


    Хентшель, Г.
    Белорусский, русский и белорусско-русская смешанная речь [Текст] / Г. Хентшель // Вопросы языкознания. - 2013. - № 1. - С. 53-76. - Библиогр.: с. 74-76 (50 назв.) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2 + 81.2Рус
Рубрики: Славянские языки
   Языкознание

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
белорусский язык -- городские диалекты -- диалекты -- дискурсивные маркеры -- заимствования -- идиомы -- коды языков -- морфология -- переключение кодов -- служебные слова -- смешанная речь -- смешение кодов -- фонетика -- фонология -- языковые заимствования -- языковые контакты
Аннотация: Вопреки распространенному мнению о том, что белорусско-русская смешанная речь совершенно нерегулярна или даже хаотична в отношении распределения белорусских или русских элементов, т. е. выражений и конструкций, на основе анализа корпуса, состоящего из разговоров, зафиксированных в семейном кругу, описывается ряд тенденций к стабилизации предпочтений русских (в большинстве случаев) или же, напротив, белорусских (реже) вариантов на различных структурных уровнях. Подчеркивается, что именно белорусско-русская смешанная речь в последние десятилетия являлась для миллионов белорусов кодом первой языковой социализации, а усвоение русского и белорусского языков следует понимать как вторичный процесс в смысле изучения блокирования элементов из общего инвентаря, являющихся неприемлемыми в различных социальных контекстах, если требуется говорить по-русски или по-белорусски.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-52 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)